Читать Harry Potter: The Martial Arts Professor at Hogwarts / Гарри Поттер: профессор боевых искусств в Хогвартсе: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Harry Potter: The Martial Arts Professor at Hogwarts / Гарри Поттер: профессор боевых искусств в Хогвартсе: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За окном было совершенно темно, и «Хогвартс-экспресс» стоял у платформы

Эта платформа весьма характерна для мира волшебников и аллеи Дрянь, а кирпичи стен неровные и кривые

При этом площадь платформы недостаточно велика, и всем студентам приходится собираться в средней части поезда и выходить оттуда

— Профессор Конг, почему бы вам не пойти с нами? — в один голос спросили Фред и Джордж

Конно махнул рукой:

— Вы идите первыми, я не хочу испытывать чувство толчеи

— Понятно — Малфой, который хотел встать, тоже сел и слегка покашлял — Потихоньку пробирайтесь, я все равно не пойду с вами

Трое гриффиндорцев, разумеется, не были заинтересованы в Малфое и не могли выносить его вонь, поэтому помахали Конно и присоединились к толпе

В купе остались только Малфой и его двое телохранителей, но эти двое были беспомощны и уже спали, склонившись друг к другу

Взгляд Малфоя упал на белый плащ Конно

— Профессор Конг, этот ваш наряд явно не из магазина мадам Малкин

— Он больше похож на работу мастеров мантиестроительной фабрики Дель Фана, более изысканный и подходящий для нас

Конно приподнял бровь Он действительно носил одежду из места под названием «Фабрика Оффан», заказанную специально на этот год

Изначально он тоже думал о мантии, но, к сожалению, терпеть не мог ощущение, когда она волочится за ним

Поэтому он нарисовал дизайн в магазине готовой одежды Тунфан и попросил портного в этом магазине помочь с изготовлением зачарованного плаща и рубашки

Плащ имеет ощущение мантии волшебника, и его принятие в мире волшебников невелико, и в то же время нет риска ходить перед обычными людьми

Он обнаружил, что волшебники, будучи существами с аналогичными сверхспособностями, кажется, не могут слишком много иметь дело с обычными людьми из-за ограничений определенного закона

Поскольку он должен стать профессором в школе магии, а магические существа и другие природные сокровища можно найти только в мире волшебников, следовать местным обычаям было неизбежно

Конг Нуо ответил:

— Да, одежда оттуда недешевая, и сет одежды мне обошелся бы в целый горячий котел

— В горячий котел? — Малфой посмотрел на Конно с сомнением в глазах и услышал странное название

— Это такое устройство, у него много функций, оно может автоматически нагревать что-то

Пытаясь вспомнить, что говорил его отец, Малфой сказал с некоторой сухостью:

— Ну, как благородные волшебники, если у нас есть способности, мы ищем уникальность Но он и немного любопытствовал, какие узоры можно было бы нанести на мантию, хотя и знал о магическом магазине мантиестроительной фабрики Ванфан, но никогда там не был

Потому что сейчас он еще молод, и одежда скоро станет ему не по размеру, одежду он заказывает в магазине мадам Малкин

— Это непросто Должно быть и удобно, и растягиваться, а разве там нет магии температурного контроля?

— Что еще за функция автоматической очистки от пыли? В общем, ее не нужно стирать, и она будет источать легкий аромат лаванды, если вам не нравится, можно сменить на другие цветочные ароматы, и такой комплект стоит больше ста золотых монет

Малфой цокнул языком:

— Больше ста золотых монет?

— Да, галлеоны слишком громоздкие, золотые, серебряные, медные монеты — гораздо удобнее

Малфой потер виски Хотя обычно он ест и пьет хорошо, но одежда стоимостью в сотню галлеонов — это действительно что-то новое для него

В этом отношении он вспомнил фразу своего отца о том, что он велел ему заводить более полезных людей в школе, чтобы в будущем у него была гладкая жизнь

Слушая речь и манеры профессора, хоть он и немного необычен, он показывает щедрость в отношении трат, что говорит о том, что, по крайней мере, это не человек, который живет в стесненных обстоятельствах

В то же время то, что он стал профессором в Хогвартсе, показывает, что его способности также выдающиеся, и его следует считать достойным человеком в устах его отца

Глаза Малфоя забегали, постоянно вспоминая то, что говорил его отец, и как ему следует заводить друзей в будущем

Конечно, молодой мастер Малфой, который даже не прошел церемонию распределения в это время, не знал, что профессор Конг, который в его глазах был чрезвычайно способным, на самом деле был противником его отца

Средняя высота в Шотландском нагорье составляет более 600 метров, и ночью уже темно, а температура падает до одноразрядных цифр

Конно был последним, кто покинул вагон, и как только его задняя нога ступила на платформу, из вагона раздался целый ряд потрескивающих звуков

Эти звуки были ему теперь знакомы, звуки, издаваемые призраками

Вернувшись к машине, он понял, что в машине было гораздо больше домашних эльфов Взмахнув пальцами, эти домашние эльфы парили чемоданы студентов повсюду

"Что вы тут делаете?"

Голос Коно напугал домашних эльфов, и они издали пронзительный крик

Ближайший домашний эльф задрожал и поспешил, низко кланяясь перед тем, как заговорить

"Добрый вечер, сэр, мы несем наш багаж, дорога здесь нелегкая для ходьбы, поэтому нам нужно помочь этим студентам перенести их багаж"

"Ну, вы хорошо потрудились" Коно кивнул и снова вышел из кареты

"Никакой тяжелой работы! Никакой тяжелой работы!" казалось, домашний эльф никогда не встречал того, кто говорил с ним так, крича и кланяясь

Однако Коно сейчас не было времени поправлять шум домашнего эльфа, потому что Он обнаружил, что чувствует себя пристыженным

Студенты, которые раньше сошли с автобуса, разделились на две группы и ушли, но из-за задержки, похоже, обе группы исчезли

Холодный ветер пронесся мимо, издавая жужжащий звук, словно насмехаясь

Он хотел вернуться к домашним эльфам за помощью, но домашние эльфы тоже были очень быстрыми, и они исчезли в карете вместе с этими большими и маленькими чемоданами

"Хм Как будущему учителю, похоже, сейчас немного проблематично заблудиться Коно коснулся подбородка и приготовился следовать своей интуиции и продолжить движение по одному из путей

"Первокурсники, идите за мной! Не отставайте! Я собираюсь повернуть за угол!" порыв ветра донес до него грубый звук, похожий на трубный

"Там Определив направление, Коно последовал за направлением звука к большому дереву

Шаг за шагом, он ступал на ветви дерева и продолжал подниматься к верхушке огромного дерева, откуда мог видеть группу студентов, идущих вдалеке

А впереди этой группы студентов был чрезвычайно высокий человек с большим фонарем в руке

Он визуально измерил, что лидер был как минимум более трех метров ростом, что совсем не тот размер, которого можно достичь обычным людям

Однако это мир магии, и ничего невозможного, в конце концов, он уже видел много магических существ

http://tl.rulate.ru/book/104572/3723192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку