Читать Royal Ward / Королевские палаты. Гарри Поттер.: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Royal Ward / Королевские палаты. Гарри Поттер.: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Понедельник выдался пасмурным, словно предчувствуя события, что вот-вот должны были разыграться в зале заседаний Министерства. Визенгамот, словно стая вялых сов, собирался по частям, привлеченный совиным посланием мадам Боунс. Наполняя зал, члены Визенгамота, привыкшие к строгому порядку, заволновались, не обнаружив на своем привычном месте Альбуса Дамблдора. Ропот усилился, когда в зале появились Люциус и Нарцисса Малфой, занявшие места на зрительской галерее. Непонимание царило в воздухе: почему лорд Малфой, всегда сидевший в кругу коллег, сегодня предпочёл зрительскую ложу?

В этот момент в зал вошли министр Фадж и мадам Боунс, пресекая поток вопросов, что вот-вот должны были обрушиться на Малфоев. Фадж, заняв свое кресло, выглядел нетерпеливым, а выражение лица мадам Боунс было непроницаемо, словно покрыто маской. За ними спешил судебный репортер, а следом - два аврора, сопровождающие Сириуса Блэка и незнакомого барристера. Ропот достиг своего пика. В душе Сириуса, впервые за долгие восемь лет, забрезжила надежда.

— Вся история, — прошептал барристер, когда они оказались в отведенном для консультаций блоке. — Я расскажу вам все.

Сириус, ожидая насмешек, увидел лишь кивок и слова:

— Я позабочусь о том, чтобы веритасерум был использован во время суда.

Он глубоко вздохнул, пытаясь совладать с нервами, и обратил внимание на мадам Боунс, которая, поднявшись, обратилась к собравшимся:

— Милорды и леди Визенгамота, благодарю вас за то, что вы прервали свои каникулы и собрались здесь сегодня. Я созвала вас, чтобы исправить ужасную ошибку, которую можно было бы предотвратить, будь вы немного внимательнее. Министру Фаджу и мне стало известно, что в хаосе, последовавшем за падением Того, Кто Не Должен Быть Назван, в потоке обвиняемых, проходящих через Министерство, Сириус Блэк так и не предстал перед судом.

— Мы с министром Фаджем согласны, — продолжала она, — что, поскольку по закону все предполагаемые преступники должны предстать перед Визенгамотом, нам необходимо исправить ситуацию как можно скорее, чтобы Министерство не обвинили в игнорировании собственных законов ради собственного удобства. Я прошу вас, милорды и леди, судить это дело так, как если бы предполагаемые преступления произошли вчера, а не почти восемь лет назад.

Мадам Боунс вернулась на свое место, а Фадж, с видом человека, у которого дела поважнее, бесцеремонно постучал молоточком по столу.

— Пусть начнется разбирательство, — бросил он.

Судебный репортер встал:

— 5 августа 1989 года Волшебная Британия против Сириуса Блэка, обвиняемого в предательстве Джеймса и Лили Поттер сами знаете кому, а также в убийстве Питера Петтигрю и дюжины магглов. Мадам Амелия Боунс из ДМЛЭ представляет Волшебную Британию, а мистер Говард Читэм выступает на стороне обвиняемого. Старший маг Дамблдор отстранен от судейства по этому делу из-за конфликта интересов, так как в настоящее время он является доверенным лицом лорда Блэка. Лорд Малфой также отстранен по собственной просьбе, так как лорд Блэк является кузеном его жены. От имени Визенгамота сегодня выступит лорд Джеффри Аурифабер, как самый старший из присутствующих.

Он снова сел на место. Мадам Боунс встала:

— Милорды и леди Визенгамота, когда Джеймс и Лили Поттер скрывались осенью 1981 года после того, как стали жертвами Сами Знаете Кого, они были замечены на Диагон Аллее, где попросили Сириуса Блэка быть их Тайным Хранителем, так как их место жительства должно было попасть под Фиделиус. Как мы все знаем, только Хранитель секрета может раскрыть местонахождение резиденции под Фиделиусом; хотя другой человек может узнать секрет от Хранителя секрета, он будет неспособен передать эту информацию третьему лицу. Таким образом, Сириус Блэк - единственный возможный виновник, который мог выдать местонахождение тайника Поттеров Сами Знаете Кому. Более того, свидетели дали показания в Пенсиве, что Питер Петтигрю назвал Сириуса Блэка их предателем и угрожал выдать его незадолго до того, как Блэк устроил взрыв, унесший его жизнь, а также жизнь дюжины магглов, находившихся поблизости. По счастливой случайности Блэк был застигнут и оглушён вспышкой взрыва, что позволило аврорам Министерства взять его под стражу, прежде чем он успел скрыться.

— По мнению Департамента магического правопорядка, — заключила она, — Сириус Блэк представляет опасность для мира волшебников и поэтому должен получить максимальное наказание по закону.

Она вернулась на свое место. Барристер Читэм встал:

— Милорды и леди, лорд Сириус Блэк невиновен во всех обвинениях. Я прошу применить к лорду Блэку веритасерум, чтобы его нельзя было обвинить во лжи суду. Я также прошу, чтобы мадам Боунс предоставила и ввела веритасерум, чтобы не было обвинений в том, что вместо него использовался заменитель.

Он подвел Сириуса к креслу для допросов, где на его запястьях и лодыжках защелкнулись зачарованные кандалы. Мадам Боунс кивнула и подошла к заключенному с пузырьком веритасерума в руках. Сириус открыл рот, чтобы ему ввели дозу, желая наконец услышать свою версию событий. Она осторожно ввела положенные три капли и стала ждать, пока доза подействует. Когда его глаза начали стекленеть, она приступила к допросу:

— Пожалуйста, назовите свое имя для протокола, — попросила она.

— Сириус Орион Блэк, — ответил он.

— Какова была ваша профессия до ареста? — продолжала она, убедившись, что он полностью находится под действием зелья, прежде чем перейти к важным вопросам.

— Я недавно закончил обучение авроров, — ответил Сириус, — и работал в паре с Аластором Муди в течение шести месяцев, чтобы набраться опыта перед тем, как получить самостоятельное задание.

Мадам Боунс кивнула. Она просмотрела его записи и задала этот вопрос, чтобы убедиться, что веритасерум работает правильно.

— Когда Поттеры назначили вас своим Хранителем секретов? — спросила она.

Сириус посмотрел ей прямо в глаза.

— Никогда, — сказал он. — Я никогда не был их хранителем секретов.

Мадам Боунс выглядела ошеломленной.

— Что? — спросила она. — Почему?

— Я не был их хранителем секретов, — повторил Сириус. — Мы с Джеймсом были лучшими друзьями. И он, а может, они с Лили вместе, решили, что использовать меня слишком очевидно. Он попросил, чтобы я помог им запутать этот вопрос. Он публично попросит меня стать Хранителем секретов, и я соглашусь, но на самом деле они будут использовать кого-то другого. Таким образом, если Сам-Знаешь-Кому удастся каким-то образом добраться до меня, я не смогу передать ему информацию. Тем временем настоящий Хранитель секретов останется неизвестным и, надеюсь, будет в безопасности от Сами Знаете Кого.

Среди сидящих членов Визенгамота раздался ропот, когда прозвучала эта сенсация. Даже Фадж поднялся и уставился на Сириуса с открытым ртом.

Мадам Боунс, собравшись с духом, задала следующий вопрос, стараясь скрыть дрожь в голосе: — Кто же тогда хранил секрет Поттеров, если не вы?

— Питер Петтигрю, — бросил Сириус, в его голосе звучала ледяная уверенность.

http://tl.rulate.ru/book/104281/3648779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку