Готовый перевод Harry Potter: A Certain Ancient Rune Professor of Hogwarts / Гарри Поттер: Некий профессор древних рун из Хогвартса: Глава 140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трёхмётловые рукоятки.

Миссис Розмерта принесла два бокала с медовухой: "Самая лучшая медовуха, потёртая дубовым мёдом, низкоградусная, вам понравится".

"Благодарю вас, мэм".

Она улыбнулась, кивнула и повернулась, чтобы поприветствовать других клиентов.

Белби оглядел постоялый двор и увидел семерых или восьмерых взрослых магов, которые переговаривались шёпотом, а также троих или четверых маленьких.

"Мне кажется, тут дела идут намного лучше, чем в таверне "Кабанья голова", - сказал он.

"В "Кабаньей голове" специализируются на крепких напитках, а юные маги туда не особо захаживают, - заметил Феликс. - И привлекательность хозяина и интерьера ещё сильнее бросается в глаза".

Белби взглянул на пышнотелую миссис Розмерта, подумал о морщинах на лице хозяина "Кабаньей головы" и запорошенных бокалах, а в особенности о грязном, гнилостном запахе внутри бара...

"Ну, вы правы. Я бы тоже туда не ходил без крайней необходимости".

Феликс склонил голову и отхлебнул медовухи. На вкус она была превосходной: сладость мёда и свежесть дубовой древесины забивали рот и зубы, вкус спиртного едва ощущался, но когда она скользнула в его горло, он ясно почувствовал, как по телу разливается длинная волна тепла, согревая его.

"Дэймос, каково это - почти месяц вновь быть в школе?"

"Очень расслабляет, будто я снова молод". Белби усмехнулся. "Хотя иногда мне хочется вскрыть головушку кое-каким студентам и посмотреть, забита ли она гноем боботубера".

Феликс ошеломлённо на него уставился. Отличная метафора, достойная мастера зелий.

Боботубер - крайне мерзкое растение, его гной не менее мерзок, это липкая жёлто-зелёная жидкость с резким запахом масла.

Впрочем, в его злости нельзя его винить. Ведь те трудности, с которыми столкнулся Белби в академическом болоте, с лихвой превосходили всё, что Феликс когда-либо видел. Ведь курс "Защита от тёмных искусств" обязательный, и каждый юный маг должен его сдавать до шестого класса.

Как мы все знаем, качество преподавания на этом факультете всегда оставляло желать лучшего.

"Хорошие ученики всегда найдутся, не так ли?" - предположил Феликс.

"Это так, - подумав, сказал Белби. - И я преподавал слишком быстро, понимаешь, чтобы наверстать упущенное. Например, во втором классе они даже не видели нескольких низкоуровневых магических существ, не говоря уже о том, чтобы знать, как справиться с мелким вуду-проклятьем".

"Ты сварил зелье специально для этого?"

"Совершенно верно. Я составил список мелких вуду-проклятий, которые они освоили, и посвятил отдельную тему тому, как с ними справляться".

"Звучит замечательно, Дэймос. У тебя настоящий талант к преподаванию".

"Нет, Феликс. Мне очень помог твой "ответник"".

Феликс недоверчиво на него посмотрел.

"Я перевёл собранную мной информацию в контрольные вопросы, поместил их в ответник и настоятельно порекомендовал им заполнять их после уроков в качестве домашнего задания", - объяснил Белби.

Это... онлайн-задания?

Полнопредметная версия ответника была уже довольно давно доступна, и у каждого профессора был свиток из драконьей кожи, позволявший вносить в него вопросы по соответствующему предмету, добавлять новые - Феликс открыл доступ к этой части.

Однако большинство профессоров явно делают куда больший упор на пяти- и семиклассников, переносив все вопросы из экзаменов СОВ и ТРИТОНов за последние несколько лет, тогда как для других классов они, возможно, просто указывают ориентировочный диапазон и соответствующие справочные главы.

По-видимому, ещё никто не догадался использовать ответник таким образом...

Феликс посмотрел на него, и Белби с некоторым смущением добавил: "Хотя я всего лишь собираюсь поработать заместителем в течение шести месяцев, мне также хотелось бы снискать хорошую репутацию. Честное слово, я не хочу, чтобы в следующем учебном году юные маги говорили новому профессору, каким я был ужасным".

"Не волнуйся, за последние десять лет лучшего профессора по защите от Тёмных искусств, чем ты, быть не должно", - заявил Феликс, с огромной признательностью заметив, что за последние десять лет за время обучения в школе он встречал большинство профессоров по защите от Тёмных искусств, а у немногих оставшихся была, насколько он знал, довольно-таки ниже среднего репутация. Не говоря уже о последних двух годах, когда преподавателями были тёмный волшебник и самозванец. В конце этой маленькой встречи Белби упомянул о своём последнем учебном проекте: "В дополнение к маленькой теме подлых проклятий я хотел бы затронуть тему существ Запретного леса, которые являются не менее опасными магическими существами". А также он официально пригласил Феликса исследовать Запретный лес вместе. Судя по его несколько колеблющемуся тону, Феликс понял, что тот боится быть затронутым проклятьем и хочет найти партнёра, который бы мог присматривать за ним в случае опасности, чтобы из-за несчастного случая не остаться в изоляции. Например, столкнуться с Бородавочником? Феликс немного подумал и согласился, он также давно был готов полностью исследовать Запретный лес, а заодно и собрать какие-нибудь чудесные материалы. Каждый раз, когда он видел нож из клыка змеи, у него возникало впечатление, будто тот его дразнит. Феликс задумал превратить подаренный ему Хагридом кинжал единорога в нож для резьбы. Вернувшись в школу, они разошлись. По пути в кабинет Феликс заметил выражение явного благоговения и благодарности на лицах нескольких молодых волшебников, что его несколько озадачило. Разве про Пеевса-призрака уже разнеслась весть? А это ещё не очередная возмутительная сплетня? И так продолжалось до тех пор, пока Феликс не встретил третью волну молодых волшебников с таким же выражением лиц, что не сдержал своего любопытства и не окликнул одного из них: "Финч-Флетчли, что за переполох в замке в последнее время?" Джастин Финч-Флетчли взглянул на него с обожанием во взоре: "Профессор Гапп, речь идёт о призраке Пеевсе". Феликс подумал про себя: "Ну вот, так оно и есть, неужели действительно слух о Пееве-призраке связан именно со мной?" Он мягко сказал: "Расскажи мне об этом подробнее". Джастин с некоторым волнением произнёс: "Некоторые ученики из Слизерина рассказали, что вы не вынесли проделок Пеевса и своим волшебством преподали ему урок". Пока что ничего криминального, подумал про себя Феликс. "Продолжай, пожалуйста". "... Все заметили, что призрак Пеевса стал странным, он, кажется, стал передразнивать речь некоторых учеников и придуриваться". Здесь также нет никаких проблем. "И что потом?" Ему хотелось узнать, с какого момента формулировка пошла не так. "Потом брат-близнец Рона заметил в призраке Пеевсе что-то другое, и они вызвали большой вентилятор и обдували Пеевса по всему замку на потеху публике". Феликс: "... очень креативная идея, а у них из-за этого не было неприятностей?" "А привлечение призраков в счёт идёт?" "Призраков?" "Да, они принимались хлопать в ладоши на обочине, особенно одна маленькая и толстенькая призрачка в огромных очках, она просто светилась от радости". Джастин Финч-Флетчли сказал. Неужели это Плакса Миртл? - предположил Феликс. "А где они сейчас?" - намеревался он подойти и посмотреть. "О, они были во дворе - собирались устроить импровизированную вечеринку, но тут их забрала профессор МакГонагалл". "Она выглядела довольно расстроенной", - добавил Джастин.

----------

Спасибо за вашу поддержку. Я собираюсь открыть P_atreon с 30+ расширенными главами, если у вас есть немного лишних денег Поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.

http://tl.rulate.ru/book/104591/3847947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода