Читать harry potter model noble / Гарри Поттер: благородный: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод harry potter model noble / Гарри Поттер: благородный: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Цю Чжан, какое необычное имя, ты из Небесной империи или китаянка?” Драко встал и похлопал пыль со своего тела, поправил свой костюм и изобразил удивление.

“Гм! Ты знаешь о Небесной империи и ты первый англичанин, который заговорил со мной о Небесной империи.” Цю Чжан явно не ожидала, что Драко сразу угадает ее происхождение, и была удивлена.

“Я жажду попасть в Небесную империю и слышал, что это самая красивая страна в мире,” горячо сказал Драко.

“Спасибо за комплимент.”

“Это страна с богатой историей, полной захватывающей культуры и загадочных мест. Я всегда мечтал посетить Небесную империю, но, к сожалению, не нашел возможности. Возможно, в будущем ты сможешь стать моим проводником и сводить меня в эту древнюю страну,” искренне восхвалял Драко свою бывшую родину. Должен был вернуться, если будет возможность. Без родины тяжко!

“Конечно, конечно, в будущем представится такая возможность,” радостно сказала Чжан Цю.

“Кстати, я еще не представился, Слизерин, Драко Малфой,” представился Драко, протягивая руку.

Чжан Чжу протянула руку и пожала руку Драко, Драко увидел и принял это, как только коснулся ее.

。。。。。。。

“Уже поздно, мне нужно идти на занятие, давай сначала расстанемся,” Драко увидел, что уже рассвело, из замка Хогвартс доносился шум, и, казалось, ученики вставали друг за другом, Драко предложил расстаться.

“Хорошо, увидимся в другой раз.”

“Дай Бог.”

Они разошлись, утреннее солнце сияло на маленького мужчину и женщину, как будто говоря всем: хорошо быть молодым.

Пожалуйста, берегите красоту своей юности.

Вернувшись в общежитие, чтобы переодеться в волшебные халаты, Драко вышел из общежития, подошел к эксклюзивному общежитию семьи Паркинсонов и постучал в дверь, “Пэнси, пошли завтракать и потом на занятия.”

Его встретил рев Пэнси Паркинсон и подушка с легким девичьим ароматом.

Драко и Пэнси вышли из комнаты отдыха Слизерина через полчаса.

Прежде чем Драко и Пэнси успели подойти поближе, они увидели вдалеке группу людей, что-то шептавших. Подойдя ближе, они увидели, что это поклонники Гарри Поттера, которые пристально следовали за Гарри, а многие ученики наблюдали за ним.

“Гарри Поттер.”

“Гарри Поттер там, посмотри.”

“Он смотрел на меня, Гарри Поттер смотрел на меня!”

“Где?”

“Это рыжеволосый мальчик?”

“Видишь его лицо?”

“Видишь его шрам?”

。。。。。。。。

“Почему так много поклонников Гарри Поттера?” Драко был ошеломлен.

“Ты не знаешь?” сказала Пэнси удивленно.

“Что я должен знать?” с подозрением спросил Драко.

“История современной магии, Расцвет и падение темных искусств и Важные волшебные события двадцатого века — все они рассказывают о том, как Гарри Поттер победил таинственного человека.” Пэнси честно сказала, но по уголкам ее слегка приподнятых губ Драко понял, что она совсем не верила в это.

Волшебники из семей маглов и большинство волшебников в волшебном мире не знают, откуда взялся таинственный человек, знают только, что он ужасен и зла. Чтобы сохранить свой авторитет и лицо, Министерство магии установило строгий контроль над статьями и сообщениями о таинственном человеке, и в книгах было всего несколько слов. Обычные люди даже не знают прозвище таинственного человека, Волдеморд.

Таинственный человек по прозвищу Волдеморт родился как Том Марволо Реддл, и говорят, что его мать была потомком Слизерина, одного из основателей знаменитой школы магии и волшебства Хогвартс. Он был лучшим учеником Хогвартса и хотел остаться преподавать защиту от темных искусств после окончания учебы, но Дамблдор отказал. Местонахождение Тома неизвестно после того, как он покинул Хогвартс, а когда он снова появляется, то становится Лордом Волдемортом.

Вышеизложенная информация является совершенно секретной, и лица, не обладающие высочайшими полномочиями, не имеют права доступа к ней. За исключением нескольких высокопоставленных членов чистокровной семьи и высокопоставленных членов Министерства магии, знал об этом только Дамблдор.

Даже Драко со злым умыслом предполагал, что причиной, по которой таинственный человек встал на путь зла, могло быть руководство Дамблдора, потому что Дамблдор был самым крупным бенефициаром инцидента с Волан-де-Мортом.

Глядя на Гарри Поттера, который вдалеке с наслаждением упивался тщеславием и старался притвориться спокойным, Драко не удержался от покачивания головы и отмел лишние мысли.

Пэнси, что стояла сбоку, тихо повернула голову и прошептала на ухо Драко: «Когда таинственный человек напал на членов Ордена Феникса, то есть на родителей Гарри Поттера, на Хэллоуин, тогда произошел несчастный случай, в результате которого таинственный человек погиб, и его судьба неизвестна. Но согласно тайному расследованию случившегося, проведенному моей семьей, были найдены остатки древней магии, поэтому в то время было сделано предположение, что родители Гарри Поттера сражались насмерть, вызвав древнюю магию, переданную от семьи Поттеров, чтобы убить или ранить таинственного человека, а Гарри Поттер выжил, потому что он был из рода Поттеров».

Сделав паузу, Пэнси сказала с сарказмом: «А так называемый спаситель появился из-за пророчества пророка, поэтому многие люди верят, что Гарри убил таинственного человека, конечно, большинство людей считают, что магия Поттеров убила таинственного человека, защищая Гарри. Иначе как мог младенец, который даже говорить не умел, обладать способностью убить самого сильного волшебника того времени».

«Ты что, пойдешь и посмотришь на бедного спасителя? Если мы не пойдем, то опоздаем на завтрак, я уже почти голодная и еле стою на ногах. Драко закатил глаза, на самом деле Пэнси знала, что он сказал, и знала гораздо больше нее, но видя ее в приподнятом настроении, он не мог заставить себя ударить ее, поэтому ему оставалось только сменить тему.

Пэнси с презрением взглянула на Гарри вдалеке, покачала головой и сказала: «Что там смотреть, пошли есть, я тоже голодная».

http://tl.rulate.ru/book/104574/3841658

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку