× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and the Beyonder Heir / Гарри Поттер и потусторонний наследник: Глава 122

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот раз он абсолютно спокойно вернулся в общую комнату и направился в мальчишескую гостиную.

В то время гостиной никого не было, Уилкс удовлетворенно кивнул, проследовал в центр пространства и небрежно вытащил свою волшебную палочку, не оглядываясь, взмахнул ею и заблокировал вход.

Он не остановился, вытянул левую руку, и кольцо, которое он на ней носил, сверкнуло, и тут же что-то появилось на полу.

Оно походило на увеличенный бокал для вина, высеченный в камне, наполненный мелкой, не переливающейся через край прозрачной жидкостью.

Именно такая медитативная чаша.

Уилкс изначально обнаружил ее в Выручай-комнате, и после этого он время от времени использовал ее, чтобы постоянно припоминать подробности оригинальной книги.

Поэтому он отлично с ней знаком.

Левая ладонь Уилкса оказалась обращена вверх, на ней вновь оказалось еще кое-что — пузырек с зельем, содержащий мерцающее, как серебро, воспоминание.

Он посмотрел на мелкую жидкость в каменной чаше, открыл пузырек с зельем в руке и нежно влил в жидкость воспоминание, и его глаза стали глубже.

«Просто позволь мне увидеть, что в твоей памяти…» Без колебаний Уилкс погрузил голову в каменную чашу и пробормотал: «… Что это означает?»

Самолеты!

В следующее мгновение он только почувствовал, что перед ним возник новый мир, черно-белый мир, составленный из несчетных чернил, и он резко встал в центре, бесчисленные картины проносились мимо.

Рождение, рост, зачисление, предательство, подлое выживание, жизнь Питера Петтигрю полна различных этапов.

Акт I:

«Гриффиндор!» — закричала Распределяющая шляпа.

Картина снова меняется, акт II:

«Джейми Поттер, ты также научи меня анимагии, я тоже хочу стать животным, чтобы мы могли вместе выходить по ночам».

Картина снова меняется, акт III:

«Нет! Не убивай меня! Лорд Темный Лорд! Я очень полезен, я могу предоставить тебе информацию!» — смущенный мужчина говорил, стоя на коленях и умоляя.

«Тогда докажи свою полезность!»

Картина снова меняется, акт IV:

«Пожалуйста, Блэк, отпусти меня. Я не знал, насколько он ужасен, он меня мучает!» — мужчина съежился в углу, стоя на коленях на блоке, который его задерживал, нацелившись на него волшебной палочкой и горько причитая.

Услышав звук, волшебник на мгновение растерялся и, увидев в углу, взмахнул волшебной палочкой, создал взрыв и превратился в мышь, чтобы воспользоваться, оставив на месте только один палец.

Когда оставшийся волшебник сообразил, его уже окружило бесчисленное количество министерских авроров.

Он не сопротивлялся, не объяснялся, а только смеялся в небо на фоне разрушенной улицы, оставляя в уголках глаз безмолвные слезы.

В конце концов, замеченный мышью в углу, его увели.

Последний акт, акт V:

«Мама, можно мне его вырастить?» — рыжеволосый мальчик умолял мать: «Пожалуйста».

В руке он держал грязную мышь.

……

Сцена за сценой, Уилкс присутствовал как сторонний наблюдатель, безразлично смотря.

Это жизнь Петтигрю.

Через долгое время он резко поднял голову, положил руки вокруг медитативной чаши и долго, глубоко дышал, прежде чем открыть глаза, и в них блеснуло сомнение.

Уилкс нахмурился, заглянул в каменную чашу и замолчал, как будто что-то обдумывал.

«Почему бы и нет…» — внезапно пробормотал он, уверенный в том, что он не упустил из виду что-нибудь, но на самом деле он и вправду не упустил.

Уилкс недоумевал, почему он не обнаружил той части своего воспоминания, в которой рассказывалось о создании Карты Мародеров.

Это невозможно.

Он прекрасно знал, что сам извлек это воспоминание, и в ситуации, когда Питер Петтигрю был извлечен из его души, изменить его было невозможно.

Но Уилкс действительно не мог найти его, даже тени Карты Мародеров.

«Невозможно, со мной не может быть проблем, так как в этом нет моей вины, то есть остается всего несколько возможных объяснений…»

Он уставился в чашу для медитации и, не колеблясь, снова опустил голову, засунул голову в каменную чашу и снова просмотрел это воспоминание.

Несколько минут спустя Уилкс снова пересмотрел все воспоминания, его глаза были яснее, и у него появилось предположение.

Впоследствии, просмотрев это воспоминание еще несколько раз, он наконец определил, что это воспоминание действительно не было изменено, но…

"Есть размытое воспоминание, оно не искусственное, иначе не будет никаких следов, а магия применения памяти не может быть бесследной". Взгляд Уилкса застыл, и он серьезно проанализировал.

Если бы он не использовал чашу для медитации регулярно, он бы действительно упустил одну деталь.

Это было воспоминание о том, как Питер Петтигрю, отец Гарри, Люпин и Сириус отправляются вместе в Запретный лес посреди ночи.

Но то, что на самом деле произошло в Запретном лесу, воспоминание стало размытым.

В чаше для медитации это воспоминание превратилось в облако черных чернил, на которое он сначала не обратил особого внимания, но затем снова и снова смотрел, чтобы найти это.

Невозможно размыть воспоминания без следа, это не то, что может сделать "нормальный" волшебник.

Знаете, даже в оригинальной книге Гораций Слизнорт, профессор зелий шестого курса в Хогвартсе, такой отличный волшебник, изменяет маленькое воспоминание и все равно оставляет след.

Не говоря уже о том, чтобы прямо не оставлять следов, размывая целое воспоминание.

Но Уилкс не остался без выгоды, и он все же с неохотой получил от него несколько очень смутных слов.

"Племя лошадей Запретного леса, "Сборник поэтических историй с пирогами из бобов", между двумя..." Он не мог не впасть в транс и пробормотал:

"Какого черта связь..."

Чтобы увидеть неподчеркнутую версию романа, пожалуйста, скачайте Feilu Novels

http://tl.rulate.ru/book/104575/3846240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода