Читать Harry Potter The Mightiest Wizard / Гарри Поттер: сильнейший волшебник: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter The Mightiest Wizard / Гарри Поттер: сильнейший волшебник: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только слова Юнь Е прозвучали, все присутствующие задержали дыхание и посмотрели на него.

Что же собирается делать Юнье?

Особенно Драко - хотя он и получал бесчисленные взбучки от Юнье с детства, но на самом деле не был тупицей.

Этот "факт" придавал Драко большую уверенность в себе, и он дерзко смотрел прямо в лицо Юнье, заметив, что губы Юнье слегка шевельнулись.

"Духовой шок!"

Это была фраза, которую никто не мог услышать, да и Драко уже не мог её услышать, потому что у него не было такой возможности.

В следующий момент Драко почувствовал, будто по его голове ударили огромным молотом, и после этого он просто рухнул на землю перед собой!

- Не может быть! - Рон прямо воскликнул: - Это правда мнимость?

- Это тоже вроде бы... магия? - Гарри удивленно моргнул и посмотрел на Рона.

Рон тоже недоуменно покачал головой:

- Но он даже палочку не доставал!

- Правда-правда испугался и потерял сознание!

Гойл и Крэбб с изумлением смотрели, как Драко упал, и даже забыли помочь Драко, просто позволив голове Драко с силой удариться об пол, очевидно, Юнье не собирался их предупреждать.

Будем надеяться, бедный Малфой не станет от этого еще более тупым...

Юнье неискренне помолился про себя, взял маленькую руку Гермионы и просто перешагнул через тело Драко.

- Ах да.

Юнь Е внезапно остановился, протянул руку и похлопал по толстым мордам двух мелких приспешников.

- Не забудьте, когда Драко очнётся, передать ему, что ради славы семьи Малфоев, не стоит нарушать договор.

Сказав это, Юнье удалился, не оглядываясь, а Гермиона спросила вполголоса:

- Он правда потерял сознание?

- Угу.

- Разве это не беспалочковое заклинание, о котором написано в книгах?

Юнь Е беспомощно сказал:

- Какие книги ты читала, беспалочковая магия - очень сложная вещь, как я могу её использовать.

- Ты правда-правда не атаковал его магией?

- Я правда-правда не атаковал его магией. - Юнь Е пожал плечами, духовная атака читателя ведь может считаться атакой.

Ненасытная жажда знаний Гермионы всё ещё не угасала:

- Тогда почему он потерял сознание?

- Кто знает, наверное, правда испугался...

Время пролетело в непринужденной беседе двоих, и вскоре под свисток поезда Хогвартс-экспресс въехал на станцию.

- Уже приехали в школу? - Гермиона всё ещё была поглощена общением с Юнье и не могла оторваться.

- Приехали, - кивнул Юнье, затем с улыбкой посмотрел на Гермиону, - Значит, думаю, тебе стоит переодеться в мантию.

- Да! За разговорами с тобой я забыла попросить мантию. - Гермиона воскликнула, и тут до неё дошло.

Юнье же давным-давно переоделся ещё до похода в Гринготтс, и Гермиона вскоре это обнаружила.

- Ты уже переоделся, почему не напомнил мне? - недовольно спросила Гермиона.

Неожиданно Юнь Е совершенно серьёзно сказал:

- Потому что я хотел посмотреть, как ты переоденешься.

- Что ты говоришь, ты, бессовестный! - Гермиона мгновенно покраснела и свирепо уставилась на Юнье, - Если бы я не общалась с тобой так долго, то одной только этой фразы хватило бы, чтобы я подумала, что ты насквозь порочный! Сейчас я буду переодеваться, выметайся!

Юнь Е равнодушно пожал плечами:

- В чём смущаться, разве когда ты жила у себя дома, тебе не приходилось несколько раз выходить после купания и забывать...

- Тссс! Не упоминай эти вещи снова!

Лицо Гермионы снова вспыхнуло, она почти что избивала Юнь Е, выгоняя его за дверь, а в голове вертелись унизительные вещи, о которых упомянул Юнье.

Увидев последнюю реакцию Гермионы, Юнье стоял за дверью купе и зловеще усмехнулся.

На самом деле неразвитое тело Гермионы не могло его привлечь, но время от времени подразнить эту будущую знатока всего было довольно забавно.

Не прошло и минуты, как Гермиона переоделась и снова открыла дверь купе.

Только её маленькое личико всё ещё было красным и выглядело очень мило.

- Ладно, раз ученики в основном уже вышли, давай и мы тоже, - сказал Юнье, потрепав кудрявые волосы Гермионы, хоть они и колючие на ощупь, но приятные.

- Ты всегда так, явно одного со мной возраста, а часто обращаешься со мной как с ребёнком! - Гермиона тоже немного пришла в себя после переодевания, - Это были издёвки надо мной только что!

Юнь Е мягко улыбнулся:

- Я вижу, как ты мила, не могу удержаться от поддразниваний... Разве не приятно чувствовать заботу о себе?

Гермиона надула губки и немного уныло сказала:

- Это разные вещи, суть в том, что рядом с тобой я действительно ощущаю себя ребёнком, а ты явно одного со мной возраста, но уже всё знаешь и умеешь, как взрослый...

Хотя они одного возраста и курса, и оба новички Хогвартса, но чем больше Гермиона соприкасалась с Облачной Ночью, тем острее ощущала, насколько огромная пропасть между ней и Облачной Ночью.

- Это потому, что мы выросли в разной среде, в конце концов, я с детства был в окружении магии, а ты в будущем обязательно станешь великим волшебником! - успокаивал Юнье.

- Опять то же самое, утешаешь меня, как ребёнка...

Губки Гермионы выпятились ещё сильнее, но затем её выражение сменилось на едва уловимую улыбку, точно весенний цветок.

- Но я не ненавижу это, мне уже гораздо лучше, спасибо, Юнье.

В это время за дверью уже раздался громкий голос Хагрида:

- Внимание, первокурсники Хогвартса! Идите сюда, следуйте за мной, сейчас поедем на лодках!

- О боже, они уже уходят, давай быстрее! - в панике сказала Гермиона.

- Не волнуйся, даже если они уйдут без нас, ничего страшного.

Юнье всё так же неспешно вышел, а Гермиона с тревогой наблюдала за этим.

Снаружи Хагрид уже делал последний обход:

- Есть ли ещё новые ученики, кто не сошёл?

Гарри, оправившись от радости вновь увидеть Хагрида, невольно захотел отыскать первого знакомого одноклассника.

- Больше никто не выходил, Хагрид! - Гарри нигде не нашёл и следа Юнье, и быстро крикнул: - Юнье ещё не спустился!

http://tl.rulate.ru/book/104266/3644610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку