Читать Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всеобщей магической силой обладали многие, и только Дамблдор и Маг могли летать, так что все отправились в замок пешком.

«С этим крестражем мы разобрались куда проще, чем рассчитывали, Дамблдор», — сказал Грюм.

«Аластор, я, боюсь, разочарую вас. Тот крестраж, который Волан-де-Морт создал ещё будучи студентом, мы решали гораздо дольше», — пояснил Дамблдор.

«Он был гениальным волшебником. Не отклонись он от верного пути, кто знает, возможно, он стал бы богом», — задумчиво произнесла МакГонагалл, словно вспоминая деяния Волан-де-Морта.

«Гм, гениальных волшебников много, неужели двигаясь по верному пути, нельзя добиться большего? Дамблдор, если говорить о становлении богом, то здесь вы могли бы стать первооткрывателем», — презрительно усмехнулся Блэк.

«К сожалению, я не ощущаю ни отстранённости от Бога, ни близости к нему. И никогда не слышал о тех, кто действительно преодолел границы жизни и смерти», — Дамблдор посмотрел на Локхарта, — «А знаете, Николь Лемей умерла через месяц после знакомства с Златопустом, тело просто закопали в землю, как у маггла. А его ученик вот-вот умрёт».

Хотя Локхарт давно это подозревал, он всё равно был немного опечален. Неужели границу между жизнью и смертью так сложно преодолеть? Что бы ты ни делал, какой бы путь ни выбрал, будь то добро или зло, смерть всегда на шаг впереди и ждёт тебя.

Слегка покачав головой, Локхарт выкинул из головы эти ненужные мысли. «А как вы объясните то, что только что произошло?»

«Мы не можем посвящать в это Гарри, да и к тому же во дворце есть шпион из Министерства магии», — Дамблдор задумался. — «Значит, из Запретного леса прилетел дракон, и мы его прогнали».

«И кто в это поверит?» — удивился Маг. — «С таким грохотом не пролетел бы и сотня драконов, не говоря уже об этих огромных следах на земле».

«Эй~» — презрительно протянул Грюм. — «Эта Амбридж — просто бездарность, ничего не знает, ничего не умеет, только умеет допрашивать и пытать в Министерстве магии тех, кто совершил какие-то преступления».

«Но всё-таки она — взрослый волшебник», — чуть обеспокоенно возразил Локхарт.

«Да маленький Гилдерой, я слышал, у тебя с ней была ссора? Не тяни, прибей её, многие в Министерстве магии её презирают. Ты думаешь, Фадж поставит бездарность перед сильнейшим светлым магом, чтобы следила за ним? Ей никто не поверит».

«Правда?» — немного обрадовался Локхарт.

«Конечно, лучших волшебников поставили охранять Фаджа, ха-ха», — не скрывая своего презрения, сказал Грюм.

«Если так сказал Грозный Глаз, так и сделаем, пусть небо падает — он подставит», — хлопнул Локхарта по плечу Блэк.

«Не заходите слишком далеко, Гилдерой», — Дамблдор словно дал своё согласие. — «Только не позволяйте ей подать в суд, Фадж и так назойлив».

«Разве такое возможно…» — рядом стоящие хорошие ребята Маг и Люпин были в полном недоумении.

Когда они вернулись в замок, то увидели, как почти все ученики смотрели в ту сторону, где только что Локхарт уничтожил крестраж. Только что там разразилась волна мощной магии, за ней взметнулись к небу пламя и мираж, которые были почти больше, чем астрономические башни Хогвартса. Там до сих пор курился дым, а облака в небе исказились.

Амбридж стояла на пороге, заложив руки на бёдра. Увидев эту группу людей, она тут же подошла к ним навстречу.

«Директор Дамблдор, а что это сейчас произошло? — спросила она высокомерным тоном. — Вы что, экспериментируете с новой магией?»

«Госпожа инспектор, сейчас с той стороны прилетал злой дракон, и мы с двумя профессорами прогнали его», — не спеша ответил Дамблдор.

«Неужели?» — Амбридж не скрывала своих сомнений. — «Насколько я знаю, драконы не будут устраивать такой переполох».

«Это потому, что вы ещё не сражались с драконами, сударыня», — Дамблдор словно не хотел разговаривать с ней, поэтому, сказав это, он сразу же отправился к себе в замок.

Амбридж осталась стоять одна, немного смутившись, и ещё какое-то время постояла, а потом ушла восвояси.

Локхарт посмотрел на Грюма, который подмигивал ему, как бы говоря: Видишь, она ничего не может тебе сделать.

После того, как инспектор ушел, группа студентов собралась вокруг, чтобы задать вопросы, а Локхарт и другие извинились и разошлись под предлогом, который они обсудили.

После возвращения в кабинет Локхарт получил сообщение от Ордена Феникса, а Хагрид не смог договориться с гигантами. Он был ранен и вернулся в Хогвартс. Хотя Локхарт давно это предчувствовал, он все же был немного встревожен. Он не понимал, почему после того, как Азкабан убил так много Пожирателей смерти, у Волдеморта все еще была возможность убедить эти расы присоединиться к лагерю Пожирателей смерти на каждом шагу. Развитие изначального сюжета крайне его беспокоило.

Он решил навестить Хагрида после занятий, и когда он подошел к двери, то услышал голоса внутри.

«Прекращай притворяться», — сказал Рон, — «У тебя вообще ничего не получается!»

Локхарт шагнул вперед и постучал в дверь: «Хагрид, открой дверь, это я».

Хагрид тут же открыл дверь и заключил Локхарта в объятия: «Привет, Гилдерой, я уже почти подумал, что никогда тебя не увижу».

Локхарт вырвался из объятий Хагрида и вошел в дом.

Спасительное трио сидело на табуретке, Гарри и Рон радостно поприветствовали Локхарта, а Гермиона, увидев Локхарта, похоже, хотела встать и уйти.

Хагрид схватил Гермиону и усадил обратно.

«Что с тобой?» — в замешательстве сказал Хагрид, — «Рон и Гарри поссорились, Гермиона и Гилдерой в ссоре, разве вы не можете пожалеть меня, раненого, если у вас хоть какие-то чувства?»

Волосы Хагрида были слиплись запекшейся кровью, а его левый глаз распух так сильно, что от него осталась только щелочка, окруженная синяками. По всему его лицу и рукам видны раны, уу чтение www.uukanshu.com некоторые из них все еще кровоточат.

«Хагрид, что с тобой?» — сердито спросил Локхарт. «И, Гарри, что произошло между тобой и Роном?»

«Гарри поцеловал Джинни!» — воскликнул Рон.

«И что с того, какое тебе до этого дело?» — Локхарт втайне радовался, похоже, Джинни все поняла, — «Ты влюблен в свою сестру? Ты тоже можешь поцеловать Гермиону».

В этот момент Гермиона покраснела: «Тебе не нужно беспокоиться о том, кто целует меня!»

«Ладно, мне все равно», — Локхарт посмотрел на Хагрида. «Расскажи мне, что случилось».

Хагрид бросил взгляд на Спасительное трио, как будто волновался.

«Хагрид, они все члены Ордена Феникса, все в порядке, давай поговорим».

«Хорошо». Хагрид подошел к огромному деревянному столу посреди комнаты и сорвал с него маленькое полотенце. Под полотенцем лежал окровавленный бледно-зеленый кусок плоти больше, чем автомобильная шина.

«Хагрид, ты что, собираешься это съесть?» — сказал Рон, наклонившись, чтобы разглядеть получше, — «Выглядит так, будто это ядовито».

«Это драконье мясо», — сказал Хагрид, — «Я не принес его в качестве еды, а для лечения».

Он взял кусок мяса и приложил его к своей левой щеке, от чего Локхарту стало не по себе. Зеленая кровь потекла по его лицу в бороду, и он удовлетворенно застонал.

UU Reading приглашает всех любителей книг присоединиться к нам и почитать. Самые последние, самые быстрые и самые популярные сериалы представлены в UU Reading! </a><a>UU чтение.</a>

http://tl.rulate.ru/book/104594/3844579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку