После зимних каникул Локхарт стал тайно наблюдать, кто может быть Барти-младшим, хотя он знал, что нет никакой надежды. Хотя он не хотел в этом признаваться, на этот раз Барти-младший действительно достал Локхарта — он не мог его найти.
Не попадись мне в руки, Барти-младший. Я заставлю тебя насладиться пыткой Круциатусом, а потом позволю тебе умолять меня убить тебя, — усиленно думал Локхарт.
В отличие от того времени, когда он только перешел, Локхарт чувствовал, что Спасительное трио слишком сильно полагалось на него и доверяло ему — Гермиона привела Гарри и Рона, чтобы снова спросить, как справиться со вторым заданием.
«Итак, вы разгадали секрет золотого яйца?» — сказал Локхарт, — «Хорошая работа».
«Профессор, а у вас нет какого-нибудь хорошего способа заставить человека двигаться в воде?» — спросил Гарри.
«Есть много способов, но ты должен сам подумать об этом». Локхарт чувствовал, что его должны уговаривать и что он не мог сразу сказать ему все.
«Возможно, есть какие-то заклинания, которые решат эту проблему, но мы ничего подобного не учили», — сказала Гермиона.
«Невилл сказал, что у него есть жабросли, которые позволяют дышать под водой, — нерешительно сказал Гарри, — но мы не знаем, где их достать».
«Может быть, пришло время украсть у профессора Снейпа», — предположил Рон. «У него есть всё».
«Боже мой, сейчас же, если вы хотите попросить реквизит или временно выучить какой-нибудь фокус, если только вы попросите об этом, даже если это профессор Снейп, я думаю, он отпустит и не будет специально усложнять... Не всегда думайте только о том, как всё делать тайно! Вредно для других!» — предостерег Локхарт трех маленьких львят с широко раскрытыми глазами.
Внезапно в голове у Локхарта что-то вспыхнуло. Он схватил Гарри и сказал: «Гарри, кто дал тебе идею о жаброслях?»
«Невилл, а что такое, профессор?»
«Отведи меня к нему», — Локхарт подозревал, что Барти-младший напомнил Невиллу, «Быстро!»
Невилл читал книгу в классе траволечения: «Невилл, кто сказал тебе о жаброслях?»
«Эм, профессор...» — Невилл поднял глаза и немного нервозно посмотрел на Локхарта. «Об этом упоминалось в этой книге. Гарри случайно спросил меня, поэтому я ему и сказал».
Локхарт выхватил книгу. Это была обычная книга. Никакой черной магии в ней не было. Единственным отклонением от нормы было то, что она появилась так совпало — «Невилл! Кто дал тебе эту книгу?»
«Ее прислали мне анонимно, я не знаю...»
Локхарт в разочаровании погладил себя по лбу: да, как Барти-младший мог продемонстрировать такие явные ляпы? Он воспринял это как должное.
Он повернулся и ушел, оставив Невилла с непонятным выражением лица, который спросил Гарри: «Профессор, что не так?»
Маленькая красавица Пандора, впервые отведавшая запретный плод, сохраняла лихорадочное любопытство и энтузиазм к такого рода «занятиям», которых она не совершала последние 14 лет. В течение зимних каникул она не видела своего возлюбленного. Она бегала в офис Локхарта каждый день днем и тайком пробиралась в общежитие Локхарта по ночам. Ее пылкий и юный энергичный темперамент заставили Локхарта чувствовать себя так, словно он вновь юн. В свои восемнадцать — теперь Локхарт действительно впервые влюбился в девушку.
24 февраля, второе задание.
Когда Гарри положил маленький шарик в рот под пристальным наблюдением Локхарта, а Снейп стоял безэмоционально рядом с ним, Локхарт понял, что Гарри, должно быть, попросил его об этом, а Снейп также и дал.
Словно почувствовав взгляд Локхарта, Снейп повернулся и свирепо посмотрел на него.
«Если бы Поттер не сказал, что ты просил его спросить меня, что я хочу, я бы не дал ему этого». Северус не мог не захотеть объясниться...
«Угу, Северус, почему у тебя постоянно возникают проблемы с сыном Джеймса, он уже столько лет мертв, — Локхарт полностью проигнорировал атакующий взгляд Снейпа, ~www.wuxiax.com~ Сейчас ты должен жить своей собственной жизнью, как я, найти милую и красивую девушку и наслаждаться жизнью. Как думаешь? Малышка~» — последнее предложение было адресовано сидевшей рядом с ним Пандоре. Поцеловав ее, малютка впала в неимоверную застенчивость перед своим деканом и хотела сжаться до размера кармана Локхарта.
"Тебе какое дело, Джильдерой?" — сухо произнес Снейп, держа во рту яд, который, казалось, не имел выхода.
"Северус, на самом деле, твоя безжалостность и строгость вполне приемлемы среди девушек," — продолжал дразнить Снейпа Локхарт, "они просто прекрасны. В глазах многих подонков ты лишен эмоций. Просто крут."
Казалось, Снейп изо всех сил старался не встать и не побить Локхарта. Он уставился на арену и выдавил из себя предложение: "Заткнись, Джильдерой."
"Увы, Северус, ты всегда плохо отзываешься о людях, которые действительно заботятся о тебе, как ребенок."
Лицо Снейпа залилось краской.
Пандоре, похоже, тоже показалось очень интересным появление Снейпа, поэтому она не удержалась и рассмеялась, а затем из страха сдержалась. Локхарт проигнорировал Снейпа, повернулся к Пандоре и прошептал ей на ухо несколько нежных слов.
В это время на арене — Поттер только что вышел из воды, он спас двоих, Филч держал одеяло, чтобы согреть игроков и спасенных, судьи выставляли оценки, а Флёр подошла к Гарри, наклонилась и поцеловала его в щеку, потом повернулась к Рону и снова поцеловала.
Локхарта это не интересует - у него уже есть план, и игра впереди будет продолжаться. В любом случае, пока он в конечном итоге помешает Гарри прикоснуться к трофею, все предыдущие усилия Барти будут напрасны. Локхарт с нетерпением ждал, когда Барти-младший увидит все это. Не могу тебя найти и не могу с тобой справиться!
http://tl.rulate.ru/book/104594/3842320
Готово:
Использование: