Читать Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Divine Doctor: Daughter of the First Wife / Божественный доктор: дочь первой жены: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь И Ди Ну - Глава 15

Осведомленность о кризисе

«Сестра». Маленькие руки Фэн Цзы Руи схватили ее и слегка встряхнули: «Что случилось?»

Фэн Юй Хэн обернулась, положила руку на голову Цзы Руи и погладила ее: «Ничего. Пойдем ». Затем спросила бабушка Сан:« Как далеко еще до Ивского двора? »

Бабушка Сан указала на небольшую дорогу и ответила: «Через эти лунные ворота 1, вдоль дорожки, мимо небольшого пруда, через небольшой сад, а затем еще 300 шагов позади сада».

Фэн Ю Хэн не могла не рассмеяться. Семья Фэн должна действительно презирать их. Не говоря уже о том, что в их новой резиденции до сих пор, слуга, который должен был их возглавить, не появлялся. Это было хорошо, что бабушка Сан знала дорогу. В противном случае им неизбежно нужно было опустить головы и спросить.

Обоснование имени двора Уиллоу объясняется не тем, что там была плачущая ива. По словам Яо Ши: «Много лет назад этот двор имел одну. Молодой мастер усадьбы Фэн Цзы Хао в возрасте 13 лет влюбился в девушку по имени Люер. В то время Фэн Цзы Хао все еще был просто сыном наложницы, в то время как Люэр в лучшем случае считали членом филиала. Они не имели права открывать двор в усадьбе. Тем не менее, Фэн Цзы Хао по-настоящему опирался на Люэр и умолял Чэнь Ши спросить отца. В конце концов, ваш отец согласился и позволил Чэнь Ши потратить свои деньги на строительство двора. Он предоставил ей конюшню в дальнем углу усадьбы. К сожалению, жизнь Люэр была обречена быть коротой. Прежде чем она успела перебраться во внутренний двор, она утонула.

«Говоря об этом, то, как умерла Люер, было странно». Бабушка Сан вспомнила события того времени. «Я помню этот год, молодой мастер сказал Люэр, что он дает ей двор, в котором можно жить. Люэр была в восторге. Каждый день она обращалась за помощью во внутренний двор и помогала бы весь день, если бы была занята. Молодой мастер и старшая молодая мисс - кровные родственники и, естественно, очень близки. Однажды молодой мастер должен был присутствовать на банкете и вернулся поздно, поэтому старшая молодая мисс принесла обед Люэр. После того, как Люер закончила есть, она продолжала помогать некоторое время. Когда она возвращалась той ночью, было уже поздно. Когда она прошла мимо маленького пруда, она пропустила шаг и утонула.

Фэн Цзы Руи испугался этой истории, его крошечные кулаки сжались в руках Фэн Юй Хэна.

«Боишься?» - спросила она Фэн Цзы Руи.

Ребенок поднял лицо, чтобы посмотреть на нее. Его глаза ясно показали страх, но он покачал головой и ответил: «Не боюсь».

«Очень хорошо». Она погладила его по затылку. «Цзы Руи, хорошо помните, что вы являетесь ребенком усадьбы Фэн. Ваше развитие и рост должно быть более сложным, чем у других детей. Старшая сестра не всегда может дать вам процветание. Я также не могу быть на вашей стороне в любое время в любом месте, чтобы защитить вас; однако, не бойтесь. Просто потому, что он пытается, не означает, что это обязательно плохо. Если вы хотите выжить в таком безжалостном месте, вы должны уметь справляться с трудностями ».

Она не успокаивала его. Вместо этого она взяла прямой подход и сказала Фэн Цзы Руи, что его будущий путь будет непростым.

В течение шести лет, когда он не понимал все, что она говорила, она должна была по крайней мере обеспечить ему защиту для своего сердца и некоторую осведомленность о кризисе. Таким образом, он не будет пойман неподготовленным, когда появится враг.

Фэн Зи Руи слушал его старшую сестру, так как он был маленьким. Поскольку Фэн Ю Хэн сказала это, он внимательно слушал. Он запоминал каждое слово.

Яо ши посмотрела на двух детей. Ее собственное состояние ума тоже начало меняться. Ее А-Хэн, похоже, стала другим человеком, проведя ночь в горах. Она стала более безразличной, чем раньше. Она также была гораздо более осмотрительной, хотя и не до такой степени, чтобы быть горькой или саркастической. Однако она не проявляла желания продолжать терпеть.

Она не могла не почувствовать себя немного обеспокоенной, но, видя, как они крепко держатся за руки, высоко поднятые головы, она тоже начала жаждать полноценной жизни. Тяжелые дни жизни в деревне Си-Пинг закончились. Они съели грязь и вытерли мышей, которые спали на своих кроватях. Чего они боялись?

Ивский двор был очень маленьким местом. Был только небольшой двор для приема людей, три комнаты, четыре крыла, два офиса и очень маленькая кухня. Несколько деревьев, которые были во дворе, засохли, так как там никого не было долгое время. Первоначально в середине двора стоял стол и стул, но годы ветров и дождей привели к тому, что они стали ухудшаться до состояния ремонта.

Карнизы были покрыты пеплом. Окна также нуждались в ремонте. Тем не менее, крыша оставалась структурно обоснованной. Было очевидно, что когда Фэн Цзы Хао восстановил этот двор для Люэр, он сделал это искренне.

Фэн Ю Хэн вспомнила вещи, сказанные бабушкой Сан. Что касается того, как Люер умерла, она чувствовала, что это было не просто несчастный случай; однако прошло много лет, и она была просто дочерью родной семьи. Они не исследовали дальше.

Несколько слуг стояли во дворе. Казалось, они прибыли первыми и ждали. Один из них была бабушка, а двое были служанками, в общей сложности три.

Увидев возвращение Яо Ши, бабушка шла и продвигалась вперед. Ее невыразительное лицо быстро показало профессиональную улыбку и поклонилось. Приветствую наложницу Яо. Помнит ли наложница слугу?

Яо ши взглянула на нее и тихо ответила: «Бабуля Ли».

1: В основном отверстие в стене. https://en.wikipedia.org/wiki/Moon_gate

http://tl.rulate.ru/book/10472/229394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Бедный ИВОВЫЙ двор, как его только не обзывали. Ладно, это я придираюсь, есть переводы намного хуже.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку