× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter and the Badger Who Can’t Magic / Гарри Поттер и барсук, который не умеет колдовать: Глава 137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Эй, я встал", - ответил Остон в комнате.

Долли просто толкнула дверь комнаты и поставила завтрак на стол Остона.

"Вот твой билет", - эльфийка держала в руке билет на самолет: "Я забронировала тебе рейс на 8 часов вечера".

Остон взял у нее билет, подошел к столу, взял сэндвич и молча отправил его в рот.

"Ты сохранишь оптимизм по поводу особняка Лемэя вот здесь после моего отъезда?"

Эльфийка резко раскрыла глаза и с недоверием посмотрела на него.

"Мистер Браун, вы же не оставите Долли здесь одну?"

Долли была очень опечалена поведением Остона, который решил уехать домой один; она вытирала маленькими сухими руками лицо, смахивая слезы.

При виде плачущего эльфа Остон на мгновение запаниковал. Он отложил сэндвич и присел на корточки, чтобы помочь Долли вытереть слезы:

"Ты хочешь вернуться со мной?" - спросил он, - "Я думал, ты хочешь остаться здесь и постоянно помогать мистеру Лемэю охранять его дом".

Эльфий покачал головой, достал из сумки, которая висела у него на талии, рулон газеты и протянул его Остону.

Остон взял ее, но то, что он увидел, было не стопкой французских газет, которые в прошлый раз держал в ресторане мистер Лемей, а последним выпуском британского «Ежедневного Пророка».

Внутри была фотография профессора Дамблдора. Дамблдор был опрошен на движущейся фотографии.

Ниже было несколько строк английских букв, напечатанных заглавными буквами: профессор Альбус Дамблдор подтвердил, что известный французский алхимик мистер Николь Мэй был отравлен до смерти 12 августа, улики указывали на таинственного человека и его последователей.

Остон внимательно прочитал газету. Это то, о чем он договорился с Дамблдором, чтобы сообщить внешнему миру о смерти мистера Лемея и дать понять, что у мистера Лемея все еще есть крестник в волшебном мире, который должен унаследовать от него все и таким образом повернуть намерение Волан-де-Морта в сторону Остона.

Закончив читать газету, он положил ее на стол, присел и погладил Долли по голове.

Та всхлипывала, горько оплакивая:

«Ушел господин, уехали и госпожа, с Тони. А теперь, мистер Браун, и вы уйдете. Я останусь тут одна, охранять этот огромный особняк. Как подумаю – Долли так себя жалко становится».

Остон сжал губы. Не то чтобы он не хотел взять Долли с собой, просто он всегда считал, что домовые эльфы бывают очень преданы своим хозяевам. Если она не желала покидать особняк Лемей, где ей служилось столько лет, Остон не собирался ее принуждать.

А сейчас, похоже, это маленькое существо все же боится одиночества.

Он ласково улыбнулся и похлопал Долли по плечу:

«Я не собирался бросить тебя здесь одну, просто я беспокоился, что ты захочешь служить своему хозяину или остаться ждать мистера Лемей. Принуждать тебя ехать со мной – не по-джентльменски».

Услышав его слова, Долли перестала плакать и жалобно пискнула:

"Б... Мистер Браун теперь также господин Долли, не так ли?" - спросила Долли. "Разве не так, что Долли прислуживала и вам, и ему?"

"Хорошо, - тихо сказал Остон, вытирая пальцами слезы с ее длинного носа. - Если ты хочешь, Долли, я приглашаю тебя жить вместе со мной в моем доме".

Выслушав его слова, Долли лучезарно улыбнулась и энергично закивала: "Да!"

Сердце эльфа отлегло, и Остон тоже был очень рад. Он вернулся на свое место и взял со стола сэндвич, чтобы поесть.

"Тем не менее... - насладившись завтраком, Остон посмотрел на эльфа, убирающего комнату, и сказал: - Может, тебе купить билет на самолет? Лондон и Париж находятся так далеко, что трансгрессировать, пожалуй, нереально".

Этот вопрос внезапно пришел в голову Остону. Даже если бы он себя замаскировал, он вряд ли смог бы провезти эльфа в самолете, не говоря уже о личном досмотре. Стоило бы открыться личности Долли, как это вызвало бы панику среди магглов.

«Я могу трансгрессировать через службу безопасности», — сказала Долли подмигнув и улыбнувшись.

«Так вот», — кивнул Олстон. Долли просто нужно следовать за Олстоном в аэропорт или даже трансгрессировать, чтобы попасть в самолёт напрямую.

Он улыбнулся: «Это решение».

После этого, Олстон и Долли хорошо прибрались в особняке Лемей и провели почти всё время там.

К счастью, я уже купил все подарки для своей семьи, когда мы ранее выходили с Долли.

Он потратил время, чтобы написать ещё одно письмо Дельфи, благоразумно не упоминая, что видел её на аукционе. Он просто хотел узнать, была ли Дельфи в безопасности.

Когда она получала его письмо в Англии, Дельфи отвечала в течение получаса, и, даже когда она прибывала во Францию после этого, она практически не отвечала в течение двух часов.

На этот раз он не отвечал целый день. Как и следовало ожидать, Остин сильно нервничал. По возвращении домой мне нужно как можно скорее отправиться к Дельфи. Если она сможет безопасно остаться дома, то Остин сможет простить её, даже если она совершила что-то плохое. ~www.novelbuddy.com~ Той ночью Остин с помощью пространственного кольца, подаренного мистером Лемеем, Дэйтон открыл арку Unicom-Charles де Голля.

Она вышла из угла с Долли, и арка позади неё исчезла в одно мгновение.

«Ты должна сейчас использовать чары разочарования, Долли». Остин сказал Долли, вынимая билет из кармана, «Иди за мной, здесь много магглов. Не теряйся».

Долли послушно сделалась невидимой и последовала за Остином через проверку безопасности и поднялась на борт самолёта.

Время полёта было не слишком долгим, и было только около девяти часов вечера, когда мы прибыли в аэропорт Лондона.

Так как заранее написал письмо маме, в аэропорт Брауны с Сисси приехали забирать его под вечер.

Стоило Остону выйти из аэропорта, как вдалеке заметил родных.

– Мама, папа! – Остон побежал навстречу близким.

Сначала он обнял мистера Брауна. Врезался в объятия миссис Браун и получил от неё поцелуй в лоб.

– Мама, не целуй меня всё время, я уже взрослый, – хоть и физически ему всего двенадцать, но Остон, уже взрослый душой, не мог принимать такую фамильярность со стороны миссис Браун.

– А я! Оси.

Цянь Цянь со стороны запрыгала: – Что ты там кушал, почему такой высокий стал?

То ли смена воды и почвы, то ли так растут, за месяц, что был во Франции, Остон вдруг, резко подскочил в росте. До отъезда был почти такого же роста, как и Сиси, а теперь почти на голову выше неё.

Гордо потрепал по её золотой голове: – Малявка, зови меня братом.

Sissi покачала головой и стряхнула его руку. Она не разозлилась, а поднялась на цыпочки и крепко обняла Аустона:

«Добро пожаловать домой, Ос».

http://tl.rulate.ru/book/104583/3695285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода