"Так вот оно что, профессор!" - с волнением воскликнула Джинни.
Локхарт подмигнул Джинни и радостно сказал: "Тогда давай поговорим, я начну".
"Куда вы собрались, профессор?" - спросила Гермиона.
Локхарт подошел к двери, повернул голову, но вместо ответа на вопрос Гермионы быстро вытащил палочку - "Легилименс!"
Бедный Гарри уже собрался попрощаться с Локхартом, но его снова атаковали...
...В заброшенном классе яростно ворвалась Амбридж и потребовала распустить ОД... Гермиона и ее отряд были наказаны за дерзость... После этого все отправились в свои спальни... Невилл нашел волшебное место - Выручай-комнату... ...
Собрав все свои силы, Гарри наконец-то попытался противостоять вмешательству Локхарта. Он уже почти упал на землю, весь в поту, но, к счастью, его подхватила Джинни.
"Да, Гарри, но это слишком медленно, ты явно снова забыл мои слова: всегда будь начеку!" Локхарт убрал палочку, а затем ответил на вопрос Гермионы: "Я выйду на время, ты мне поможешь, не задерживай, готовься к занятиям".
Когда Локхарт вернулся в свою комнату, он обнаружил, что за ним проследовал брат Джордж.
"Эй, ты ведь правда не хочешь заниматься со мной окклюменцией?" - непринужденно усевшись на кровать, Локхарт посмотрел на близнецов.
"Профессор, нам нужна ваша помощь с одним делом".
"И это такое дело, на котором можно сколотить состояние".
Локхарт улыбнулся. Он совсем не испытывал недостатка в деньгах, но лишние деньги ему не помешают: "Рассказывайте".
"Мы хотим открыть магазин игрушек в Хогсмиде, но у нас не хватает денег. Мы бы хотели попросить вас в долг".
"Магазин игрушек? В Хогсмиде? Значит, у вас должны быть какие-то деньги, откуда они у вас?" -好奇地问道,“为什么不在对角巷开店呢?”
“三强争霸赛的奖金,我和迪戈里平分了,他把他的那份给了我们... Мы тоже думали о магазине в Дырявом котле, но мы ведь ещё ходим в школу!”
“原来如此。”洛哈特摸着下巴,“但是,你以为一个教授会支持你们去开卖违禁糖果的店吗?你把我当什么人了?”
Джордж и Фред тут же подскочили, схватили Локхарта за руки и стали вести себя как избалованные дети: "Профессор, мы обещаем, что не будем делать прыгательные сладости нашим основным бизнесом!" "Если понадобится, мы будем регистрировать каждого ученика, который купит прыгательные конфеты. Мы укажем ваше имя!"
——Если бы так с ним кокетничали Джинни и Гермиона, ему бы это очень понравилось. Но слова двух мальчишек, которых невозможно полюбить... Локхарт пришел в ужас от обоих и тут же сдался: "Ладно, ладно, сколько вам нужно".
"Мы же знали, что профессор - добрый человек!"
"Хватит тысячи галлеонов!"
"Так много!" Локхарт достал пергамент и выдал им волшебный счет. "А ваши родители знают об этом?"
"Профессор! Не говорите нашим родителям!"
"Мы можем дать вам часть акций!"
"Думаю, да, Артур и Молли всегда хотели, чтобы вы закончили учебу и устроились в Министерство магии!" - Локхарт передал им чек, - "но если ваша успеваемость серьезно пострадает, мне все равно, что мои акции пропадут, учтите!"
"Понятно, профессор!"
"Приходите в гости!"
Локхарт на самом деле не одобряет то, чем занимаются братья, но они оба взрослые. Если это всего тысяча галлеонов, у него нет причин не одолжить им, тем более что он вмешался и сорвал игру в прошлом году. Хотя он и спас Диггори, но в результате Гарри не выиграл чемпионат и получил только половину призовых денег, что немного стыдно признавать.
После стычки с братьями Локхарт чуть не забыл, что хотел сделать дальше. Посидев несколько минут на кровати, он вдруг вспомнил. Локхарт собирался встретиться с Грюмом и, по возможности, надеялся, что тот отправится с ним во Францию сражаться с великанами.
————
"Скримджер обещал вам? Это же просто невозможно, учитывая его характер". Грюм удивился, "Это Дамблдор вас попросил".
"Я всегда был хорош в том, чтобы убеждать людей", - хвастался Локхарт. "Я хочу сделать это сам, а тот старик Дамблдор никогда не позволит мне причинить вред великанам".
"Я поддерживаю тебя в принципе, маленький Джильдерой. Этот вид вещей, который угрожает нашей карьере и безопасности жизни, не должен оцениваться моралью, не говоря уже о том, чтобы быть мягкосердечным, но если ты отправишься во Францию... это слишком преувеличено. Другие не пойдут?" - Муди имел в виду остальных членов Ордена Феникса.
"Нет, на этот раз это все авроры. Они не прошли профессиональной подготовки, поэтому, когда они идут, они могут только волочить ноги".
"Хорошо, я просто не был во Франции, поэтому я пошел играть с маленьким Джильдероем!" - Муди поудобнее устроился в кресле и легко сказал:
"Это не игра!" - слабо возразил Локхарт, в глазах Муди он всегда был восемнадцатилетним кандидатом в авроры.
После этого Локхарт несколько раз ходил в Министерство магии, чтобы познакомиться с персоналом этого мероприятия. Скримджер уже организовал метод их проникновения во Францию, и они отправятся через несколько дней.
В последние несколько дней Локхарт пересматривал свой французский. Хотя было несколько встреч с сопровождавшими его аврорами, всегда было правильно подготовиться.
http://tl.rulate.ru/book/104594/3845698
Готово: