Читать Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter’s Defense Professor / Профессор защиты Гарри Поттера: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Никто не заметил, как долго Филч был в углу зала перед тем, как пойти в сторону Дамблдора с древним ювелирным ящиком, пока ученики возбужденно болтали и только Локхарт упорно смотрел на ящик.

"Мистер Скримджор и мистер Багман уже ознакомились с миссией для претендентов этого года", - Филч аккуратно поставил ящик на стол перед тем, как Дамблдор начал говорить. "Они сделали необходимые приготовления к каждому испытанию. Три миссии будут проходить в течение учебного года, и они проверят игроков различными способами, испытывая их магические способности, смелость, навыки рассуждения, и конечно же, их способность справляться с опасностью".

"Три участника будут выбраны Кубком огня!" - по мере того, как голос смолкал, ящик самостоятельно открылся, показав большой деревянный кубок, внутри которого прыгали синие и белые языки пламени.

Локхарту нужно лишь с оптимизмом смотреть на этот кубок и позволить ему успешно выбрать 3-х игроков, тогда даже Барти-младший со всеми его великими способностями впредь не сможет отобрать Гарри Поттера.

"Претенденты должны аккуратно написать имя и школу на пергаменте, а затем бросить пергамент в кубок", - сказал Дамблдор. "Перед самым Хеллоуином Кубок огня назовет имя того игрока, которого он посчитает наиболее достойным представлять школу. Сегодня Кубок огня будет установлен в Зале входа, и каждый, кто хочет подать заявку, может войти в зал, чтобы предотвратить искушение подать заявку несовершеннолетним, - сказал Дамблдор. − Когда Кубок огня окажется в Зале входа, я начерчу вокруг него возрастную черту, которую никто из не достигших 17 лет не сможет пересечь. И последнее, я хотел бы вам напомнить, что это соревнование не добровольное. Как только кандидат был избран Кубком огня, он или она должен будет довести игру до конца. Потому что занесение имени в кубок автоматически создает связывающий магический контракт. Как только вы становитесь игроком, вы не можете передумать. Таким образом, перед тем, как отдать свое имя кубку, удостоверьтесь, что вы действительно готовы сражаться. Ну что ж, я думаю, что настало время каждому отдохнуть, и спокойной ночи".

Толпа постепенно рассеялась, и Локхарт занял свое место на скамейке у входа в зал. Он доверял лишь собственным глазам. Он принял решение следить за Кубком огня двадцать четыре часа в сутки. Если кто-то захочет что-то предпринять, он совершит прямую атаку!

Некоторые студенты наблюдали за Кубком огня вдали от Локхарта, похоже, они думали, как подать заявку, не достигнув семнадцатилетнего возраста.

Локхарт наблюдал, как студенты подают заявки на отдалении. Чаще всего они просто кидали записку и уходили. После того, как Флер Делакур подала заявку, она подошла к Локхарту и спросила: "Мистер Локхарт, что вы здесь делаете? Вы не собираетесь отдыхать?"

Серебристый колокольчиковый голос прервал раздумья Локхарта. "Ну, я просто пришел посмотреть, кто подал заявку. Мне любопытно, как работает возрастная черта".

"Профессор не только любит приключения, но и увлекается изучением подобной редкой магии. Действительно, сфера его интересов очень широка".

"На самом деле, больше я заинтересован в такой красивой девушке, как вы", - Локхарт позволил себе коварную улыбку.

"Профессор шутит. Мне всегда нравились книги профессора, можете ли вы дать автограф?" Флер смотрела на Локхарта своими красивыми большими глазами.

"Конечно, с удовольствием!" После того, как автограф был дан, Флер попрощалась с Локхартом.

Локхарт принял зелье, которое могло не дать ему заснуть, и всю ночь не отрываясь смотрел на Кубок огня. Это был несомненно глупый способ, но он был вполне практичным.

Ночь прошла, и никто не появился. На следующий день только мистер Филч, который рано встал, чтобы убраться, был ошарашен присутствием Локхарта.

После завтрака много студентов пришло ко входу в зал, чтобы посмотреть на Кубок огня. Стоит сказать, что Пандора Фадж принесла кое-какой еды, когда узнала, что Локхарт ещё не завтракал. В ответ Локхарт отдал очки факультету Слизерин, что вызвало переполох вокруг него.

Внезапно раздался такой взрыв смеха, что Фред и Джордж Уизли поспешили спуститься вниз, явно взволнованные.

"Готово", — победно заявил Фред окружавшим его студентам, а затем отправился к Кубку огня.

Эта сцена, в точности такая же, как в оригинальном сюжете, заставила Локхарта почувствовать себя бессильным. Он даже почувствовал, что в это время Кубок огня обездвижен заклинанием запутывания, и все его усилия пойдут насмарку, отчего Локхарт вышел из себя.

"Фред! Что ты там делаешь! Я же помню, тебе еще даже не исполнилось 17 лет!" Фред вздрогнул и только тогда увидел Локхарта в углу. "Скорее! Уходи, а то мы снимем очки Гриффиндору!"

Фред что-то пробормотал, и Джордж поспешно ушел. Локхарт наверняка говорил какие-то гадости о нем или что-то вроде того, и другие студенты уже обсуждали это.

В последующее время Локхарт наблюдал, как один ученик за другим подписались, но никто ничего не делал, и это его успокоило.

Появилось также спасительное трио, и, похоже, они хотели поговорить с Локхартом.

"Гарри, сходи купи мне обед, пожалуйста", — первым заговорил Локхарт.

"Хорошо, профессор", — Гарри всегда хорошо выглядел в присутствии Локхарта.

Гарри принес четыре обеда, и они вчетвером пообедали.

"Профессор, что вы здесь делаете?" — невнятно поинтересовался Рон, жуя.

"У меня есть плохое предчувствие, что кто-то попытается использовать Турнир трех волшебников против Гарри".

"Это против Гарри?" — удивилась Гермиона. "Но Гарри не может играть".

"Вот почему я и здесь, чтобы наблюдать, чтобы не допустить, чтобы кто-нибудь подделал Кубок огня", — Локхарт взял кусок цыпленка и засунул его себе в рот.

"Но мне еще нет 17 лет", — остановился Гарри. "Даже если кто-то меня подпишет, я не смогу участвовать".

"На этот раз введено правило о 17-летнем возрасте, и всегда есть какое-то магическое колдовство, которое может запутать Кубок огня".

"Профессор, вы так защищаете Гарри, но сам Гарри это не обязательно ценит", — добавил Рон. "Гарри очень хочет принять участие в этом соревновании, что принесет ему вечную славу!"

Локхарт серьезно посмотрел на Гарри: "Гарри, пообещай мне, не упрямься, на твоих плечах лежат более важные задачи".

Гарри беспомощно сказал: "Хорошо, профессор, я не буду участвовать".

http://tl.rulate.ru/book/104594/3841618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку