Читать The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Foster Daughter’s Attraction / Притяжение приемной дочери: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28

[Гу Юнь, ты молодец. Ты сбросил такую бомбу, ничего не сказав!]

[Слава богу, слава богу. Многие говорили, что мы с тобой геи. Слава богу, ты женат. Мне больше не нужно беспокоиться о своем заду.]]

[Когда вы начали встречаться? Почему ты мне не сказал?]

[Ты даже от своих братьев это скрывал! Это уж слишком!]

[Гу Юнь, тебе обязательно было так торопиться? Может, это был брак по расчету?]

Гу Юнь прочитал много сообщений и успел написать лишь два ответа.

[Это девушка, в которую я влюблен много лет, она и зарегистрировала наш брак. Это не брак по расчету. Мне было нелегко найти способ ее завоевать. Вам запрещено ее задирать!]

[Раз уж вы все хотите встретиться, я найду возможность собрать всех вместе.]

Как только Гу Юнь сказал это, все согласились.

Поразмыслив немного, Гу Юнь набрал номер Е Сона. Е Сон был самым вспыльчивым среди его братьев. Гу Юню пришлось лично предупредить этого парня, чтобы тот случайно не сказал что-нибудь неприятное.

«О, наш старший молодой господин из семьи Гу даже знает, что мне перезвонить!» — саркастически произнес Е Сон.

«Е Сон, тебе не обязательно ругать меня каждый раз, когда ты берешь трубку, успокойся». Гу Юнь усмехнулся. Казалось, тон собеседника вот-вот взорвется. Ему нужно было сначала успокоиться.

«Ты не относишься ко мне как к брату. Ты даже не сказал мне о таком важном событии, как свадьба. Я фактически увидел это в своих моментах WeChat. Я отправил тебе сотни сообщений, но ты ни на одно из них не ответил!» — сердито сказал Е Сон.

Думая о холодном характере Гу Юня, Е Сон не мог не сказать: «Просто скажи мне прямо. Почему ты так внезапно женился? Выходи и выпьем!»

Гу Юнь посмотрел на время. Было десять часов вечера.

«Конечно, но я должен быть дома до двенадцати».

«Ни за что. Раньше ты не был таким. Как и ожидалось, ты изменился после того, как женился. Это только твой первый день брака, а тебя уже контролируют?» — Е Сон был в шоке.

Раньше, когда Гу Юнь был холостяком, он приходил на их вечеринки с выпивкой всякий раз, когда был свободен. Они были братьями, которые знали друг друга много лет. К навыкам питья Гу Юня общественно признавались как к лучшим.

Даже если они напивались, Гу Юнь мог договориться, чтобы их по одному отвезли домой, или оставить их спокойно спать в своих комнатах.

А теперь у этого парня на самом деле появился комендантский час. Что произойдет с их группой братьев в будущем без Гу Юня?

«Моя жена такая нежная. Как она может меня контролировать? Просто женатый мужчина должен быть осознанным и вовремя возвращаться домой».

Когда Гу Юнь говорил, его лицо было полно гордости.

Было нелегко жениться. Как он мог небрежно гулять всю ночь напролет? Ему нужно было дорожить каждым днем, проведенным с Хай Тан.

«Ц, ц, ц, заткнись. Увидимся в обычном месте!» — Е Сон безмолвно повесил трубку.

Гу Юнь подошел к спальне и увидел, что Хай Тан закончила болтать со своей подругой. Он сказал: «Несколько моих друзей пригласили меня выпить. Они знают, что я женат, и хотят меня допросить. Не забудь позвонить мне в полночь, чтобы спасти меня».

«Как я могу тебя спасти?» — Хай Тан удивленно посмотрела на Гу Юня.

«Конечно, чтобы проверить меня. Лучше всего спросить, когда я поеду домой. Таким образом, я смогу показать им, что у меня есть жена, которая обо мне заботится. Они так будут завидовать». Гу Юнь сказал это с гордостью.

Хай Тан поставила Гу Юню большой палец вверх. Этот парень действительно умел злить своих друзей. Более того, она не ожидала, что найдется мужчина, который возьмет на себя инициативу попросить жену контролировать его.

«Хорошо». Хотя у Хай Тан никогда не было привычки проверять его, она все же согласилась, увидев нетерпеливый взгляд Гу Юня.

..

Обычном месте, Гу Юнь направился прямо в приватную комнату. По совпадению, он встретил Юй Хена, которого несли и который постоянно звал Хай Тан.

Гу Юнь усмехнулся и с презрением посмотрел на Юй Хена, подумав, что этот человек действительно никчемный. Он даже не достоин быть его соперником в любви.

В будущем, Хай Танг сможет только любить его. Он будет в тысячу раз лучше, чем Ю Хэн.

http://tl.rulate.ru/book/103956/3921417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку