Готовый перевод Harry Potter: The Dark Lord Dudley Dursley / Гарри Поттер: Темный Лорд Дадли Дурсли: Глава 47: Нарушение табу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Запись исследования философского камня] (1)

25 августа по лондонскому времени.

С момента обретения философского камня я углубился в изучение [Кодекса алхимии волшебников], открыв для себя его огромную значимость. В спешке я прибыл в биологическую лабораторию Моррисона Хилла.

Эванс, удивленный моим визитом, выразил благодарность, поскольку предложенная мною тема биологических исследований значительно продвинулась вперед - клеточные гены личинок стрекоз и глаза волосатых мышей теперь перешли от теории к практике!

Это было именно то, на что я надеялся. Наблюдая за Эвансом, поглощенным исследованиями, я нашел тихий уголок, чтобы изучить философский камень.

.....

[Запись исследования философского камня] (2)

26 августа по лондонскому времени. После полудня....

Признаюсь...

Уставившись на красный философский камень в своей руке, я погрузился в размышления. Ограниченный своими знаниями, я не мог найти подходящую точку входа.

С обычной точки зрения, разгадать все, что связано с философским камнем, представлялось сложной задачей! Теперь я понимаю, что, несмотря на наличие волшебной палочки, мне не хватает необходимых заклинаний. Этот философский камень - словно шахта перед моими глазами, а мне не хватает инструментов, чтобы раскопать его тайны.

Может быть, логика пословицы "только магия может победить магию" верна? Я чувствую себя несколько беспомощным...

За это время у меня был лишь двухчасовой перерыв. Перечитывая и изучая [Кодекс алхимии волшебника], я с удивлением понял, что ход моих мыслей мог отклониться от темы.

Превращение руды в золото или обретение вечной жизни казались слишком далекими. Начать с нуля, с чистого листа, казалось более разумным! Я решил подойти к делу самым простым образом, ведь это, в конце концов, наблюдательный эксперимент.

Философский камень - красноватый кристалл с угловатыми гранями. Однако его поверхностный слой неравномерен, что позволяет предположить, что мельчайшие кристаллы внутри него растут неравномерно.

Чтобы проверить это предположение, нужно начать с основ - материи.

Если бы он рос регулярно, философский камень должен был бы проявлять свойства, схожие с кварцитом! Будь то трещины или стандартная четырехугольная структура поверхности!

Учитывая неравномерность, я предположил, что твердость по шкале Мооса на поверхности философского камня не должна быть очень высокой.

Для экспериментов я решил использовать пинцет и нож из нержавеющей стали.

Как и ожидалось, когда нож из нержавеющей стали слегка коснулся поверхности, я успешно содрал несколько обломков.

Я без труда собрал немного порошка с философского камня...

Эти "порошки" прилипли к ножам!

При взгляде на нож из металлической стали, который я держал в руке, это превращение снова повергло меня в шок и оставило в некотором недоумении!

Серебристо-белый металлический пинцет и стальной нож в какой-то момент стали золотисто-желтыми, и на ощупь они были очень увесистыми...

Держу их....

Если мое предположение верно, их "плотность" все еще меняется!

.....

[Запись исследования философского камня](3)

27 августа по лондонскому времени. Утро.

"Неизвестность" приводит в смятение и страх, вызывая необходимость вновь обратиться к "Кодексу рафинирования волшебников".

Сегодня я с трепетом вернулся в биологическую лабораторию Моррисона. После того как вчера нож из металлической стали преобразился в золотой, я отодвинул неприятные ощущения в сердце и принялся распиливать инструмент пополам.

К моему удивлению, внутренняя структура также равномерно окрасилась в золотисто-желтый цвет.

Проанализировав природу и вес металла, я пришел к выводу, что металл, соприкасающийся с поверхностью философского камня, превращается в золото благодаря какому-то таинственному фактору - поистине волшебному явлению.

Металлический нож из нержавеющей стали, от его внутренней структуры до особой внешней конструкции, претерпел чудесную трансформацию, полностью превратившись в золото. Дадли был озадачен таким резким изменением свойств самого предмета и счел его несколько невообразимым.

Обратившись к "Алхимическому кодексу волшебника", Дадли наткнулся на запись, на которую поначалу не обратил внимания: в прошлом волшебник успешно использовал философский камень для превращения ртути в золото. Заинтригованный, Дадли задумался о том, затвердеет ли жидкий металл, ртуть, или сохранит свое жидкое состояние при столкновении с философским камнем.

Чувствуя нехватку времени, Дадли, у которого оставалось всего три дня до начала занятий в Хогвартсе, поспешил поставить эксперимент. Вместо того чтобы использовать запечатанную ртуть в лаборатории Моррисона Хилла, он решил воспользоваться термометром, добавив в него найденную в лаборатории ртуть.

Дадли с волнением ожидал результатов.

...

28 августа, полдень по лондонскому времени.

Философский камень действительно превращал металлическую материю в золото, но Дадли столкнулся с ограничением - он не мог наблюдать это изменение на микроскопическом уровне. Электронный микроскоп в лаборатории Моррисона Хилла позволял тщательно изучать клетки, но не справлялся с задачей, когда речь заходила о миниатюрном царстве атомов.

Осознав необходимость изменения подхода к исследованиям, Дадли задумался о том, как наблюдать магические реакции на атомах с макроскопической точки зрения. Размышления привели его к мысли о "запретной зоне", которую он мог бы нарушить, попав в мир волшебников.

Эксперимент был на время приостановлен, и Дадли занялся поиском альтернативного метода. Осознав, что расположение генных последовательностей можно подтвердить через изменения в клетках, он решил изучить процесс магического изменения атомов, наблюдая за изменениями в клетках.

Он вновь обратился к проекту [Проект Гены видов тяжелых металлов] (ртуть), в рамках которого изучались генетические фрагменты человеческих генов. Дадли размышлял о влиянии тяжелых металлов, таких как железо и ртуть, обнаруженных у приматов, включая человека.

В записной книжке Дадли обнаружил обширные исследования [Клетка волшебника сочетается с элементами тяжелых металлов I], [Клетки животных сочетаются с элементами тяжелых металлов II] и [Клетки растений сочетаются с элементами тяжелых металлов III], которые составили общую схему проекта [Генный проект "Виды тяжелых металлов" (перезапуск)].

В тускло освещенном помещении Биологического института Моррисон-Хилл Дадли, одетый в белый халат и резиновые перчатки, смотрел на блокнот. Лампа накаливания придавала его щекам необычную бледность. Его глаза, сосредоточенные и решительные, намекали на академический прорыв, к которому он стремился.

Дадли с легкой улыбкой поднес к лицу утолщенный противогаз. На этот раз он намеревался нарушить табу и совершить революционный прорыв в своих научных изысканиях.

http://tl.rulate.ru/book/103921/3706424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода