× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 273: Почему ты заперла дверь?

Переводчик: Студия Nyoi-Bo, Редактор: Студия Nyoi-Bo

Линь Гантан непонимающе кивнула и спросила: "Ты разве не знаешь его? Почему ты спрашиваешь меня?"

Улыбка Вэнь Яньцина стала еще шире. Это было довольно ласковое обращение.

Разве было недостаточно одного брата, Линь Чжаонаня?

"Ты редко приходишь к нам так рано", - с энтузиазмом сказала Линь Гантан, наливая Гу Хэцзюню стакан воды.

"Мама попросила меня принести некоторые новогодние подарки". - Гу Хэцзюнь указал на то, что принес.

"Спасибо. Я позже приду и поблагодарю тетю Лань". - улыбнулась Линь Гантан.

Гу Хэцзюнь посмотрел на Вэнь Яньцина, затем на ничего не подозревающую Линь Гантан и сдержал смех. "Хорошо, я первым покину вас. Мне нужно решить кое-какие вопросы дома".

Ранее он хотел "конкурировать" с Вэнь Яньцином. Однако он уже сдался. Не было необходимости огорчать Вэнь Яньцина.

Но если подумать, с таким характером Линь Гантан было бы интересно иметь ревнивого парня.

Гу Хэцзюнь улыбнулся, но в его сердце все еще были какие-то неописуемые эмоции. Но это не имело значения. Рано или поздно он отпустит ситуацию.

Гу Хэцзюнь помахал ей рукой. После того, как он ушел, Линь Гантан достала принесенные им вещи, чтобы привести их в порядок. Вэнь Яньцин сидел на диване и смотрел на нее.

Мистер Линь снова вышел из кухни. Вэнь Яньцину было сложно что-либо сказать Линь Гантан, поэтому он подошел к ней и спросил, может ли он чем-то помочь.

"Посиди немного с Гантан. Я пойду и посмотрю, наклеил ли Чжаонань парные надписи". - сказал мистер Линь и вышел.

Вэнь Яньцин бросил взгляд на Линь Гантан и поднялся на третий этаж в свою комнату.

Линь Гантан снова забыла про свой телефон, и ее экран был заполнен новыми уведомлениями WeChat. Вэнь Яньцин случайно поднял его, лег на кровать Линь Гантан и разблокировал ее телефон.

Вэнь Яньцин взглянул на новогодние поздравления, но не открыл их.

Он положил телефон и осмотрелся по сторонам. Он увидел новую картину с подсолнухами на стене и две нераскрытых помады на туалетном столике.

В этот момент подошла Линь Гантан. Ее ясные глаза светились улыбкой. "О, ты здесь. Я тебя искала".

Она улыбнулась искренне и чисто, ее тон был легким. Она посмотрела на него с теплотой и нежностью. Вэнь Яньцин вдруг стало смешно, что он почувствовал себя некомфортно из-за того, что она раньше называла его 'Братом'.

"Почему бы тебе не воспользоваться новой помадой, которую ты купила?" - спросил Вэнь Яньцин. "У тебя их так много дома. Две оставь у меня, и тебе больше не придётся бояться, что забудешь принести её в будущем".

"Нет, я не могу лишиться ни одного оттенка! Если я заберу с собой несколько, у меня дома больше не останется" Линь Гантан открыла упаковку новой помады.

"Я куплю тебе новый набор".

Услышав это, Линь Гантан была довольна. Она вынула помаду и посмотрела на Вэнь Яньцина, который не спеша сидел на кровати. Она сняла туфли, запрыгнула на него с улыбкой и села ему на колени. "Помоги мне попробовать оттенок".

Как только Вэнь Яньцин собирался спросить ее, как это сделать, Линь Гантан нанесла помаду на его губы.

Она сдерживала смех, делая это. Было очевидно, что она затевала что-то неладное.

Вэнь Яньцин обхватил ее талию обеими руками и приложил некоторое усилие. Линь Гантан, которую толкнули вперед, вскрикнула в шоке: "Ах! Ах! Она кривая!"

Затем она посмотрела на необычайно красивые губы Вэнь Яньцина и не сдержалась - рассмеялась.

"Выглядит хорошо?" - спросил ее Вэнь Яньцин.

Линь Гантан никогда раньше не видела Вэнь Яньцина таким. Она была так рада, что чуть не повалила кровать. "Да! Невероятно потрясающе! Так красиво!"

Она потянулась за телефоном и собралась сделать фотографию на память.

Вэнь Яньцин схватил ее за руку и улыбнулся. "Если так хорошо, я позволю дяде взглянуть".

Лин Гантан смеялась до слез. Она не верила, что он осмелится выйти и позволит ее отцу увидеть его в таком виде. "Иди. Иди".

В конце концов, Вень Яньцин встал и пошел к двери, защелкивая ее щелчком.

Лин Гантан растерялась. "Почему ты запер дверь?"

http://tl.rulate.ru/book/104289/3945873

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода