Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шен И Ди Ну - Глава 16

Сначала работай потом ешь

"Верно! Правильно! »Бабуля Ли продвинулась на полшага, чтобы поддержать Яо Ши и провела их внутрь. Во время ходьбы она сказала: «Главная жена сказала, наложница Яо только что вернулась в поместье. Все останется прежним. Если бы мы пригласили новую девочку-слугу, мы бы волновались, что не можем позаботиться о вас. Пока я привела двух младших слуг, чтобы помочь, пока все не улажено. Тогда мы дадим наложнице шанс изменить слуг ».

«Мы благодарны главной жене». Яо ши слегка улыбнулась и убрала руку от бабушки Ли. Бабуля Ли была тем, кто поддерживал Чэнь Ши. Даже когда Чэнь Ши все еще была просто наложницей, когда бабушка Ли встретила ее, она глубоко поклонилась и назвала ее главной женой. Когда удачала поднималась и падала, когда они возвращались в поместье Фэн, все изменилось.

Следуя за бабушкой Ли, остальные две служанки пришли поприветствовать троих. Одну из них звали Человек Си. Одну из них звали Бао Тан.

Две девочки выглядели на 16 или 17 лет. Человек Си была немного выше и худее, в то время как Бао Тан была просто немного полнее. Но для Фэн Юй Хэн, у которой все еще был взгляд из 21-й века, немного жира было самым привлекательным типом тела.

Она смотрела на троих перед ней. Хотя было сказано, что они были слугами, их достойная аура и отношение были совсем не скромными. Две служанки даже приложили немного света. Более внимательно глядя на мать и детей, их одежда была дрянной, и поездка обратно в усадьбу заставила выглядеть еще более усталыми. Если бы кто-то не знал лучше, они бы предположили, что они были слугами, а не хозяевами.

Бабушка Ли была старше, ее способность скрывать свои выражения была на высшем уровне. Что бы она не чувствовала в своем сердце, ее лицо всегда улыбалось. Но это было другое для Бао Тан и Человека Си. Фэн Ю Хэн моглв ясно видеть презрение на их лицах. Более внимательно, оба были в прекрасных марлевых платьях, которые спадали к полу. Одно было желтым, а другое бледно-зеленым. Как они могли работать в этой одежде?

Внезапно ее настроение улучшилось: «Поскольку люди здесь, давайте приступим к работе!» Фэн Юй Хэн несколько раз хлопнула в ладоши: «Двор полон пыли, которая будет очищена человеком Си и Бао Тан , Бабуля Ли тоже поможет. Бабушка Сан поможет мне очистить интерьер.

Во время разговора она подошла к углу и взяла два веника, которые лежали на земле. Она грубо бросила их к человеку Си и Бао Тангу: «Пыль на окнах, грязь на крыше, грязные и сломанные вещи во дворе, очистите их все для меня. Грунт нужно очистить кистью и водой. Я хочу увидеть его оригинальный цвет. Вы слуги и должны понимать, не требуя дополнительных объяснений. Тогда давайте начнем. Когда вы закончите, мы сможем пообедать.»

Она закончила говорить это на одном дыхании и взяла на себя инициативу в работе. Она открыла дверь в главную комнату и вошла, принося много пыли. Она быстро закричала: «Бабуля Ли, пойди за водой и принеси пустое ведро.

Увидев, как Фэн Юй Хэн вошла в комнату, бабушка Сан помогла Яо Ши и Зи Руи. Остальные трое наблюдали за ними неловко, особенно человек Си и Бао Танг. Хотя они были слугами, они всегда были на стороне главной жены, как ее главные слуги. Как правило, чаще всего они делали чай или поддерживали компанию мадам общением. Они никогда раньше не делали такого рода грубую работу!

Обе девушки смутились, посмотрели на бабулю Ли, но увидели, что она не могла не кивнуть ей головой. Она знала, что она ничего не может сделать. Хотя они сказали, что помогали, они просто делали движения. Просто глядя на одежду, которую они носили, и свое положение на стороне жены, независимо от того, какая наложница или мастер осмелились им приказать.

Тем не менее, постоянная молодая мисс, которая только что вернулась в поместье, не действовала в соответствии с нормой. Скорее, она приказала им, как если бы это была норма; кроме того, она сказала ... не будет еды, пока работа не будет завершена?

«Бабушка». Человек Си говорила, брови нахмурились. «Неужели нам действительно нужно выполнять эти трудные задачи, которые она велела нам делать?»

Бабуля Ли ненадолго взглянула на нее, затем опустила лицо и ответила: «Если ты хочешь вернуться к главной жене, я не стану тебя останавливать. Просто убедитесь, что вы тщательно думаете о приказах главной жены. Если вы вернетесь, ничего не сделав, будьте осторожны в своей коже! »

Припугнув их этим, обе девочки не смели говорить снова. Правильно, они пришли в этот двор с миссией. Если они вернутся сразу же после прибытия, главная жена прибьет их!

Думая так, они не могли не чувствовать себя плохо для одежды, которую они носили. Подняв метлы и сморщив нос, они начали чистить. Бабуля Ли также отправилась к колодцу у входа во двор, чтобы принести воду.

Четверо в комнате также засучили рукава и приступили к работе. Даже Фэн Зи Руи помог с работой.

Изначально бабушка Сан не хотела беспокоить свою госпожу уборкой, но, видя состояние комнаты, если бы они не чистили ее вместе, не было бы места где присесть. Увидев, насколько опытная Яо Ши была с уборкой, стало ясно, что она привыкла к этому по ходу жизни в деревне. Старуха повернула голову и вытерла слезы с глаз. Она не воспитывала снова свою госпожу.

Очень быстро, бабуля Ли принесла воду и вылила ее в пустое ведро. Фэн Юй Хенг отряхнула тряпку и пошла вытирать стол.

Все продолжали работать полным ходом. Внезапно раздался голос из-за пределов двора. «Здесь так пыльно! Какое это адское место?

http://tl.rulate.ru/book/10472/229399

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
ОТЗЫВ #
Человек Си? Ты издеваешься?! 😒
Развернуть
#
В самом деле , читаешь и понимаешь , что после перевода , скорее через гугл , ни какой корректировки текста не было. Куча технических и современных терминов которые никак не могли быть применены в соответствующей эпохе.
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Определитесь с именами, пожалуйста
Развернуть
#
Изначально был виден почерк гугла без редакта чему удивляться так сильно, спустя столько глав?) Человек Си - Мэн Си полагаю😉
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку