Готовый перевод I Copy Under One Punch / Я копирую в Ванпанчмен: Глава 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99 Присоединение к Великому Магистру (Девятое обновление, пожалуйста, подписывайтесь)

  В додзё Лишуйян Брокен Фист троица Аомори пили чай и обсуждали боевые искусства.

   — Тайцзи Лян И, отличная идея. Помню, был такой мастер боевых искусств, у которого концепция бокса была тоже Тайцзи Инь Ян, и его движение [Инь Ян Грейт Мопан] до сих пор свежо в моей памяти. — Банпу вспомнил прошлое.

   — И где он сейчас?

  Банпу покачал головой: — Столько лет прошло, он исчез, и даже его бойцовские навыки пропали.

— Жаль.

   — Наше с тобой стремление — передать наше боевое искусство, и наш тяжёлый труд не был напрасен. — Сказал Бангу со вздохом.

   — Определённо так. — Уверенно сказал Аомори. — Если два учителя желают унаследовать боевое искусство, у меня есть вполне зрелое предложение.

   — Что за предложение? — спросили два старца.

   — Если вы хотите быть уверены, что боевое искусство непременно будет передано, то первая и самая важная предпосылка — человечество не должно погибнуть, верно?

Конечно, без людей не существовало бы боевых искусств.

Но сейчас, не говоря уже о неумолимых природных катаклизмах, даже растущее число чудиков угрожает нашей среде обитания. Господин Бангу должен понимать это очень хорошо.

Верно, частота появления чудиков постепенно увеличивается. Бангу кивнул в знак согласия.

Так что я хочу создать Ассоциацию Героев, собрать таких, как я и господин Бангу, и сплотить их, чтобы сражаться с чудиками. Аомори прямо рассказал им о своем плане.

Создать Ассоциацию Героев? И Бангу, и Банпу были потрясены.

Именно так, только стандартизируя и профессионализируя управление героями, мы сможем дать героям чувство принадлежности, а те, кто колеблется, смело встанут на путь героев и только тогда мы сможем защитить больше людей. Иногда просто не хватает первопроходца, и если никто не выступит, я вызовусь добровольцем и сделаю все, что в моих силах!

То, что сказал Аомори, взволновало кровь двух стариков, которым было почти по 90 лет.

Бангу первым заявил: "Если мои старые кости пригодятся, можете использовать их. Участие Ассоциации героев? Записывайте меня".

Банг Пу выразил кое-какие опасения: "Я все еще беспокоюсь о моих сотнях учеников".

"Не беспокойтесь", — Аомори давно этого ожидал и изложил свой замысел: "А что до вас двоих, я хочу нанять вас в качестве старших тренеров для 800 000 героев Ассоциации героев, отвечающих за отбор героев с талантом к боевым искусствам для обучения. Нужно будет всего несколько дней в месяц, чтобы прочитать лекции, это не займет слишком много времени, и вы сможете оставаться в своих додзе в обычные дни".

Те, кто хочет стать героями, должны быть лучше простых людей. Среди них немало тех, кто обладает талантами к боевым искусствам. Если вы двое готовы стать учителями, то сможете заполучить превосходных преемников. Герои смогут улучшить свою силу, чтобы сражаться с чудиками. Получить лучшую защиту. Эта волна — ситуация, в которой все в выигрыше!

  «Согласно вашему анализу, это и вправду хороший план», — внезапно сказал Банг Гу.

  «В таком случае я не против». Бамг После погладил свои усы и согласился с предложением Аомори.

«Великолепно! С присоединением двух учителей Ассоциация героев непременно добьётся успеха! Кстати, если это удобно, пожалуйста, попросите также господина Банггу и господина Бангпу мобилизовать других знакомых мастеров боевых искусств или предоставить список. Я посещу их каждого лично».

«Нет проблем!»

  Разобравшись с двумя мастерами боевых искусств, Бангу и Бангпу, Аомори был в хорошем настроении. Возвратившись домой, он нашёл Акихико Каябу.

Он недавно сблизился с Тонгди, и не понятно, что он вытворяет. В любом случае, он использует своё внерабочее время. Аомори догадывается. Это не что-то важное, поэтому он не хочет ничего спрашивать. Достаточно того, что он закончит порученную ему работу.

  Не сомневайся в человеке, но не сомневайся в нанимателе. Эту свободу Аомори всё ещё может ему дать.

«Каяба, каков эффект испытательного станка охранного робота?» Аомори набрал в свою компанию «Пурпурный Щит» нескольких специалистов в механике. Передав им чертежи охранного робота, он отпустил их, а остальное предоставил Тонгди. А Акихико Каяба возглавляет всё дело.

  «Испытательная машина работает очень хорошо. Предполагается, что через три дня уже можно будет начать мелкосерийное производство. Если не возникнет серьёзных проблем, то можно будет официально запускать массовое производство».

"Отлично". Аомори кивнул. "Прошло несколько месяцев с тех пор, как я попал в этот мир. Ты когда-нибудь рождал новую мечту?"

   "Мечту?" Акихико Каяба был явно ошеломлён, но его голос был спокоен и твёрд: "Мечту. Я давно не думал об этом слове".

   "Если бы было что-то, то это было бы путешествие по другим мирам и исследование их историй и технологий".

   "Это очень хорошая идея. Усердно работай, и будет один из мировых туров".

   После того, как беспринципный начальник Аомори отправил отличного сотрудника Каябу Акихико продолжать работу, он вернулся в спальню, взял свой мобильный телефон и набрал номер мисс Фудзивары.

   "Привет, это я".

   "Подожди! Вначале выслушай меня. Я знаю, что у тебя есть контактная информация капитана Хамеки. Дай мне её".

   "Хорошо, принял. Завтра я отведу его навестить компанию Зизен, и ты пойдёшь со мной. Кстати, возьми с собой своего лучшего друга, адвоката Бэйюань, так как она может быть полезна".

Едва закончив говорить, Аомори быстро повесил трубку с мисс Фудживара, а затем тут же набрал частный номер капитана Хамеки.

«Здравствуй, капитан Хамека, я Аомори».

«Чтобы поблагодарить вас за спасение два дня назад, я хотел бы пригласить вас на встречу, чтобы выразить свою признательность лично. Не затруднит ли это вас?»

«Это было бы здорово. Давайте тогда завтра, хорошо? Это выходной».

«Место встречи — ресторан Natural Barbecue в городе Z, в 10 утра, до скорой встречи».

«Что ж, с нетерпением жду встречи завтра, до свидания».

Фу-у-ух.

Положив трубку, Аомори лёг на кровать.

Такие разные мелочи — намного труднее, чем повышение уровня и борьба с монстрами, но я должен разбираться с ними сам.

Как только всё наладится, смогу стать управляющим. В первую очередь нужно найти подходящего исполнительного директора.

Аомори начал перебирать в уме разных людей, и один образ привлёк его внимание.

Он, возможно, сможет.

На следующий день Аомори пришёл в ресторан с барбекю пораньше, но обнаружил, что капитан Хамека пришёл ещё раньше.

Заметив Аомори, капитан Хамека сразу же встал и помахал ему рукой.

Сегодня капитан был одет в костюм и лакированные туфли, а волосы по-прежнему были приглажены гелем. Незнающий мог бы подумать, что он собирается на свидание с девушкой.

— Доброе утро, капитан Хамека! Я заказал столик в отдельной комнате, — поприветствовал его Аомори, и они вместе вошли в одну из комнат.

— Аомори... хм... можно мне называть тебя Аомори? — Хамека заметно нервничал.

— Конечно, а я могу называть тебя Хамека.

Превосходно. Я всегда был открытым человеком, и мне не нравятся эти правила и ограничения. Заговорив, капитан Хамека извлёк из-за борта стопку плакатов «Аомори» и ручку: «У меня есть друг, он твой ярый поклонник, тебя особенно сильно любит. Зная, что я сегодня обедаю с тобой, он просил непременно взять для него твой автограф. Интересно, сможешь ли ты...»

— Конечно, не вопрос, для меня большая честь. «Аомори» взял плакаты, и его рука с головокружительной скоростью вывела подписи одним махом.

Капитан Хамека с удовлетворённой улыбкой на лице поспешно убрал плакаты.

Наконец-то закончил писать, уже десятое обновление. Письмо настолько медленное, что я впустую трачу время, заставляя себя думать об кровати и стене. (Спасибо моим друзьям-читателям "Сюнь Хуэй", "Ли Хуа Мо", "Ни в коем случае не верьте папирусу" за их признание, а также спасибо моим друзьям-читателям "Зеленая трава в водопое", "Преследуй облака и ступай по солнцу", "Песчаный цветок", "Сюнь Хуахуа", "20181019145905358", "Брат Б наступает", огромное вам спасибо!)

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/104621/3694335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода