Читать Constellation / Созвездие: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод Constellation / Созвездие: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бизнес предельно прост, если вы готовы и способны отбросить всю ненужную помпезность и фривольность, на которой многие настаивают.

Если у кого-то есть то, что вам нужно, и вы находитесь в равных условиях или у него будет то, что вам понадобится в будущем, вы платите и уважаете его по мере необходимости. Оплата за услугу.

Если у кого-то есть то, что вам нужно, но он меньше или слабее вас, или его полезность заканчивается после сделки - тогда просто возьмите у него то, что хотите. В качестве платы за это будет служить их дальнейшее существование, при условии, что они не совершат ошибку, потребовав большего и потеряв даже эту поблажку.

Именно таким образом рассчитываются долги, независимо от товара, услуги или валюты. Однако долг чести - совсем другое дело, потому что честь требует соблюдения духа, а не буквы. Дела чести — это личное, непоколебимое и трудновыполнимое обязательство, поэтому его нужно избегать любой ценой. Единственная хорошая новость заключается в том, что дела чести можно избежать относительно легко, если просто не пытаться их искать. Обустройте свое собственное личное пространство и придерживайтесь его, а честь может идти спать где-нибудь на улице, где вам не придется её слушать.

Если, конечно, честь сама не найдет дорогу к вам и не станет терпеть, когда ее ущемляют или игнорируют. Но шансы на это ничтожны.

В основном.

/-/

Лунг оперся головой на одну руку и вздохнул, уже чувствуя, как болит голова от всей этой истории. Глупая собака.

— Ли, — спросил он. — Каковы шансы, что я смогу просто списать все на совпадение?

Убийца отошел от дивана и встал сбоку, чтобы Лунг мог лучше его видеть. Немного подумав, он ответил. — Мизерные.

— Я так и думал, — Лунг хмыкнул. Ему придется похитить бухгалтера или ещё кого-нибудь, он это точно знал. Но тогда ему придется платить и им. Может быть, даже ежегодную десятину Ками святилища... что напомнило ему кое о чем.

— Ли. Ты знаешь об этом больше, чем я. Ты считаешь, что Мико настоящая? Или, по крайней мере, волчица?

— Да.

— Какому Ками они служат? — убийца заерзал, отчего волосы на шее Лунга зашевелились. — Ли. Скажи мне.

Он сказал.

Лунг выдохнул сквозь зубы, издав длинный протяжной вой. Все надежды на то, что он сможет выполнить свою неожиданную сделку в точности, пропали. Если он не будет действовать осторожно, то любой кажущийся недостаток станет поводом потребовать от него большего, продлив тем самым все это хлопотное дело. Лучшим вариантом было перевернуть стол противника, предложить больше, чем он должен, и тем самым заставить Мико быть в долгу перед ним. Или, по крайней мере, предотвратить дальнейшие просьбы.

Лунг ущипнул себя за переносицу и задумался. У него был доступ к нескольким источникам легальной валюты — а значит, и к нескольким путям надежного отмывания денег, — но ему нужно было провести через них больше денег и связаться с несколькими доверенными лицами, чтобы сделать необходимые закупки. Украденные товары стоили бы гораздо дешевле, но они были сопряжены с определёнными риском, и он искренне сомневался, что Мико сможет справиться с юридическими аспектами. А если что-то и аукнется, то её Ками снова найдет Лунга. А это означало, что ему придется все делать начисто, да ещё и реорганизовать людей так, чтобы это соответствовало условиям договора.

Проклятье. Это будет очень дорого. Возможно, ему удастся немного оттянуть время, ведь нужно захватить ещё территорию и организовать новые источники дохода.

— Хорошо. Ли, вот что мы будем делать...

/-/

— Итак. Давайте-ка я проясню ситуацию, — директор Пиггот вздохнула, откинувшись в кресле настолько, насколько ей позволяло больное тело. — Две трети Империи уничтожены за одну неделю благодаря серии все более нелепых совпадений, очевидно, организованных собакой. Собакой, которая может быть, а может и не быть очень запутанным «Случаем 53», или кейпом Оборотнем, или проекцией, созданной ребенком второго поколения одного из наших людей. Второе поколение, в сочетании с собакой, имеет доступ к ряду способностей, правила которых наши Умники всё ещё пытаются разгадать. Настолько, что сегодня они прислали Оружейнику и мне обновленный профиль, в котором она обозначена просто как Эпицентр: — Как-то так.

Вышеупомянутый Технарь сдержал разочарованный вздох. — Мы не можем присвоить этой паре точный рейтинг угрозы, пока не узнаем больше об их способностях.

— Задача, которая выглядит все более маловероятной, поскольку анализ прошедшей недели указывает либо на довольно пугающие комбинации способностей Умника, либо на прямое предвидение. И я отказываюсь рассматривать идею о «собаке-предсказателе».

Штурм решил вмешаться, ухмыляясь. — Значит, мы не будем переименовывать её в Нострадогус? — Батарея быстро шлепнула его по голове, прежде чем директор Пиггот успела попросить об этом.

— Вообще-то, кто-нибудь видел «Хорошую Собаку» со среды? — вмешался Триумф. — Я наполовину ожидал, что, возвращаясь с переправы конвоя в четверг, найду Толкача или кого-нибудь, примотанного к столбу с флагом снаружи.

— Последние пару дней она приклеилась к святилищу и «Кисточке», — ответил Бесстрашный, а затем добавил: — Но, возможно, она не прервала свою полосу поимки злодеев.

— Поподробнее, если можно.

— Сегодня я просмотрел все записи. Чистота заходила к нам в четверг, когда мы перевозили Крюковолка.

— Это более чем подозрительно по времени. Полагаю, кипиша не было, раз ты заговорил об этом только сейчас? — спросил Оружейник. Бесстрашный слегка покраснел от подразумеваемого упрека.

— Никакого. Вместо этого они пили чай. И речей о вербовке я тоже не слышал. Чистота выглядела несколько взволнованной, насколько я мог слышать.

— Если бы Чистота открыла огонь на территории АПП, Лунг отреагировал бы мгновенно, — Пиггот шипела сквозь зубы. — Был бы реальный шанс, что нам пришлось бы бросить Крюковолка, чтобы справиться с буйством Лунга.

— Но вместо этого Чистота отвлеклась на собаку, и Кисточка пригласила её на чай. Эффект Властелина или нет, но это был чертовски хороший трюк, — добавил Штурм.

— Ну, по крайней мере, Кисточка на нашей стороне, — следующей заговорила мисс Ополчение. — Если не считать дурного поведения в качестве примера для подражания, я немного удивлена, что она не попросилась в ряды Стражей. Или почему она так много времени уделяет мирным отношениям с АПП, когда её отец — герой. Если это и подростковый бунт, то очень странный.

— Ну, для этого нужно, чтобы она знала, что её отец — Шахматист.

Шахматист неловко заерзал на своем месте, когда несколько взглядов обратились к нему. — Не смотрите на меня так. Я не хотел беспокоить её или вовлекать во все это.

— Только вот теперь она сама в это ввязалась, — отметил Оружейник. — И с учетом последних достижений мы не можем оставить её в покое. Не зная её намерений.

— Кстати говоря... Оружейник, разве ты не говорил, что пошлешь кого-нибудь проверить святилище напрямую и расспросить о Кисточке?

— Да, говорил, — Оружейник кивнул. — Однако, результаты были....

/-/

— О, так приятно видеть, что молодые поколения проявляют такой интерес к старой культуре.

— Да, да. И так учтиво! В наши дни молодые люди так редко учатся хорошим манерам.

— Хочешь еще данго, Скорость-кун?

Скорость засиял. — Аригато, Обаа-сан!

/-/

—...безрезультатно, — закончил он. Скорость дернулся на своем месте. — Полезная информация была получена более косвенным путем. Кид Вин доказал, что «Хорошая Собака» действительно разумна, поскольку понимает и язык, и концепцию подкупа. Скорость выяснил, что мнение общества о «Кисточке» довольно высоко, хотя лишь немногие упомянули о существовании «Хорошей Собаки».

— Подразумевается, что какими бы ни были их отношения, «Кисточка» определенно является «лицом» всего происходящего. Похоже, «Кисточка» не проявляет никакого стремления к агрессивным действиям, а «Хорошая Собака» действует от её имени, — мисс Ополчение задумалась. — Мы когда-нибудь получали какие-нибудь ограничения по контакту с ней?

Оружейник покачал головой. — Никаких. Кроме того, разведданные подтверждают идею о том, что «Хорошая Собака» - Оборотень или «Случай 53», а это накладывает неприятный отпечаток на её близость к «Кисточке», — Шахматист поморщился. — Тем не менее, диапазон управляемых миньонов у Шахматиста довольно велик, так что проекция не исключена. Я занимался кое-какими разработками и создал многочастотное спектрограммное устройство. Если мне удастся подобраться достаточно близко к «Хорошей собаке», я смогу просканировать её и получить более точную информацию. На границах святилища много укрытий, и...

— Оружейник, ты не будешь красться в кустах, пытаясь сфотографировать мою дочь.

— ... Пара также часто посещает общественный парк на углу улиц 25-й и Райм.

— Оружейник, ты не будешь красться по кустам в детском парке, пытаясь сфотографировать мою дочь!

— Я должен где-то пробраться к «Хорошей Собаке», Шахматист!

Директор Пиггот стукнула рукой по столу, заставив пару замолчать, не дав им закончить. — Хватит! Оружейник, у тебя будет возможность просканировать «Хорошую Собаку», потому что у меня есть решение для всей этой заварушки. Вот что мы будем делать.

Шахматист согласился, но бросил на Оружейника предупреждающий взгляд. Технарь лишь крепче стиснул зубы. — Что именно, директор?

— Во-первых, вы заполните документы как для Стража, так и для зарегистрированного парачеловека Бродяги, а затем вы поставите «амперсанд» между «Кисточкой» и «Хорошей собакой». Разделять их, похоже, не получится, так что пока мы просто будем юридически считать их единым целым. Понятно?

— Документ на Бродягу — это на случай, если она откажется от вербовки, да? — уточнила мисс Ополчение. — Я... думала, что мы должны настаивать на этом.

— Обычно я бы так и сделала. Но в этот раз я этого не хочу, — в голосе директора Пиггот звучало недоверие. — Я буду абсолютно не против, если больше кейпов захотят просто успокоиться и пить чай целыми днями. А если она и дальше будет сдерживать Они Ли, будет ещё лучше. Но, учитывая её малопонятные способности и существующие связи с Протекторатом, у нас нет выбора в этом вопросе. Мы должны подойти к ней. Мы должны ткнуть «медведя», который обругал дракона и остался безнаказанным, — директор хмыкнула и снова подалась вперед в своем кресле.

— Итак... Оружейник, как только документы будут готовы, ты возьмешь небольшую команду и отправишься в святилище, где воспользуешься единственным решением, которое мы ещё не пробовали, и предложишь ей место в Стражах. Способ немного нестандартный, но я возлагаю на него большие надежды.

— Какой именно?

— Это называется, — произнесла директор Пиггот, разводя руки в стороны в драматической паузе. — Разговор.

http://tl.rulate.ru/book/104397/3757143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку