Готовый перевод The Protector / Защитник. Звёздные войны.: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Но, сир, его истребитель превратился в огненный шар! Не было ни одного тела, которое можно было бы восстановить!"

Император Палпатин барабанил пальцами по подлокотникам своего трона, изучая образ стоящего перед ним молодого капитана. Его мысли легко читались, и в них не было ни малейшего признака двуличия. Фиппс искренне верил, что Дарт Вейдер мертв. Но так ли это? Сам Палпатин недавно почувствовал дрожь в Силе, смещение баланса между Тьмой и Светом. Такое смещение соответствовало бы смерти ситха; ведь, несмотря на все их старания, Палпатин знал, что где-то в галактике все еще остаются джедаи.

"Что с отступником Халсионом?" спросил Палпатин у Фиппса. "Его нашли?"

"Наши разведчики обнаружили небольшой аванпост, спрятанный в глубине лесов Гароса IV, - объяснил Фиппс, обильно потея под суровым взглядом императора. "Лорд Вейдер отправил туда не менее тридцати повстанцев, ваше величество; но там не было обнаружено ни одного джедая. Мы полагаем, что аванпост принадлежал лишь одной из периферийных групп Альянса повстанцев, и они пустили слух о присутствии Халсиона, чтобы привлечь наше внимание. Судя по количеству кораблей повстанцев, устроивших на него засаду, похоже, что присутствие лорда Вейдера было ожидаемым".

"И почему Экзактор не предпринял никаких действий, чтобы вступить в эту стычку?" потребовал Палпатин. "Вместо того чтобы позволить лорду Вейдеру самому сражаться с ними?"

Фиппс тяжело сглотнул. "Сир, сам лорд Вейдер приказал нам держаться на высокой орбите, чтобы повстанцы не смогли нас обнаружить. Мы выдвинулись, как только поняли, что он в беде, но к тому времени было уже слишком поздно".

"Надеюсь, вы хотя бы позаботились об остальных отбросах повстанцев", - холодно ответил Палпатин.

Фиппс решительно кивнул. "Да, ваше величество", - подтвердил он. "Ни один корабль не ускользнул от нас".

Палпатин понимающе кивнул, откинувшись в своем троне. Значит, Вейдер мертв, - оцепенело подумал он. Мой многообещающий молодой ученик мертв, не дожив до своего тридцатилетия.

"На этом все, Фиппс, - сказал император, резко завершая передачу.

Фиппс с облегчением выдохнул, что его нет рядом с императором, и вышел из комнаты.

"Ваши приказы, сэр?" - спросил его молодой офицер, когда он начал спускаться по коридору.

"Просканируйте район еще раз", - скомандовал Фиппс. "А затем приготовьтесь покинуть систему".

"Да, сэр".

Планета Делайя

На рассвете Дарт Вейдер откинулся на спинку кресла, чтобы осмотреть свою работу. Ему удалось собрать основные компоненты камеры с помощью Арту-Дету и Трипио. Он работал недолго, когда понял, что комната недостаточно велика для сборки камеры.

Вейдер стоял и размышлял над проблемой, раздосадованный безвыходной ситуацией. Без камеры его жизнь будет крайне сложной; он уже отказался от многих технологий, от которых стал зависеть, решив присоединиться к своей семье. Камера была единственным местом, где он мог чувствовать себя хоть немного человеком, единственным местом, где я могу ощущать прикосновения своей жены... Я должен найти способ.

"У Арту есть предложение, сэр", - сказал Трипио, прервав размышления Вейдера. "Лично я считаю его идиотским", - презрительно добавил он. "Но он настаивает, чтобы я все же рассказал вам об этом".

Вейдер повернулся к маленькому дроиду-астромеху. "В чем дело, Арту?"

Астромех свистнул и подал звуковой сигнал. Вейдер не смог его перевести и обратился за переводом к Трипио.

"Он предлагает разрушить стену", - сказал Трипио. "Это самое нелепое предложение, которое я когда-либо..."

"Это великолепно", - вмешался Вейдер. "Что находится по ту сторону этой стены?"

"Это комната мисс Дорме", - ответил Трифио. "Я очень сомневаюсь, что она оценит такой ход событий".

"Мне плевать, что думает мисс Дорме", - проворчал Вейдер.

Трипио был ошеломлен язвительным комментарием Вейдера, но знал, что лучше не комментировать. Это был уже не тот Мастер Ани, которого он когда-то знал, и не только маска делала его таким. Это был совсем другой человек, мрачный и задумчивый; и хотя Трипио утверждал, что является экспертом по человеческому поведению, даже он должен был признать, что перемена в его создателе привела его в замешательство. Тем не менее он сделал госпожу Падме и близнецов счастливыми, и этого было достаточно для Трипио.

"Доброе утро, мамочка, - объявил Люк, забираясь на кровать матери.

"Доброе утро, Люк", - ответила она, притягивая его к себе. "Хорошо ли ты спал?" - спросила она, целуя его взъерошенные волосы.

"Люк зевнул. Падме всегда поражалась способности сына проспать все, что угодно. Инцидент с кошмаром, приснившимся Лее предыдущей ночью, прошел для него совершенно незамеченным. Тем лучше, подумала Падме.

"Ты голоден?" - спросила она.

"Да", - ответил Люк. "А где папа?" - спросил он.

"Я не уверена", - сказала она, глядя на кресло, где они провели часть ночи вместе. "Пойдем, найдем его".

Люк и Падме поднялись с кровати и вышли из комнаты. Она направилась в другой конец коридора, в комнату, где два дня назад оставила материалы для палаты.

"Привет, папочка, - сказал Люк, увидев отца в комнате.

Обернувшись, Вейдер увидел позади себя жену и сына. "Доброе утро", - сказал он. "Хорошо спалось?" - спросил он.

Люк кивнул, его взгляд был прикован к интересному устройству, которое стояло в полуразрушенной комнате. "Что это?" - спросил он.

Вейдер оглянулся на камеру. Как мне объяснить тебе, малыш?

"Это специальная комната, - сказал он наконец. "Единственное место, где я могу снять маску и дышать".

Глаза Люка расширились от слов отца. "Ты можешь снять маску?" - удивленно спросил он. "Могу я увидеть твое лицо, папа?"

Вейдер посмотрел на Падме, не зная, как реагировать на просьбу сына. Падме лишь улыбнулась ему.

"Может быть, когда она закончится, - наконец сказал Вейдер мальчику, надеясь, что тот совсем забудет. "Но, похоже, это произойдет не скоро, - добавил он. "Комната недостаточно широка".

"О?" Падме окинула комнату критическим взглядом. "Она ужасно маленькая", - согласилась она.

"Я подумал, что мы могли бы снести эту стену", - сказал ей Вейдер. "Я знаю, что Дорме спит там, но, возможно, мы сможем найти для нее другое место".

Падме кивнула, размышляя об этом. "Может быть, мы с ней поменяемся комнатами, - неуверенно предложила она. "Я бы не отказалась жить с тобой в одной комнате, - добавила она с улыбкой.

Вейдер улыбнулся под маской. "Это очень щедро с вашей стороны, Падме, - сказал он ей.

Дорме лучше было не расспрашивать хозяйку о причинах ее желания поменяться комнатами. Она догадывалась, что это как-то связано с Вейдером, но не могла понять, что именно. Конечно, они не могут возобновить... супружеские отношения, подумала она, не в таком же костюме... Так почему же они хотели поменяться комнатами?

"Извините, мисс Дорме, - спросил Трифио, входя на кухню, где Дорме прибиралась после завтрака. "Госпоже Падме и мастеру Эни нужно знать, остались ли в вашей комнате какие-нибудь вещи до того, как снесут стену. "

"Они сносят стену??" потрясенно спросил Дорме. "Почему??"

http://tl.rulate.ru/book/103543/3600611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода