Эдвард встретил пристальный взгляд Дамблдора. За стеклами полумесяцем сидящих на носу очков синие глаза старого волшебника изучали золотистые глаза юноши.
Эдвард, я понимаю, в тот день ты... сделал нечто. Не мог бы ты продемонстрировать это для меня?
Эд насторожился, тут же заподозрив неладное.
Зачем? Разве из ваших показаний неясно, что произошло? Или вы намерены определить мое место в этом вашем Хогвартсе? Хотя, зачем мне эта ваша... школа магии? - скептически хмыкнул Эд, скрестив руки на груди.
Дамблдор бросил взгляд на лист перед Эдом, исписанный замысловатыми математическими уравнениями и пометками. Затем - на вмятину, оставленную металлической рукой юноши на деревянном столе минутой ранее.
Быть может, нам лучше перенести это обсуждение, директор, - раздался незнакомый женский голос. Эд повернулся, чтобы его увидеть. Рядом с Тонкс стояла пожилая женщина в строгом костюме, с седым пучком на макушке и маленькими прямоугольными очками на носу. - Беседа о поступлении в школу в более спокойной обстановке поможет... унять волнение.
Эд фыркнул и снова посмотрел на Дамблдора.
Вряд ли здесь дело в волнении, Минерва, - чуть прищурился Дамблдор, глядя на юношу. - Мистер Элрик, не могли бы вы... - Он недоговорил, неопределенно махнув рукой.
Я постою, - отрезал Эд. - Вы вряд ли скажете еще что-то, что мне захочется услышать.
Хорошо. Понимаю, прошу многого - довериться мне в том, что я действую в интересах Гарри. Вы и, возможно, ваши показания - ключ к его оправданию по этому делу. Само дело должно быть простым, но политические интриги, о которых вы пока не знаете, усложняют ситуацию. Простой случай незаконного использования магии несовершеннолетним пытаются представить фарсом. Хотя самозащита законом разрешена.
Дамблдор сделал паузу, глядя, как Эд хмурится, обдумывая его слова.
Прошу вас дать показания в его защиту на слушании.
Несколько мгновений царила тишина.
Затем Эд снова опустился на стул за столом.
Гарри сел на стул, от которого исходило зловещее позвякивание цепей. К счастью, они не сдвинулись, чтобы опутать его.
Над ним на высоких скамьях восседали волшебники и волшебницы Визенгамота, глядя сверху вниз на юношу, точно насекомое, обреченное на раздавливание. Их было около пятидесяти, все в сливовых мантиях с вышитой буквой "W". Гарри сглотнул и нервно ерзнул в своей футболке, джинсах и стоптанных, хоть и удобных кедах. Даже миссис Уизли не смогла заставить его непокорную прядь на макушке лечь как следует.
В центре первого ряда восседал полноватый Корнелиус Фадж, министр магии. Слева от него - широколицая ведьма в монокле на носу, справа - еще одна, скрытая в тени.
Итак, раз обвиняемый наконец явился, начнем, - провозгласил Фадж. - Готовы? - крикнул он вниз по ряду.
Да, сэр! - откликнулся звонкий голос Перси Уизли, брата Рона. "Бывшего брата", - поправил себя Гарри, вспомнив о разрыве Перси с семьей.
Дисциплинарное слушание от двенадцатого августа, - торжественно произнес Фадж. Перси тут же принялся записывать. - По обвинению Гарри Джеймса Поттера, проживающего в доме номер четыре по адресу Тисовая улица, Литтл Уингинг, графство Суррей, в нарушении Указа о разумном ограничении несовершеннолетней магии и Международного статута о секретности посредством использования магии.
Допрашивающие: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии; Амелия Сьюзан Боунс, глава Департамента магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, старший помощник министра. Секретарь суда Перси Игнейшес Уизли...
Свидетель защиты, Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, - раздался тихий голос за спиной Гарри.
Юноша резко обернулся, едва не свернув себе шею. Дамблдор спокойно шествовал через зал в длинной полуночно-синей мантии, с невозмутимым выражением лица. Его серебристая борода и волосы переливались в свете факелов. Дойдя до Гарри, он посмотрел поверх очков-полулуний сверху вниз на Фаджа.
http://tl.rulate.ru/book/103687/3613607
Готово:
Использование: