Читать The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внутри комнаты.

Элронд, Гилвис и Солим пристально смотрят на маленького мальчика по имени Флегг Орвис, который является объектом их экспериментов. Он только что выпил зелье магической реакции, и теперь у него жар.

Солиму предстояло зафиксировать время его реакции, определить объем магии в его теле по времени и смешать зелье по рецепту, полученному от Снейпа.

Когда Гилвис, наблюдавший за состоянием Флегга, подал знак, что реакция завершилась, Солим кивнул: "Пять минут — ничего страшного.

Пять минут — это стандартная продолжительность реакции. И это значит, что все в норме, то есть у этого ребенка достаточно магии, чтобы стать волшебником. Не смотрите, что Филчу уже тридцать лет, а этому мальчику всего десять.

Когда Солим сообщил, что ему нужно приготовить зелье на месте, Гилвес предложил: "Возможно, он не очень силен в бою или чем-то еще, но когда дело доходит до зелий, вы все тут просто ничтожества".

В конце концов, семья Орвисов занимается покупкой и продажей ингредиентов для зелий и имеет в этом деле врожденное преимущество. Многие зельевары на протяжении всей истории происходили из семьи Орвисов. Так же как Элронд, Гилвес не очень хорошо дерется, ведь ни один волшебник не может быть хорош во всем. Разве у Дамблдора плохо с зельями? Но следует понимать, что здесь говорится о "плохо" с точки зрения высокоранговых волшебников.

Пока Гилвес занимался приготовлением зелий, Элронд принялся рассказывать Солиму об Орвисах: семья была не из богатых, у Гилвеса умерли сын и невестка, и остался только этот ребенок. Но потом оказалось, что он сквиб. Нетрудно представить, какой удар это нанесло по семье Орвисов: единственный наследник оказался сквибом, как теперь быть семье? Отойдет ли имущество Орвисов какому-то дальнему родственнику? Или его захватит какая-то семья, готовая на все, как акула? Или им будет управлять Совет старейшин? Что теперь будет с семьей Орвисов?

К счастью, появился Солим и принес им благую весть. Если этого маленького мальчика по имени Флегг удастся превратить в волшебника, нетрудно представить, насколько семья Орвисов будет благодарна Солиму, предоставившему зелье.

Если кто-то становится волшебником, он больше не может обойтись без зелий, особенно высокоранговые волшебники. А сколько связей и отношений имеет семья Орвисов, являющаяся крупнейшим поставщиком трав в стране и даже во всей Европе? Если они не дураки, они прекрасно понимают, какими возможностями обладают, а Солим их спас, как же они его отблагодарят?

Пока Гилвес сосредоточенно готовил зелье, Солим и Элронд беседовали, как вдруг дверь комнаты резко распахнулась.

"Дядя! Я слышал, что человек, утверждающий, что может спасти семью Орвисов, здесь, я хочу на него посмотреть. Ты не против?" В комнату вошел толстый волшебник, за которым шел знакомый Солима.

"Отец, это..." Вошедший увидел, что Солим уже собирается что-то сказать, но, увидев рядом Элронда, снова замялся.

"Как? Лайман? У тебя память ухудшилась с тех пор, как я покинул Сгулле? Не помнишь, как меня зовут? — Солим встал и холодно посмотрел на гостя. Или это я тебя плохо помню?"

Взрослый волшебник сощурил глаза, всматриваясь в мерцающие глаза Солима, а затем рассмеялся: "По-видимому, ты Солим, я о тебе слышал. Ну что, семья Ричи тебя потрепала? Не волнуйся, я хорошо знаком с людьми из семьи Ричи и могу помочь тебе с ними связаться и позволить тебе..."

"Ты либо замолчи, либо уходи. Мое терпение не безгранично. — Гилвес обернулся и холодно посмотрел на толстого волшебника. — Я не повторяю дважды".

Волшебник улыбнулся и вместе со своим спутником удалился.

"Он тебя рассмешил? — сказал Гилвис, поворачиваясь и продолжая возиться с зельем.

Выслушав объяснение Элронда, Солим понял, что происходит.

Большой и круглый мужчина-маг, который только что был здесь, - Делиович, сын младшего брата Джильвеса. После смерти брата Джильвес воспитывал его, и он всегда считал себя наследником семьи Орвисов. В конце концов, сквибы не могут возглавить семью чистокровных, но Солим был здесь, и, как говорят, он может сделать сквиба волшебником. Разве Делиович не мог быть встревожен? Если бы не то, что Флегг был под носом у Джильвеса, можно предположить, что давным-давно произошел бы "несчастный случай".

Мужчину позади Делиовича Элронду представлять не пришлось. Семья Ричи, о которой только что говорил Делиович, - это семья, убитая Солимом. Через черную перчатку Солим убил наследника семьи Ричи, и этот Леман, который оказался прихвостнем Ричи, не имел с Солимом дел. После того как Солим убил Ричи, их шайка все еще не распалась - по их мнению, незаконнорожденный сын Солима не проживет и нескольких дней. Но чего они не ожидали, так это того, что Солим в конце концов покинул Сгулле и отправился в Хогвартс, где остался у Дамблдора на виду, и действительно никто не стал бы открыто иметь с ним дело.

В Сгулле, если только это не был старшекурсник, никто из этих тринадцати- или четырнадцатилетних волшебников не мог по-настоящему победить Солима. Хотя ученики Сгулле очень трудолюбивы, Солим, конечно же, намного сильнее этих детей с точки зрения мировоззрения и самообладания взрослого человека. К тому же талант Солима намного выше, чем у этих маленьких волшебников, а те маленькие волшебники, которые не могут смотреть на происхождение Солима, будут только насмехаться над ним, и мало кто действительно осмеливается иметь с ним дело.

Когда Джилвис закончил готовить зелье, уже стемнело. Солим, конечно, не сидел без дела все это время, он читал в библиотеке, пока Элронд не сообщил ему, что зелье готово, и он неохотно закрыл книгу. За это время он скопировал множество рецептов зелий, и Солим был вполне удовлетворен своим приобретением.

Когда Солим и Элронд вернулись в свою прежнюю комнату, Джилвес рассматривал кодекс Солима. Заметив, что кто-то вошел, Джилвис поднял голову и сказал: "Мальчик, ты уверен, что сможешь использовать только это зелье в первый раз?"

Зелье, разработанное Снейпом, не могло превратить сквиба в волшебника с помощью одной бутылки. Так же как и в маггловской медицине, есть курс лечения, и порядок приема лекарства варьируется в зависимости от того, кто его принимает. Но поскольку у Снейпа и Солима был только Филч, объект исследования, были некоторые детали, которые нужно было учитывать. Очевидно, Солим не может сделать многого в отношении этой узкоспециализированной проблемы, но Элронд и Джилвес хороши в этом, и лучше всего для них судить, какое зелье на каком этапе использует Флегг.

Спустя полчаса после того, как вылили первую бутылку зелья на Флегга, все наконец остались довольны: это сработало, но чтобы действительно стать волшебником, все еще нужно было изучить порядок приема трех зелий. Но это было уже настолько удовлетворительно для Джилвеса, что он даже не поужинал, а отправился в свою лабораторию с кодексом Солима - и, кстати, Солим и Элронд тоже не ужинали.

Но Элронд не был зол, и он рассчитывал на своего старого друга, который поможет Сильне. В области зелий он также знал, что действительно уступает Джилвесу. Однако времени было еще предостаточно, и до начала учебы новичков в Хогвартсе оставалось еще девять месяцев, и этого было достаточно, чтобы в течение этого времени решить дела Сильны.

"Хорошо, мы останемся здесь на ночь и рано утром отправимся в Литл-Хэнглтон", - сказал Элронд и отвел Солима в гостевую комнату - было ясно, что Элронд был знаком с особняком Орвисов и совсем не считал себя чужаком.

В слабо освещенной комнате в особняке.

"Отец, что нам делать, если этот сквиб действительно станет волшебником?"

"Тот, кого зовут Солимом, действительно талантлив, но когда речь заходит о самостоятельной разработке этого зелья, я не верю, ему кто-то помогал, этот человек, должно быть, мастер зелий". После колебаний мужчина заговорил: "Я немедленно сообщу семье Ричи, что их наследник был убит этим ребенком, и они не сдадутся, и на этот раз эти двое покинули замок Селвин, всего лишь случай".

"Правда? У них будет с собой трансгрессионный ключ?"

Маг такого происхождения, как Элронд, будет носить с собой дверной ключ, когда выйдет из дома. Завершив дела вне дома, можно воспользоваться дверным ключом, чтобы сразу вернуться домой, экономя время на беготню туда-сюда. Что касается того, почему не использовать фантомную трансфигурацию, то Министерство Магии может в определенной степени отслеживать магов, использующих фантомную трансфигурацию или фантомную манифестацию, и как трансфигурация, так и манифестация, эти два вида магии ограничены. Например, в Особняке Орвиса посторонние не могут войти через фантомную манифестацию, и аналогично, нет возможности выйти через фантомную трансфигурацию. Если вы хотите выйти с помощью фантомной трансфигурации, то вам остается только покинуть пределы особняка. Но если у вас при себе есть трансгрессионный ключ, то это much более удобно и не нужно выходить и уходить. Кроме того, использование фантомной трансфигурации очень энергозатратно, и эта магия не слишком стабильна. Практически каждую неделю есть шаманы, которые не могут проявиться и расщепляются.

Но этим методом могут пользоваться только семьи, подобные Селвинам или Орвисам, без каких-либо угрызений совести. А что делать обычным магам, осмелившимся воспользоваться трансгрессионным ключом, не зарегистрированным в Министерстве Магии? Его в считанные минуты отнимет нападающий.

"Дверные ключи не всемогущи, пока они смогут поймать момент, у них не будет возможности уйти".

Трансгрессионный ключ также нуждается в начальном времени, как только вы сможете воспользоваться этой возможностью, вы сможете прервать запуск дверного ключа, а повторное использование дверного ключа имеет время охлаждения. Если удастся убить этих двоих в течение этого времени, я считаю, что благодаря собственным средствам и поддержке семьи Ричей, позиция главы семьи Орвисов станет не кем иным, как им самим. При поддержке семьи Ричи, как может эта старая вещь Гильвиса быть его противником.

http://tl.rulate.ru/book/104577/3841540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку