× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 92

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После матча по квиддичу между Гриффиндором и Слизерином печальный Гарри вновь оказался в больничном крыле школы; на деле никаких серьёзных проблем не было — разве что сломанная рука. Однако благодаря «помощи» Локхарта кости во всей руке Гарри исчезли. Такую мелочь, как перелом, мадам Помфри решила бы за несколько минут, но кости пропали, так что Гарри пришлось остаться в больнице.

Сейчас вокруг кровати Гарри собралось немало людей; одни обсуждали заклинание Локхарта и недавнюю победу, другие — странный бладжер из недавней игры.

— Довольно! — снова встряла мадам Помфри. — Оставьте его в покое! Терпеть он ещё сегодня будет! Прямо сейчас! И все по домам!

По просьбе Гермионы мадам Помфри с трудом согласилась дать им ещё пять минут.

Вскоре у окна Гарри остались только Рон и Гермиона.

— Ну, вот и всё, не так ли? — спросил Рон. — Что не так с этими двумя бладжерами? Почему они гонялись только за тобой?

— Пожалуйста, об этом ещё и думать надо? — Гермиона закатила глаза. — Вспомни прошлый семестр, и тоже на поле; тогда все решили, что это призраки Слизерина, но что на самом деле?

Гарри и Рон внезапно замолчали.

— Погодите! Ты хочешь сказать... — выпалил Рон. — Неужели в этом году кто-то снова собирается убрать Гарри на поле? — Рон повернулся и, глядя на своего хорошего друга, спросил: — Гарри, что ты думаешь об этом?

— Не знаю... — Гарри невольно вспомнил, что произошло в прошлом семестре; практически та же ситуация, кто-то стрелял в него на поле, но, по словам Гермионы, Квиррелл просто пытался привлечь внимание преподавателей и обратить их на него внимание. Может, в этот раз всё так же? Или кто-то действительно хочет прикончить его бладжером?

— Не заметили? — сказала Гермиона. — Удивительно, что Сoлим сегодня пришёл на квиддич, особенно после дождя.

Сoлим никогда не ходил на уроки полёта, а его ровесники это знали и понимали, что квиддич его не интересует и он никогда не смотрел ни одного матча. Но сегодня он, проигнорировав проливной дождь, всё же пришёл посмотреть игру; в чём же причина?

Гермиона знала, что Сoлим никогда не стал бы тратить время на матч по квиддичу, но в этот раз он пришёл.

— Выходит... может, по вине Малфоя? — сказал Рон. — Они же друзья, и Малфой впервые играет; может, из-за этого? — Рон, как ни странно, рассудил здраво; Гермиона удивлённо посмотрела на Рона — ведь обычно он в подобных случаях ругал Сoлима и утверждал, что это он призрак.

Отдать Малфою должное... Причина была неоспорима, но Гермиона всё же усомнилась.

— Может, вы тогда не заметили, — сказала Гермиона. — Вы все столпились вокруг Гарри, а я уже собиралась спуститься к трибунам, когда кое-что заметила.

Гарри и Рон посмотрели на Гермиону, готовясь услышать, что же она собирается сказать.

— Слизерин проиграл матч; точнее, по вине Малфоя, можно сказать, Гарри? — спросила Гермиона, хорошо знавшая квиддич.

— Ты права. В борьбе за снитч Малфой проиграл мне, — сказал Рон.

— Тогда логично, что после матча Сoлим должен пойти к Малфою... Но тут что-то не так, правда? — Гермиона посмотрела на Гарри, затем на Рона. — Но я поняла, что он направился не к Малфою, а встал прямо возле Гарри. Сами знаете, трибуны Слизерина были с противоположной стороны от трибун Гриффиндора, и до тебя было далеко, но Сoлим оказался там первым. Это меня немного смутило.

Но когда Гермиона увидела, что Гарри ранен, и уже хотела сойти с трибун, чтобы осмотреть его, она обнаружила, что Солим оказался возле Гарри раньше нее. О чем это говорит? Это говорит о том, что после того как Гарри получил травму, Солим находился рядом с ним на таком близком расстоянии, что мог окружить Гарри в первый же миг.

"Это действительно странно, но мне не кажется, что он был там с целью причинить мне вред". Гарри задумался над этим, ведь у Солима, казалось, не было никаких мотивов, чтобы причинять ему боль.

"В любом случае, сейчас мы должны быть начеку, пока у нас нет ни одной зацепки насчет тайной комнаты".

На самом деле все не так сложно, как думают эти три гриффиндорца. Причина, по которой Солим посетил игру в квиддич, крылась всего-навсего в желании посмотреть на заклинание Локхарта вблизи. Оно не причиняло боли, а могло заставить чьи-то кости исчезнуть полностью, что действительно привлекало Солима.

Лишить кого-то костей казалось неважным делом, а у Гарри ведь исчезли всего лишь кости на руке. А что, если бы это оказались позвонки? А кости черепа? Если заклинание Локхарта получится заклинанием, работающим постоянно, то оно, несомненно, станет смертельным оружием.

Солим решился подойти к Локхарту первым, чтобы узнать, насколько оно хорошо в бою, как быстро срабатывает, какое количество магической силы для него требуется и удобно ли им пользоваться. Но, увы, Солим немного опоздал, и когда он подоспел к Гарри, заклинание Локхарта уже сработало, поэтому он увидел только "резиновую руку" Гарри.

Но ничего страшного. Поскольку Солим так и не увидел, он об этом больше не думал. Просто в следующий раз, когда у него будет время, он спросит у Локхарта. К тому же, он хотел сам проверить, действительно ли Гилдерой Локхарт такой, каким кажется, или он что-то скрывает.

Хотя многие говорят, что он авантюрист, и Солим тоже так считает, но он всегда чувствовал, что Локхарт не так прост. И сейчас ведет себя так, будто прикидывается сумасшедшим или придурком. В любом случае, он уже вмешался в дневник, а значит, Локхарт больше не будет убит горем из-за своего заклятия забвения. Когда придет время, он узнает всю подноготную Локхарта.

Сейчас у Солима есть дела поважнее, чем разбираться с Локхартом. После игры Солим нашел Драко, который все еще дулся. Этот мальчишка немного зазнался, он только и делал, что насмехался над Гарри и любовался его смущенным видом во время игры, полностью забывая о том, что он ловец. Гарри выхватил снитч прямо из-под его носа, а это лишило их шанса выиграть матч, и Драко пришел в ярость. Хотя именно Драко стал причиной проигрыша Слизерина Гриффиндору, никто не мог ему ничего сказать, ведь метла, на которой летала команда, была куплена его отцом, так что всем пришлось замять этот инцидент.

"Что ж, Солим, какого черта тебе от меня нужно?" Тон Драко был немного подавленным. В конце концов, именно из-за него Слизерин проиграл.

"Ты можешь вызвать своего эльфа, верно?" Спросил Солим, сразу переходя к сути дела.

"Хм?" Драко удивленно посмотрел на Солима. "Да, но я никогда не пробовал вызвать его в Хогвартсе. Да и дома я редко к ним обращаюсь, они такие грязные". Тут Драко с отвращением скривился.

"Что ты хочешь сделать?" Драко прекрасно знал, что Солим никогда не делает ничего без причины.

"В твоей семье есть эльф по имени Добби? Вызови его". Сказал Солим. "Не беспокойся, защита Хогвартса не сможет помешать магии эльфов. Тебе просто нужно его вызвать".

Посмотрев на Солима, "Ладно, попробую". После этого Драко произнес имя Добби, и в следующую секунду перед ними с треском появился невысокий, уродливый домовой эльф.

"Добби приветствует маленького хозяина. Что маленькому хозяину нужно от Добби?" Добби, одетый в свою рваную наволочку, склонил голову и поприветствовал Драко.

С отвращением взглянув на стоящего перед ним Добби, Драко отвернулся и сказал: "Ладно, Солим, скажу тебе сразу. Этот эльф немного сумасшедший. Если ты хочешь, чтобы он что-то для тебя сделал, тебе нужно подумать. Мой отец уже не раз наказывал его".

С этими мыслями Драко ушел, считая, что находиться в компании домашнего эльфа — это слишком позорно. Неудивительно, что у него, воспитанника семьи чистокровных волшебников, всегда было такое отношение.

— Здравствуй, Добби, — с улыбкой сказал Солим. — Думаю, ты узнаешь меня, не так ли?

Взглянув на лицо Солима, Добби внезапно в ужасе громко ахнул.

— Ты... Ты был в тот день с хозяином... — Неожиданно Добби начал себя наказывать, он начал биться головой об стену и громко кричать: — Плохой Добби! Непослушный Добби!

Солим вовремя остановил его самоистязание.

— Ну, думаю, у тебя были некоторые недопонимания по поводу меня, когда ты был в поместье Малфоев, но ничего страшного, я не буду плохим для Гарри Поттера, если ты действительно хочешь помочь Гарри Поттеру, тогда ты должен меня слушать. _

Фейлу напоминает вам: три вещи, которые нужно прочитать: — ∪ добавить в закладки, рекомендовать, поделиться!

Поддержите Сеть фантастической литературы Фейлу (b.faloo.com), оригинальные работы, по возможности

http://tl.rulate.ru/book/104577/3844826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода