Солим ничего не предпринимал, а просто стоял и тихо наблюдал, как Гермиона закрывает лицо и плачет, не говоря того, что воспользовался ею. Хотя европейские и американские дети быстро развиваются, Гермиона в глазах Солима по-прежнему девочка-дрова. Солим на самом деле не имел представления о Гермионе, и характер Гермионы не был тем, что нравилось Солиму.
Поплакав некоторое время, Гермиона немного выдохлась и постепенно перестала плакать.
"Хватит плакать?" Солим указал на стул рядом с Гермионой и жестом пригласил ее сесть.
"Твое беспокойство на самом деле очень обоснованно".
"Но..." Гермиона тронула свои слезы, она почувствовала себя неловко, "... Они сказали, что Блэк был беглецом и что у него не может быть и не было денег, чтобы купить дорогую Молнию".
"Ты брала у меня книгу "Старая семья", помнишь, как там описывается семья Блэков?"
Кивнув, Гермиона сказала: "Помню, "богатые и могущественные", я все еще помню, как в книге описывается семья Блэков".
"Вот именно, гоблинам все равно, разыскивают тебя или нет, главное, чтобы формальности и жетоны были правильными, и ты можешь получить деньги из Гринготтса, даже не обязательно лично. Если есть деньги, то нет вообще никаких проблем купить метлу с помощью совы. Не забывай, говорят, что Блэк бродит по Хогвартсу, а в почтовом отделении Хогсмида так много сов".
"Значит, ты считаешь, что я права?" Глаза Гермионы все еще были немного красными, в конце концов, она только что снова заплакала, но ее настроение стабилизировалось.
"Твой анализ правильный, но ты делаешь это неправильно. Ты тоже знаешь этих двух идиотов, и ты проинформировала профессора МакГонагалл напрямую, не поговорив с Поттером заранее, и легко ему перечить, и этот случай - тому доказательство".
Солим всегда считал, что у Гермионы действительно есть проблемы с ее поведением, и когда ее кто-то допрашивал или когда другие были грубы, она сразу же отталкивалась. Было бы нормально, если бы Невилл был мягким, а Поттер или Уизли легко ввязывались в драку.
"Не смешивай это с Поттером", - снова сказал Солим: "У тебя самой еще куча дел, а ты все еще в настроении, чтобы заниматься делами других людей?"
"А как насчет Хагрида?" Гермиона вздохнула, "Хотя сейчас ничего не происходит, я знаю, что Малфой не отпустит Хагрида безнаказанно. В то время я сказала, что найду способ для Хагрида, но теперь только я нахожу время, чтобы найти подобные предложения раньше, а на этих двоих рассчитывать нельзя, они совсем забыли об этом". Гермионе было не по себе в этот момент, она чувствовала себя нянькой.
Солим действительно не ожидал, что Гермиона будет так сильно озабочена делами Хагрида. Поразмыслив, Солим решил рассказать Гермионе суть дела, чтобы она и дальше не тратила свое время впустую.
"О Хагриде можно не беспокоиться".
"Но если..."
"Никаких "если", с Хагридом все будет в порядке". Солим сказал: "На самом деле Драко не собирается беспокоить Хагрида, иначе Хагрид получил бы повестку из Министерства магии, и он бы ждал до сих пор".
Гермиона удивленно посмотрела на Солима, не веря, "Значит, это ты и он что-то сказали, верно?" В противном случае с его характером он бы никогда не сдался так легко".
"Я действительно говорил с Драко, но дело Хагрида не так уж плохо для них, Малфоев". Солим подумал об этом, но все же рассказал Гермионе о причинах и следствиях этого дела.
"То есть Малфой не хочет и дальше носить ярлык Пожирателя смерти, оказывается, что не было никакого способа защитить семью, когда таинственный человек был могуществен, и теперь Малфой пытается выбраться из этой трясины, а дела Хагрида не преследуются, чтобы проявить благосклонность к Дамблдору".
Гермиона все еще переваривала то, что только что сказал ей Солим.
"Ты просто знаешь об этом. Но вы говорите, что эти двое идиота полностью забыли об этом? Солим тоже немного неприятно нахмурился, "Тогда пусть Министерство магии отправит Хагриду повестку, чтобы напомнить им об этом".
Видя, как Гермиона смотрит на него, Солим махнул рукой: «Не волнуйся, самое большее, мне хотелось бы знать, какими были их выражения лиц, когда они внезапно вспомнили о делах Хагрида».
Хотя у Солима и не было хорошего впечатления о Хагриде, он не стал бы дискриминировать его по крови, как другие. Отсутствие привязанности к Хагриду было связано не с чем-то другим, а с тем, что Хагрид не имел устава в своих действиях и часто подставлял Лузи, и если бы не настоящая преданность Хагрида, то, возможно, Дамблдор и не оставил бы его на различных должностях.
Однако Поттер и Уизли — другие люди, и Солим внезапно меняет свое мнение из-за этих двоих. Вначале, когда произошел инцидент, он, казалось, возмущался и сам брался за дело, казался беспокойным и праведным и сражался неравно, но через некоторое время пыл поутих, и ему все это стало безразлично.
Больше всего Солима раздражают такого рода люди: они по очереди бьют себя в грудь и говорят: «Оставьте это мне». «Как только пришло время действовать, то там и тут они исчезают. Хотя у этих двух малышей и не было плохих намерений, Солим решил преподать им обоим урок и дать им понять, что то, что сказано, должно быть сделано. В противном случае, не надо вешать на себя дела.
«Вы можете заняться своими делами в это время. Не связывайтесь с ними, я расскажу вам большую новость в этом семестре. — сказал Солим.
«Вы имеете в виду как в первом классе?» — Гермиона прищурилась.
«Точно, тогда я приготовлю попкорн». При упоминании попкорна на голове Гермионы появился «#», она не забыла тот момент, когда она и Рон были связаны и лежали на полу, а группа Солима внезапно вышла из-за колонны. Солим вышел с ведром попкорна, которое Гермиона помнит до сих пор.
«А это дело Блэка?»
«Чьим же еще оно может быть в этом году? Однако это не только дело Блэка, там еще несколько человек. — сказал Солим и погрустнел. — Возможно, вы узнаете из этого больше, чем вас научат в Хогвартсе».
Гермиона немного подумала и сказала: «Есть причина тому, что вы сказали в «Трех метлах», не так ли? Хотя тогда вы оба не обратили на это внимания, я задумалась об этом позже. Если бы у вас не было вопросов по этому поводу, вы бы не стали тогда такое говорить».
Гермиона посмотрела в глаза Солиму: «Есть еще что-то в истории о Блэке?»
http://tl.rulate.ru/book/104577/3848877
Готово: