Читать Fullmetal Wizard / Цельнометалический волшебник: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Fullmetal Wizard / Цельнометалический волшебник: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри закрыл за собой дверь. Он даже не вздрогнул, когда услышал хлопок, возвестивший о прибытии близнецов в комнату, которую он делил с Роном. Бросив один взгляд на них обоих, а затем на Рона, он сразу направился к своему сундуку в ногах кровати. Он открыл его и начал рыться.

- Ты знаешь, где он, - сказал Фред.

- Не совсем, - ответил Гарри. - Хотя, возможно, есть небольшая зацепка. Где ЖЕ он?

- Что ты ищешь?.. - сказал Джордж.

- Блокнот. Тот, что он дал мне, прежде чем нас... Ага! Вот он! - сказал Гарри и схватил упомянутый блокнот обеими руками. Затем он уселся на кровать и аккуратно начал перелистывать страницы одну за другой. Он смотрел на обе стороны каждого листа, даже постучал палочкой и сказал: "Апаресиум". Он сердито помотал головой, раздражённо зарычав. Наконец он поднял блокнот и швырнул его через всю комнату, где тот с грохотом ударился о стену возле Рона и упал на пол.

- За что это? - спросил Рон, обеспокоенно глядя на Гарри.

Гарри схватился за волосы и откинулся на подушки.

- Был уверен, что он оставит там что-нибудь. Адрес. Контакты. Что угодно. Он дал его мне, когда увидел, как дядя Вернон ударил меня.

Фред подошёл к блокноту и поднял его двумя пальцами, как будто тот мог укусить, держа за уголок одной из створок.

- Погоди-ка. Стой. Что это такое? - сказал Джордж, присев, чтобы взять блокнот. Он отогнул все страницы от этой створки.

- Похоже на рукописный текст... Какие каракули!.. - сказал Фред.

- Да... И смысла не разобрать, - ответил Джордж.

Рон потянулся за блокнотом и покачал головой, нахмурившись, когда и сам увидел неразборчивые каракули. К этому времени Гарри уже поднялся с кровати и заглядывал через плечо лучшего друга.

- Это его почерк, - выдохнул Гарри. - Чёрт возьми, он мыслит как маггл! Я должен был догадаться...

На внутренней стороне передней обложки, прямо под надписью "Этот блокнот принадлежит", был аккуратный, хоть и едва разборчивый почерк Эда:

679 Берч стрит. Спросить Элисию.

Гарри прочитал это вслух.

- "Элисия"? Женское имя... Значит, у него ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть подружка! - сказал Рон с облегчением в голосе. Гарри едва не закатил глаза.

'Теперь нужно только придумать, как туда добраться', - подумал он.

- Нам нужно сообщить об этом Сириусу, - сказал Гарри спустя несколько мгновений.

- Втягивать их в это. Зачем? - сказали Фред и Джордж.

- Придурки... - сказал Рон, а Фред и Джордж бросили на него злые взгляды. - Вы же не хотите, чтобы Гарри снова подвергся нападению, правда? У нас нет выбора.

- Знали, что ты примешь его сторону, Ронни...

- ...И мы так надеялись на тебя, - сказали Фред и Джордж.

Держа блокнот в руке, Гарри открыл дверь.

Хоть Гарри и хотел отправиться прямо в ту ночь, Сириус убедил его подождать до утра. "Его может там и не быть, Гарри. Лучше пусть сначала Муди проверит это место".

Он думал, что не заснёт, но заснул. Он проснулся утром от того, что близнецы нависли над ним с широкими улыбками на лицах, только что закончив будить его множественными ударами мягкими подушками.

- Яички-болички... - поприветствовали Фред и Джордж.

- Отстаньте от него, придурки! - услышал Гарри крик Джинни от двери.

Гарри сел и моргнул, прогоняя остатки сна, и посмотрел на Рона. Близнецы теперь колотили подушками его, пробуждая.

- Завтрак! - позвала миссис Уизли по коридору. Различные портреты на стене тоже начали кричать. Гарри услышал отчётливые вопли определённого портрета миссис Блэк.

- Фу, - Гарри сморщил нос. Теперь он слышал крики Сириуса. Скорее всего на портреты.

- А, точно, забыл, что Эд это сделал, - сказал Рон, теряя остатки сна из глаз.

- Придётся снова шептаться в коридорах, видимо.

Гарри пожал плечами, вылез из кровати и оделся.

За завтраком Сириус посмотрел на него с лёгкой улыбкой на лице и протянул ему плотно свёрнутый небольшой свиток.

- Только что прилетел с совой. От Муди.

Наблюдаю сейчас. Тихо. Слишком тихо. Никаких признаков.

- Я всё равно хочу пойти, - твёрдо сказал Гарри.

- Думал, что так. Тонкс и Люпин будут здесь...

В этот момент раздался грохот дверного звонка, тут же за которым последовало аккомпанемент из криков портретов. Сириус выглядел так, будто из него выпустили весь воздух, его плечи обвисли.

- Опять..!

- Я открою, - бодро сказала миссис Уизли.

- Оставляю мать тебе, - прорычал Сириус.

http://tl.rulate.ru/book/103687/3613615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку