Готовый перевод I Copy Under One Punch / Я копирую в Ванпанчмен: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 89. Намерение кулака Аомори (просьба о месячном билете)

"Голодный волк преуспел".

Бангу с первого взгляда понял, что Голодный Волк осознал свои боевые намерения, и показал довольную улыбку. Он обернулся, чтобы взглянуть на Аомори, который все еще сражался, и его выражение снова напряглось: "Голодный Волк всегда был сосредоточен на боевых искусствах. На самом деле, я не беспокоился о нем. Меня беспокоит Аомори, его разум всегда был сложен и он многому научился, такие люди с наименьшей вероятностью пробуждают свой кулак".

Но невероятная скорость прогресса Аомори заставила Бангу возложить на него надежды, поэтому он хотел, чтобы он попробовал.

"Аомори, не подведи меня".

"Не беспокойтесь. Посмотрите на этого ребенка, он немного нервничает?" Банпу был сторонним наблюдателем. Он уже видел, что Аомори был уверен в себе. Независимо от того, сможет ли он овладеть ударом или нет, он должен был суметь отступить невредимым.

"О, похоже, что верно, этот мальчик все еще может скрывать множество секретов". Выражение лица Бангу немного расслабилось, и он продолжал следить за развитием событий на корте, и в то же время он был готов сделать свой ход.

   Аомори не знал, что думали о нем два старейшины снаружи. Столкнувшись с атакой шторма, его тело покрылось слоем святого света, и он пока не боялся повреждений, наносимых ветряным лезвием.

   Часто рана заживает, как только появляется, даже не оставляя пятен крови.

   Он закрыл глаза, анализируя в своем уме намерение кулака.

   Несомненно, намерение кулака исходит из сути боевых искусств, и по своей сути это своего рода духовная сила, поэтому Аомори изначально думал, что намерение кулака будет действовать только на духовном уровне, но теперь видно, что намерение кулака может также влиять на реальность.

   Это напомнило ему о происхождении чудака.

Отбросив эти биохимические технологии и чужеродные виды, подавляющее большинство чудиков изменились от людей к чудикам из-за собственной одержимости.

Некоторые становятся крабовыми монстрами, потому что потребляют слишком много крабов, другие превращаются в прекрасных монстров, потому что ненавидят себя за чрезмерную уродливость, а некоторые становятся чудаками просто из-за того, что слишком долго носят кукольные костюмы.

И это изменение обратимо (голодающий волк в первоначальном произведении, заложник в версии переустановки).

Не только чудики, но и в рядах героев есть черный свет, который может наращивать тело из стали только с помощью обычных упражнений, рыцарь в доспехах с силой жилета, металл-поганка, который может становиться все смелее, полагаясь только на импульс, и **** заключенный, который может постоянно развиваться. Вероятно, все мои силы исходят от сердца.

Поэтому у Аомори есть основания подозревать, что мир Единственного удара идеалистичен.

В этом мире, пока ваш разум достаточно силен или ваша одержимость достаточно глубока, чтобы повлиять на реальность, вы можете овладеть могущественной силой.

Те, кого невозможно контролировать, станут странными и потеряют себя, в то время как те, кого можно контролировать, станут сильными.

Также возможно, что из-за определенных факторов все в мире One Punch World медленно становятся странными, но внешность некоторых людей не сильно изменилась после того, как они стали эксцентричными.

Рассматривая это с этой стороны, мистер Сайтама, который стал непобедимым после двух с половиной лет тренировок, может быть лысым чудаком.

Тогда почему он не пострадал?

Нет, возможно, эффекты были там изначально...

«Шшш~ххх~» Аомори сделал глубокий вдох, заставил себя не отвлекаться на посторонние мысли и снова сосредоточился на своем кулаке.

Намерение бокса — это высвобождение особой духовной силы. У Аомори достаточно духовной силы. Сейчас ему нужно интегрировать духовную силу в бокс.

Хочешь интегрировать в Скала Разрушающегося Течения Кулак? Он подумал и в итоге выбрал Разрывающий Сердце Кулак Высвобождения. С точки зрения формы он подходил больше.

Чтобы открыть свой собственный путь, добавим энергии Ледяного Двойного Света.

Снаружи ветер готов усилиться до предела. Десятки маленьких торнадо превратились в два сверхогромных торнадо-урагана, вращающихся вокруг Голодного Волка и Аори, и постепенно приближающихся.

Бангпу нахмурился: "Банггу, лучше бы сейчас остановиться, кажется, дело не близко".

"Гм..." Банггу дважды задумался, покачал головой и сказал: "Подождём ещё немного".

"Хорошо, как скажешь". Бангпу перестал говорить.

В строю Голодный Волк использовал свой Злой Кулак Разрушения Водяных Камней с Течением, чтобы сражаться против торнадо и урагана, но он мог только защищаться, но не прорвать его, он очень злился: "Глупый Аори, ты не можешь понять намерения кулачного боя?!"

"Нехорошо говорить плохо о людях за их спиной". Аомори только закончил эту мысль, как услышал жалобу Хангеры.

Сейчас его скорость восстановления уже не могла угнаться за режущими повреждениями от Wind Blade, и все его тело страдало от сильной боли, из него непрерывно текла кровь.

"Действительно больно". Аомори вытер кровь с лица и принял Heart-pounding Liberation Fist.

"Ну, неужели ты действительно научил его Heartbreaking Liberation Fist?" Бамп был шокирован.

Бангу был также немного сбит с толку. Хотя он и научил Аомори истинному значению, но, похоже, он не учил приемам.

Ты сам его научил, а потом забыл? Это заставило Бангу усомниться в своей памяти.

Аомори, стоявший в строю, сосредоточился и мобилизовал свою ментальную силу.

Убийство кулаков, разрушение грома и очищение света, он объединил эти три идеи вместе и создал свой собственный Heart-pounding Liberation Fist.

Нет, теперь это должно называться «Разрушающий Свет Молний, Освобождающий Железный Кулак»!

  Ударный кулак издавал звук святого света, и вспышки молний уничтожили бушующий перед ним шторм.

  «Хм!» Не желая оставаться в стороне, голодный волк выпустил свой злой кулак и смел надвигавшуюся бурю.

  88 учеников упали на землю от истощения, и Фигура Смертельного Железного Вихря была разорвана.

  Увидев эту сцену, Бангу наконец почувствовал облегчение и растянулся в хризантемной улыбке.

Стоявший рядом Банг Пу также с восхищением произнёс: «Хотя в кулаке юнца есть отголосок убийства, есть у него и нотка очищения. Убийственное намерение было направлено лишь против зла. Я чувствую его честное сердце. Страшно не убийство, а бессмысленное, тотальное истребление. Бангу, ты был прав, он сильнее, чем ты в молодости».

"Да, брат, если бы ты тогда не разбудил меня, я бы увяз бы в убийстве и не смог бы выбраться". Бангу проявлял ностальгическое выражение.

"Вот почему ты так сильно заботишься о том парне по имени Голодный Волк. Я полагаю, ты также можешь чувствовать, что его кулак полон зловещих предзнаменований. Он очень похож на тебя, когда ты был молод", — с тревогой сказал Бамп.

"Что ж, не волнуйся, брат, я сделаю все возможное, чтобы исправить его". Бангу сказал твердо.

"Ты, какой же ты тревожный младший брат".

"Я доставляю тебе неприятности, дорогой брат".

Позже, чтобы отпраздновать успешное постижение бокса Голодным Волком и Аомори, Бангу специально провел встречу с барбекю в додзё, и все ученики участвовали вместе.

Самыми заметными игроками среди публики, конечно же, являются Голодный Волк и Аомори.

Каждый из них съел сотни барбекю. Если бы не богатство Бангу, они бы разорили тех двоих.

Среди ночи собрание по шашлычному супу было окончено, и все трое Бангу попрощались с Банпу.

«Я тоже пойду посмотреть на конференцию боевых искусств. Мне очень интересно, как вы подеретесь друг с другом», — сказал Бан Пу.

Вернувшись в город Z, Аомори и Бангу разошлись.

«Вы пойдете с нами в день игры?» — спросил Бангу.

«Нет, мне лучше пойти туда одному, или я боюсь, что кто-то не сможет этого вынести», — ответил Аомори с улыбкой.

Кто-то был очень презрительным: «Ты боишься меня, не убегай без драки».

«Это невозможно, я полон решимости выиграть чемпионат!»

«Пф!»

Невероятно — этот человек изначально был забавным персонажем комиксов, так что не стоит слишком углубляться в сюжет.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/104621/3694180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода