Читать Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Hogwarts: I got the Holy Father System / Хогвартс: У меня есть система Святого Отца: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44. Церемония распределения

Звонкий голос прокричал:

"Становитесь в ряд, церемония распределения вот-вот начнется!"

Первокурсники невольно выстроились. Даррен также послушно встал за темноволосым мальчиком.

"Не знаю, как нас будут распределять?" - с опаской спросил кто-то впереди Даррена.

Оглядевшись, он увидел, что лица всех были исполнены тревоги; казалось, родители никому не рассказали, как происходит распределение. Даже обычно хладнокровная Кассандра выглядела несколько напуганной.

В волшебном мире было традицией пугать детей. Даррен про себя усмехнулся, и в нем пробудилось озорное настроение. Он встал в толпе и нерешительно произнес: "Я слышал, как мадам Помфри говорила, что, кажется, нам предстоит сразиться с троллем".

"Неужели нас убьют?"

Первокурсники были потрясены словами Даррена. Чтобы соответствовать своему характеру, он сам изобразил бледное лицо, закусив нижнюю губу, придав себе жалкий вид.

Никто не подумал, что он пугает их нарочно, все поверили, что он действительно так считает. Они задрожали от страха, а у некоторых детей на глазах выступили слезы. Их жалкий вид развеселил многих, даже профессор Макгонагалл еле сдерживала смех.

"Ладно, потише, сейчас начнем распределение!" - прочистив горло, она водрузила потрепанную шляпу на табурет.

Шляпа была старой, заплатанной и выглядела грязной. Она несколько раз изогнулась и запела:

Возможно, я не так красива,

Но не судите по внешности меня.

Если найдете шляпу лучше,

То съем я сама себя...

Не бойтесь, в моих руках

Вы в полной безопасности,

Ведь я - мыслящая шляпа!

Когда шляпа допела, раздались громкие аплодисменты.

"Оказывается, нам всего лишь нужно надеть эту шляпу. Кто говорил, что нам придется сражаться с троллями?" - разозлившись, крикнул Рон.

Даррен встал с "смущенным" видом и виновато произнес: "Простите, я это сказал, я послушал... Я слышу, что люди говорят, извините..."

Мадам Помфри, сидевшая на краю учительского стола, мягко улыбнулась.

Этот мальчик... Такой милый. Даррен принял ценности Отца, а затем хорошо услышал, как Рон напевал ему на ухо, после чего опустил голову и сказал что-то нехорошее о Гарри. Сказал, что он и Бетси, старая слизеринская ведьма, должны быть вместе.

Даррен молча закатил глаза.

О, мальчик! Если ты говоришь, что я злой, мне нечего сказать.

Но называть такую прекрасную леди злой - где твоя совесть? Молодые люди не знают, насколько хороша их сестра, и ошибочно считают Лолиту сокровищем!

Он немного расстроился и хотел пойти вперед, чтобы проявить свет Отца, но маленькая ручка удержала его за плечо.

Опять Кассандра. Даррен встревожился и убрал ее руку. В это время он был занят заработком ценностей Святого Отца, но не хотел ссориться с этой девочкой - не мешай ему!

"Если ты пойдешь туда, я расскажу профессору Макгонагалл и попрошу ее исключить тебя и этого мальчика!"

Даррен замер. Неужели? Она хочет, чтобы Святой Отец исключил его?

"Я верю, что с твоим характером ты не захочешь, чтобы его исключили," - сказала Кассандра, бросив на Даррена проницательный взгляд.

Даррен открыл рот. Это правда. Хоть он и знал, что Дамблдор не мог его исключить, он не мог знать этого наверняка. Поэтому он сжал губы, вздохнул и встал в полном замешательстве. Как же грустно! Раньше, обвиняя Рона, он мог бы заработать ценности Святого Отца!

Что ж? Кто это дал? Что насчет так называемых Ценностей Отца Ханако? Разве он может быть куплен такими жалкими 10 Ценностями Отца?

Эй? Это дополнительно, или кто-то, видя его притворное спокойствие, посылает ему прикосновение? Даррен почесал голову. С удовольствием принял эти Ценности Отца.

Тем временем Снегг на сцене также быстро отвел взгляд. Он уставился на столовые приборы перед собой. Из его пустого взгляда было непонятно, о чем он думает.

Даррен не обращал внимания на Снегга. В это время его глаза были уже прикованы к Распределяющей шляпе. Интересно, послушает ли шляпа его и определит в Слизерин?

Он подозревал, что Дамблдор мог манипулировать шляпой. А что, если Дамблдор настоял бы на том, чтобы впихнуть его в Гриффиндор?

Размышляя об этом, Даррен тоже немного нервничал. В это время профессор Макгонагалл подошла вперед с пергаментным свитком. Она выкрикнула: Ханна Эббот!

Даррен кивнул. Ханна - бурная река, Эббот - железо. "Пуффендуй!"

Даррен навострил уши в ожидании, когда назовут его имя. Пока...

В аудитории внезапно воцарилась тишина. Даррен расширил глаза и с волнением откинул голову назад, привставая на цыпочки, словно пытаясь рассмотреть, как выглядит Гарри. И лишь увидев его внешность, он в шоке приоткрыл рот.

Он совсем не думал, что мальчик, которому помог раньше, был его братом.

Он был рад поздороваться, но, подумав, что это аудитория и вот-вот начнется церемония распределения Гарри, не смог смутить брата и остался на месте. В его ярко-бирюзовых глазах сверкали искорки.

За выступление Даррена ему внезапно было зачислено почти 500 Ценностей Отца. Он с воодушевлением принял эти ценности. Он думал, что все наблюдали за Гарри Поттером. Он не ожидал, что столько людей будут смотреть на него.

Эти Отцовские Ценности, должно быть, присудили ему профессора Хогвартса. Видимо, все беспокоились, что он будет ревновать Гарри. Вот почему они сделали такие ходы и тронули его великодушием.

Даррен радостно рассмеялся. В таком случае, кажется, ему лучше сосредоточиться на сборе Отцовских ценностей.

http://tl.rulate.ru/book/104602/3665301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку