Читать Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 62 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как бы ему ни нравилась свобода и свободное время, когда он мог погрузиться в свои многочисленные проекты, которые предлагали рождественские каникулы, было приятно, что его друзья снова рядом с ним. Он никогда бы не признался в этом открыто, но они выросли в нем, и он действительно скучал по ним во время рождественских каникул. Конечно же, первое, о чем спросила его Падма по возвращении в школу, - это о назначении подаренной им книги по технике медитации. Он отмахнулся от этого вопроса простым: "Я объясню позже", - вместо того чтобы устраивать в Большом зале долгую сессию вопросов и ответов об искусстве разума, хотя вся школа потенциально могла бы услышать... в конце концов, не будет преимуществом, если все будут знать об этом. Хотя он намеревался обязать всех будущих Поттеров/Певерел и высокопоставленных менеджеров в его различных компаниях изучать эту дисциплину, так как она будет полезной для них на протяжении всей их жизни.

В итоге они неизбежно сыграли партию в шахматы, используя его новый шахматный набор в средневековом стиле, который он получил от нее в подарок на Рождество и который быстро превратился в заветный предмет по нескольким причинам. Во-первых, это был подарок от Падмы, а также первый подарок в его жизни; кроме того, он служил постоянным напоминанием о том, что он одолел 3-й этаж и забрал себе заколдованное магическое зеркало.

После этого жизнь снова вошла в обычное русло. В конце концов Тонкс, как он и предсказывал, преподнесла ему подарок. Это была еще одна книга, к его собственному удовольствию: "Мне всегда будут дарить книги?" - мысленно спросил он себя, размышляя, не потому ли это, что он из Когтеврана? И поэтому все считают, что он книжный червь? Тем не менее книга на самом деле была довольно интересной и, честно говоря, отлично дополняла его материалы для чтения, так что он не мог ни в чем ее упрекнуть. Книга была посвящена основным гексам и сглазу.

Вспоминая свое рождественское приключение во время ночных размышлений, он заметил, что ловушки вокруг зеркала, похоже, были созданы в первую очередь как испытание, единственным мерилом сложности были чары, но даже они были легко преодолимы. В конце концов, он успешно нашел способ обойти их, потратив всего несколько дней и ночей на изучение раздела библиотеки, посвященного чарам и рунам. Неудивительно, что он не смог определить большинство рун, присутствовавших в закромах, более того, он узнал лишь несколько из них, например руны силы, часто используемые в этой части мира. Но остальные он вообще не мог идентифицировать, просто потому, что в школе не преподавали этот язык рунического письма, а значит, в библиотеке не было ссылок. В школе преподавали только кельтские, египетские и некоторые скандинавские руны.

Если бы у него была возможность, он бы изучил все руны, которые тщательно записывал в блокнот во время своего маленького приключения, и, надеюсь, когда-нибудь смог бы не только понять их, но и использовать сам. Итак, существовало как минимум шесть различных кельтских рунописей, основанных на разных областях Европы и соответствующем временном периоде, в который они были созданы. Очевидно, что большинство из них были чрезвычайно похожи друг на друга с небольшими различиями, как и большинство устных языков, происходящих из одной и той же доминирующей культуры. Любые другие рунические скрипты не изучались до седьмого курса, или их приходилось изучать совершенно самостоятельно, так как основной упор в Хогвартсе делался на руны, происходящие из Северной Европы, а египетский язык был единственным исключением. Считалось, что они были первой магической цивилизацией, использовавшей их для создания заклинаний, и были прародителями большинства ближневосточных рун. Кроме того, гоблинам нужны были разрушители проклятий и надзиратели, знающие египетские руны, для их собственных деловых предприятий в Египте. Любой разрушитель проклятий или рунный мастер достаточной квалификации быстро понимал, что знать больше рунических языков лучше. Некоторые рунические языки, по неизвестным причинам, гораздо лучше подходили для выполнения определенных функций. Лучшие варды и мастера рун могли смешивать и сочетать их по своему усмотрению, чтобы создавать динамичные, эффективные и трудноразрушимые рунические схемы, хотя для любого другого человека это часто приводило к взрывоопасным результатам.

Ночь также позволила ему приобрести явно древнее и мощное зачарованное зеркало. Оно могло оказаться ценным и полезным инструментом во многих отношениях. Если бы он развил свои навыки легилименции до такой степени, что смог бы заглянуть в разум человека, стоящего перед зеркалом, он смог бы узнать его самые большие и тайные желания. Если бы он мог сделать это так, чтобы они сами не видели образа или даже не осознавали, что происходит на самом деле, было бы еще лучше. Вооружившись этим сокровенным знанием, он мог работать над тем, чтобы помочь им достичь их целей и тем самым заслужить их абсолютную преданность. Если одно желание было удовлетворено, он мог просто повторить цикл. Всегда было что-то новое, чего можно было желать и добиваться. Обратное тоже верно: он точно знал бы, в чем им отказать или против чего работать, если бы захотел... Он знал бы, что для этого конкретного человека является главным пряником и кнутом, чтобы мотивировать или удержать его.

Он мысленно представил себе, как человек вплывает в его безупречное поместье, на стене напротив камина висит красивое декоративное зеркало, тщательно модифицированное, чтобы никто не узнал его... может быть, чтобы никто не почувствовал магических эманаций или не увидел, что зеркало создало в ответ на его открывшиеся желания... расположение напротив флоу практически заставляло человека смотреть в него. Может быть, небольшое внушение заставит их тоже смотреть? Возможно, вместо легилименции результат можно было бы как-то записать и просмотреть позже? Так много планов...

Однако когда все вернулись, он заметил, что одна Гермиона Грейнджер настороженно смотрит на него и, похоже, читает те же книги, которые он просматривал перед рождественскими каникулами; это заставило его задуматься, понимает ли она, что возможный долг жизни может быть у него или Невилла. В конце концов, это было возможно; он сомневался, что она просматривает магические долги просто ради интеллектуального любопытства, не так, как она смотрела на него сейчас. Скорее всего, Пэнни незаметно предупредила ее о такой возможности. Ему было интересно, как это будет выглядеть; ему нужно будет обдумать это более подробно, но пока он подождет и посмотрит, что произойдет. Тем не менее он не мог не заметить, что Гермиона идеально подходила для того, чтобы присматривать за мальчиком-который-жил. Он все же решил подождать и посмотреть, как все сложится, в конце концов, не было никакой гарантии, что их дружба продлится долго.

К тому же у него были другие, более насущные проблемы, о которых нужно было беспокоиться. Первой были его предстоящие экзамены в конце учебного года. Второй - разобраться с пронырливым мастером зелий. В ответе тети Сьюзен вкратце говорилось, что ему понадобятся неопровержимые доказательства, если он хочет дойти до судебного слушания, а тем более до обвинительного приговора. Проще говоря, слишком легко запутаться в политической системе, и для того, чтобы добиться успеха, ему потребуется поддержка другого крупного политического деятеля, обладающего достаточным уважением и влиянием, чтобы самому взяться за дело. В его нынешней ситуации это вряд ли произойдет в ближайшее время.

Это означало, что ему нужно было сделать все возможное, чтобы укрепить собственную психическую защиту и как можно больше избегать этого седовласого ублюдка. Ему также нужно было обустроить себя на лето, поскольку собственного дома у него пока не было; конечно, он мог бы снять комнату в переулке, но это вызвало бы вопросы и привлекло бы нежелательное внимание. Самым простым решением было бы поручить Бладмуну найти подходящее место. Надеюсь, где-нибудь в сельской местности, в тихом и спокойном месте, вдали от посторонних глаз, где он мог бы проводить лето, не будучи слишком потревоженным.

Он также мог бы навещать своих друзей, чтобы занять себя. Он был уверен, что сможет часто навещать Падму, а также Дафну и Трейси, возможно, даже Пенни в мире маглов.


 

http://tl.rulate.ru/book/103804/3617753

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку