× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послышишь новость, Солим еще дивился то, что Дамблдор из-за некоторых поведанных ему слухов, таких как будто бы состоявшейся сходки семейства Селвин или чего-то в этом роде, как раз не пробует пристроить василиска у себя в кабинете ректора. Но хотя бы и ведал Солим про эти слухи, все едино василиска он в Хогвартсе отнюдь бы не оставил, ибо хоть и считается василиск существом безобидным, но и размещение его задача непростая, кровь добывать и все такое прочее приходится бегать туда-сюда, оно и время впустую тратить и к тому ж опекаться, чтоб не увидали прочие школьники, всюду и внимания не доглядишь, да и оградиться от всего вряд ли удастся, право, не стоит оно того.

Но после случившегося Солим готов обсудить это с Сильвой, ибо василиск по договоренности принадлежит ей, да и слышать каково мнение сестры своей Солим тоже не прочь. Ибо покамест дело с василиском не устроено, предвидит Солим, что ему вместе с сестрой своей не избежать большой беды.

А ныне всего неделя до закрытия школы осталось, нижние курсы экзаменов не сдают, на старших курсах сдают, а некоторые беспокойные юнцы с нижних курсов ныне уж и чемоданы собрали да и готовятся отчалить из школы, да Солим вовсе и не помышляет школу покидать, даром что раньше, чем с Эльрондом не свяжется, никуда не тронется.

Меж тем как ученики второго курса ныне ни на занятия, ни на экзамены не ходят, многие веселятся как безумные, но Эрмиона не входит в их число, она-то вот уж который день Солима караулит и о Тайной комнате его выспрашивает, ведь разумеется, коли даже и Гарри василиска в глаза сыскать не удалось, то что говорить об Эрмионе, василиск-то так и не появлялся все это время, как тут Эрмионе сомнений не иметь, но все уж кончилось, окаменевшие очнулись, да и Дамблдор на пиру объявил, что кончилось дело в Тайной комнате, ежели хочет Эрмиона подробности узнать про события, что творились в Тайной комнате, то спросить может только у Солима. Странное дело, экзамены кончились, ныне и занятий нет, но вот Эрмионе до Солима никак не добраться.

Разумеется, не добраться, Солим с утра в кабинете ректора, он и обедает в кабинете ректора, а все оттого, что безрезультатно пристает к Дамблдору, дабы он помог связаться с его дедом.

Солим, по правде говоря, слегка нагл, да и не то чтоб Дамблдор и Эльронд как бы связаны чем-то, если б не расследование Солима, Дамблдор бы Эльронда и вовсе не знал.

Но Дамблдор он на то и Дамблдор, а у Дамблдора всегда есть способ. Жильваз – заместитель председателя Аптекарской Ассоциации, и хотя к нему и не всякий смеет приближаться, но Дамблдор-то он не всякий, завел Дамблдор знакомство и с Жильвазом, через Жильваза и с Эльрондом, вот таким крюком и добился своего Солим.

Слово Эльронду пришлось передать одно, такое: приезжай в Хогвартс, а то беда случится великая.

Прибыл Эльронд в Хогвартс уже после обеда через камин в кабинете ректора, разрешение открыл Дамблдор специальное, а то ведь не соединялись бы иные камины.

«Ах да, – вытащил из кармана Солим пузырек и поставил его на стол Дамблдору, – яд василиска, не разбавленный еще».

Дамблдор глянул на пузырек, стоявший на столе и с улыбкой произнес: «Думаю, Северусу было бы это занятно».

«Я и послал уже профессору Снейпу, – сказал Солим, – все же применять это сейчас можно, да и хочу проверить, правдива ли легенда».

Речи Солима были туманны, Дамблдор не сразу понял, в чем дело.

«Прошу меня извинить, старый я стал, – говорил с некоторой беспомощностью Дамблдор.

«Меч Гриффиндора, говорят, способен поглощать материю, укрепляющую его, – пояснил Солим, – если он и впрямь способен поглотить яд василиска, то может, оно и будет проще впредь крестраж разрушить».

Лицо Дамблдора стало серьезным, как только он выслушал Солима.

«И вправду, – поглаживая белую бороду, кивнул Дамблдор, – слышал я о подобной молве».

Встал Дамблдор, и нужно сказать, что этот бородатый старик и в самом деле был высок ростом. Сняв Распределяющую шляпу с верхней полки, Дамблдор передал ее Шолиму.

"Меч Гриффиндора можно вытащить из Распределяющей шляпы, ты, должно быть, видел, как это делал Гарри," - сказал Дамблдор, - "Хотя вытащить его могут только ученики Гриффиндора, я думаю, ты можешь попробовать".

Шолим надул губы, этот старик Дэн, искушения действительно повсюду, и они так раздражают.

"Директор, нет нужды в искушениях". Шолим запустил руку в шляпу, и, конечно же, нащупал рукоять меча.

"Я слышал о том, что меч Гриффиндора, и он не останется в руках у волшебников, которые не обладают духом Гриффиндора". Шолим вытащил меч из Распределяющей шляпы.

"Но я не думаю, что даже если он сейчас попадет к Волдеморту, он не сразу исчезнет из его рук, и в таких искушениях нужды нет". Поменьше искушений, побольше искренности, не так ли? Каждый раз при встрече вы меня испытываете и пытаетесь истолковать меня, это всегда так скучно, директор.

Когда Дамблдор увидел, что Шолим вытащил меч Гриффиндора, он удовлетворенно кивнул и сказал: "Ты сказал, что я тебя испытываю, и это правда".

Дамблдор щедро признался, не кривя душой.

"Но кое в чем ты не прав", - указал Дамблдор на меч Гриффиндора в руке Шолима, - "Если бы это был Волдеморт, он не смог бы его вытащить вообще". Но раз уж ты заговорил об искушениях, не думаешь ли ты, что ты не достоин искушения?

Глядя на изысканный меч в своей руке, Шолим вовсе не обратил внимания на следующую фразу Дамблдора: "Он что, не обладает духом Гриффиндора? Или Распределяющая шляпа вообще ему его не дала? Надув губы, Шолим продолжил: "Если бы Распределяющая шляпа не захотела, я полагаю, я бы не смог коснуться рукояти меча, так ведь?

"Ты не ошибаешься, когда так говоришь. Распределяющая шляпа имела касательство к каждому ученику в Хогвартсе и прекрасно знала сущность учеников". Говоря это, Дамблдор посмотрел на Шолима.

"Я думаю, ты можешь приступать, я уже староват, руки у меня стали немного дрожать, и такие деликатные операции, как зелья, уже не для меня.

Ха, у тебя и в самом деле хватает наглости это сказать. Шолим наклонил голову, очевидно, не поверив в бредни Дамблдора. Но Шолим ничего не сказал, так говорили все, и Шолим не мог отказаться, каким бы толстокожим он ни был.

Вытащив пробку, Шолим почувствовал резкий рыбный запах. Брови Шолима не нахмурились, все-таки по сравнению с запахом тела тролля яд василиска пах приятно.

Когда яд василиска коснулся меча Гриффиндора, никаких особых движений не произошло, за исключением того, что яд, прилипший к мечу, уменьшался с видимой невооруженным глазом скоростью - как будто он исчезал из воздуха.

"По-видимому, слухи правдивы". Дамблдор не заметил, когда он подошел. "Меч Гриффиндора и правда может впитывать что-то, что делает его сильнее. Он действительно достоин быть средством лепрекона".

"Хотите попробовать?" - спросил Шолим, - "Я думаю, тот дневник - хороший подопытный предмет".

Шолим начал напрашиваться на неприятности, хотя сам он прекрасно знал, что Дамблдору сейчас едва ли удастся уничтожить дневник.

И, как и следовало ожидать, Дамблдор спросил: "Тогда почему им не может быть кольцо семьи Гант?"

"Потому что кольцо передал вам на временное 'хранение' я". Шолим подчеркнул: "Существенно оно все еще мое... Ну, мое и моего деда".

"Конечно, дедушка придет позже, если он не будет возражать, уничтожить это кольцо можно, во всяком случае, мне все равно".

Шолим пожал плечами, характер Элронда он не мог разглядеть ясно со своим бесхитростным внуком. Увидев тот ажиотаж вокруг крестражей тогда, а также учитывая, что Риддл тогда сказал Шолиму о крестражах в заброшенном классе, у Шолима были основания полагать, что дедушка никогда не отдаст находящийся у него крестраж.

Такое впечатление, что Солим мог даже угадать мысли Элронда. Если слова Риддла в то время были правдой, то неоскверненные фрагменты души в Крестраже были бы прекрасным дополнением для любого способного мага, не только для исцеления повреждения души, но даже для укрепления души мага, Элронд, скорее всего, хотел использовать чистую душу в Крестраже, чтобы воздействовать на сферу Великого мага. Если ему это удастся, то жизнь их деда и внука станет намного лучше.

Прежде чем Дамблдор успел что-либо сказать об абсурде Солима, камин в комнате директора внезапно пришел в движение. Дамблдор и Солим, заметившие ситуацию, мгновенно устремили взор на камин, в котором бурлил зеленый огонь.

Из пламени вышла фигура.

http://tl.rulate.ru/book/104577/3846134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода