Читать Holder storm / Гарри Поттер: Властелин: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод Holder storm / Гарри Поттер: Властелин: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона шла по оживлённому коридору, а потом оказалась на полу. Затем ее сумку пнули, разбросав повсюду чернила и бумаги.

"Смотри, куда идешь, грязнокровка". прошипел Малфой.

Его головорезы хрустнули костяшками пальцев, когда Пэнси вцепилась в его руку. "Ну что, неуклюжая?"

Гойл "случайно" ударил ее ногой по голове, отчего она упала на каменный пол лицом вниз. Ей было так больно!

Она не заметила, что четвертый из их группы попятился назад, не желая играть в такую игру. Особенно против ведьмы.

Гермиона ничего не сказала. Она привыкла к задирам, но к чему она не привыкла, так это к друзьям.

Миллисент Булстроуд протянула ей руку, а затем принялась помогать собирать бутылочки с разноцветными чернилами, перья и пергамент.

Она достала носовой платок и прошептала ей: "Не позволяй никому из этой толпы получить хоть каплю твоей крови".

Гермиона была ошеломлена и не понимала, что ей действительно больно.

Блейз Забини тоже бросился на помощь.

Милли пожаловалась: "Драко, ты такой малолетка. Я напишу твоей маме, что ты использовал это слово. Я знаю, что на уходящем балу нам всем сказали, чтобы мы следили за своими манерами".

Блейз помогал собирать припасы и улыбнулся Милли: "Он следит за своими манерами. Он поступает так, как поступил бы его отец. Только после того, как мисс Грейнджер слегла, он начал бы творить еще больше заклинаний. О, если бы он еще мог. Теперь он такой же маггл, как и мистер Грейнджер".

Драко начал было направлять свою палочку на Блейза, но быстро убрал ее, увидев, кто перед ним.

"Что здесь происходит? Грейнджер? Вы снова создаете проблемы?" спросила профессор Роул, море зеленого цвета с одинокой мантией, отделанной красным и золотым. "Двадцать баллов с Гриффиндора!"

После изгнания Снейпа из замка его назначили новым старостой Слизерина.

"Проверьте палочку Малфоя, сэр. Я видела, как он наложил сглаз". Миллисент подняла подбородок.

Правила Дома были едины, и Роул пронзительно посмотрел на нее: "Задержание, Булстроуд, и ты извинишься перед наследником Малфоем".

Блез подошел и что-то прошептал Миллисент,

"Мне жаль, что я говорил о делах Дома на публике". Затем она повернулась к Гермионе: "Мисс Грейнджер нужна медицинская помощь".

Торфинн увидел окровавленный платок на ее лице, но его обязанности перед Темным Лордом явно противоречили его публичному положению учителя. Какая-то часть его души хотела выхватить этот платок, пока она не додумалась его прогнать.

"Тогда в качестве наказания вы можете проводить мисс Грейнджер в лазарет". Он повернулся к Гиффи: "На этот раз я не сниму больше баллов, но следи за собой, девочка". Преподаватель маггловедения грозно предупредил.

Гермиона в данный момент не могла говорить. У нее обломился передний зуб, и Блейз обнаружил это, прежде чем прочесать место чарами. Малфой нахмурился на него, но тот лишь насмешливо поцеловал его.

Блез отправился с Миллисент и Гермионой, оставив Роула наедине с остальными. В этот момент профессор произнес заклинание, чтобы посмотреть, что именно было наложено, и спокойно дал Драко отбой.

"Хитрость и сообразительность, а не трусливое издевательство. И ты использовал слово на букву "М". Так, так. Это еще одно наказание, Малфой. Я напишу письмо твоей леди-матери. Еще раз такое повторится, и я сделаю это на неделю и приглашу ее сюда, чтобы она проконтролировала задержание".

Все вокруг вздрогнули. Никто не хотел видеть здесь собственных родителей.

Остальные приняли это к сведению. Никто не будет использовать заклинания в коридоре или это слово. Но время, проведенное мисс Грейнджер в Хогвартсе, теперь было наполнено еще большим количеством словесных огрызаний. Особенно когда ей вылечили зубы, и она перестала казаться им бурундуком.

**OO**

Перси как раз вовремя пришел на прием к Дамблдору. После встречи с МакГонагалл так ничего и не было сделано. Может быть, в этот раз будет лучше.

"Мой юный тезка, проходите, проходите". Директор предложил чай и угощения, от которых Перси отказался. Ему нужно было присматривать за первокурсниками, пока он делал домашнее задание. Он не хотел задерживаться здесь надолго.

"Директор? Я хотел бы отметить, что условия в Хогвартсе продолжают демонстрировать явный недостаток уважения к новичкам в магии. Новый преподаватель маггловедения не помогает. Он снимает баллы еще строже, чем Снейп, и по меньшей причине. У меня есть доклад, который я хотел бы, чтобы вы прочитали".

Мужчина положил его на стол, даже не взглянув на него. "Мой мальчик! У тебя такой потенциал в карьере. Не кажется ли вам, что размышлять о ветряных мельницах - это неправильный путь?"

Перси пристально посмотрел на него. "Люди пострадали. У мисс Грейнджер легкое сотрясение мозга, а также сломанный зуб. А что, если бы Розье или кто-то из этих ребят взял ее кровь? Я думал, вы защитник? Сэр."

Дамблдор отмахнулся от него: "Профессор Роул - новичок, и ему предстоит нелегкая работа среди таких людей, как вы, не желающих его прощать. Он прекрасный чистокровный человек, которому просто нужна хорошая ведьма, чтобы остепениться".

"Вы хотите сказать, что он здесь, чтобы охотиться на жен? Сэр?"

Альбус указал на дверь, и она распахнулась: "Я ничего такого не говорил! Думаю, вам стоит пересмотреть свои приоритеты, если вы хотите, чтобы я однажды поддержал вас в Министерстве. Всего доброго, Персиваль!"

Перси на минуту задержал взгляд на старике, чтобы тот смог прочитать его полное отвращение. Перси было все равно. Он посмотрел на феникса, который все это время наблюдал за обменом мнениями.

Мысли спросили его: "Почему ты остаешься?".

Ответ был таков: "Я должен".

**OO**

Заявление гоблинов было отклонено. Ба! Кто-то мешает ему получать прибыль от детских книг. Он посмотрел на часы в своем скромном домике. Было уже слишком поздно, чтобы кого-то вызывать, но ему нужно было прочитать письма.

Последнее письмо Гилдероя от Бетти Крокер расстроило его. Помог ли он Квиррелу победить вампира, с которым тот столкнулся?

Вампира? Какого вампира?

Она приложила вырезку из газеты на иностранном языке. Слова он не разобрал, но картинка была достаточно четкой. В благодарность за храбрость Кьюррелу подарили "благословенный" тюрбан.

Другой его читатель спросил его о стае оборотней и о том, не переодевался ли он для этого случая.

И так далее. Нет, нет, нет.

Этому нужно положить конец! Другие получали похвалу за свои собственные достижения. Пора пролить свет на себя.

Что ж, снова в пролом. Когда же наступит подходящий день, чтобы взять интервью у этого Квиррелла. О, смотрите, письмо, в котором его спрашивают, сражался ли он вместе с Джеймсом и Лили Поттер.

Хэллоуин. Что может быть лучше, чем почтить их память и стать следующим героем волшебного мира?

Локхарт предложил бы разделить с этим искателем приключений немного праздничного настроения, а затем оставил бы его в форме, чтобы преподавать маггловедение. Но это было бы все, на что он был бы способен впредь.

Очевидно, до него не дошли слухи о том, что Квиррелл стал новым профессором Защиты, а Торфинн Роул, Пожиратель Смерти, преподаёт маггловедение.

**OO**

http://tl.rulate.ru/book/103630/3622896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку