Когда Тонкс последовала за Люпином из конференц-зала, он споткнулся о что-то и упал на пол.
«О, Тонкс, можно ты перестанешь быть такой милой, Люпин напротив тебя, тебе не следует так себя вести, если ты хочешь привлечь его внимание», — подтрунивал Локхарт, протягивая руку и помогая ему подняться.
«Это всё эта грёбаная подставка для зонтов, и я уже второй раз спотыкаюсь из-за неё…», — сердито сказала Тонкс.
Джордж и Фред аппаратировали, напугав Тонкс и Локхарта. «Джордж! Фред! Сколько раз я вам говорил ходить по дому на своих двоих! Десять очков с Гриффиндора!»
Джордж: «Профессор, школа ещё не началась».
Фред: «Так что вы не можете снимать очки».
«Записываю», — сказал Локхарт и вместе с Тонкс потащили подставку для зонтов, здоровую и тяжёлую, на место.
Локхарт зашёл на кухню, сел там и продолжил думать.
«Гидро, почему ты не придёшь и не поможешь!», — жаловалась Тонкс, помогавшая миссис Уизли готовить, но явно не сильно умевшая в это, уронив и расколов тарелку с разлитым на неё маслом.
«Ой, Тонкс, да отдохни и ты тоже, ты и так сегодня уже достаточно набедокурила», — утешала её Жасмин.
«Нет-нет, я хочу помочь!», — радостно сказала Тонкс и, поспешив к шкафу, пнула табуретку.
«Тонкс, тебе лучше сесть и показывать нам свой лик, это будет самой большой помощью», — серьёзно заявил Локхарт.
«Правильно, Тонкс, меняй личины и показывай нам», — села рядом и призвала также и Джинни.
«Ну ладно», — Тонкс также осознала, что особо-то и помочь не может, поэтому пришлось сесть, — «кого хотите увидеть?»
«Свинный пятачок!», — сказала Джинни, и Тонкс превратила голову в голову свиньи, заставив Джинни хихикать.
«Гермиона, а ты как?», — снова спросила она.
«Я посмотрю что угодно!», — очень небрежно сказала Гермиона.
«А вот это», — Тонкс сделала утиный клюв и шлёпнула клювом Гермиону по лицу. Та с испугу вскочила, а потом снова засмеялась.
«Скучно, Тонкс, давай оборачивайся в красавицу», — предложил Локхарт.
«Разве я не красавица?», — Тонкс превратилась во внешность Гермионы, а потом подмигнула Локхарту.
«Э-э, красавица, вот это красавица», — смутился Локхарт.
«Я такая красивая, что ты не хочешь быть моим парнем», — Тонкс жалостливо проговорила в образе Гермионы.
«Правильно, профессор должен быть парнем Гермионы, зачем ему в слизеринки? Они же все стервы-интриганки~», — Джинни захлопала рядом руками и закричала, вот что она думает, почему профессор не взял в девушки именно Гермиону, она же такая хорошая?
«Хватит!», — немного раздражённо сказал Локхарт, хоть и немного побаивался, что Гермиона на него не навалится, да и толпа парней всё это время довольно весело наблюдала за происходящим, — «Не смей оскорблять Пандору, Джинни! А ты, Тонкс, погоди, я тебе потом помогу признаться Римусу».
Локхарт взглянул на Гермиону, та сидела обиженно, ну и ладно, сейчас очевидно, что Локхарт очень сильно любит Пандору.
«Ага, уже признавалась, так что он не согласился», — Тонкс вернулась в собственную внешность.
Локхарт почувствовал, что у него на колени что-то запрыгнуло, он испуганно вздрогнул, оказалось, это был большой рыжий кот Гермионы с вывернутыми наружу лапами — Криволап. Он запрыгнул на колени к Локхарту и свернулся клубочком, Локхарт невольно заподозрил, что и этот кот тоже лоббист, посланный своей хозяйкой.
Мундунгус в это время тоже поднял голову: «А, совещание закончилось».
«Продолжай спать, позовём, когда доедим», — со стороны подколола его Джинни.
«Не, не, я жрать хочу», — мотнул головой Мундунгус и достал сигарету.
«Не кури при детях, Мундунгус», — остановил его Локхарт.
«Ну тогда анекдот расскажу», — бессильно опустил сигарету Мундунгус, — «Вот летела сегодня над моей головой сова и насрала мне на башку, я её ругаю, ну как так, летаешь без трусов?»
«Фи, а как сова может носить трусы», — с пренебрежением сказала Джинни.
«А она мне обиженно отвечает, что она в трусах, а просто срать снимает».
Братья Уизли сразу же после этого дружно заржали, Джинни и Тонкс тоже посмеялись, даже Гермиона улыбнулась.
"Угу, если бы на моем месте был я, я бы достал свою палочку и наложил на него смертельное проклятие". Сириус также закончил разговор с Гарри и присел.
"Вот и Сириус, позвольте рассказать анекдот о Сириусе". Мундунгус ухмыльнулся: "Как-то раз я увидел, как посреди ночи Ремус вышел из комнаты Сириуса, а увидь я его, он разозлился и сказал мне выметаться и защищать Гарри. Тогда я его спросил: "Ты что, серьёзно?" (Are you serious? Может также переводиться как - ты что, долбанутый Сириус?) Тогда, тогда лицо Ремуса резко изменилось, и он схватил меня за шиворот и спросил: "Откуда ты это знаешь!"
"Пфф—" Локхарт выплюнул воду изо рта, и все в комнате рассмеялись, включая миссис Уизли, в то время как Тонкс притворилась очень злой и спросила у Сириуса~www.wuxiax.com~Милости просим всех любителей книг приходить и читать, самые свежие, самые быстрые и самые горячие сериалы - все на~www.wuxiax.com~
http://tl.rulate.ru/book/104594/3843840
Готово: