Читать Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Год 78-й со дня основания Конохи.

Прошло два дня после Ежегодного теста, и все молодые ниндзя с нетерпением ждали результатов экзамена и перехода на последний год обучения.

Это было время года, наполненное как энтузиазмом, так и трепетом. Многие теряли надежду и отчислялись из Академии, а другие поднимались по карьерной лестнице и совершали подвиги, о которых другие могли только мечтать.

Но... это не касалось нашего ГГ. Пока остальные переживали из-за результатов, он просто отдыхал на балконе своего дома, кормил птиц и наслаждался чистым воздухом Конохи.

Если бы он начал петь, люди могли бы даже начать называть его диснеевской принцессой.

Погрузившись в свои мысли, он заметил девушек Хьюг, которые шли группой по дороге в сторону академии. Они были глубоко поглощены обсуждением чего-то, даже открывали свитки и зачитывали их содержание на ходу.

Это напомнило ему о том времени в старом мире, когда он читал книги по дороге на экзамены, чтобы ничего не упустить.

Тацуя тихонько захихикал, и вдруг на его губах появилась озорная ухмылка. Затем он с отработанной точностью выполнил серию печатей.

[Стихи ветра: Штормовой шепот].

В тот момент, когда парень завершил свои действия, подул легкий порыв ветра, слегка развевая юбки девушек, стоявших неподалеку.

«- А-а-а!» - те тут же вскрикнули, поспешно схватившись за свою столь важную часть одежды, чтобы предотвратить дальнейший незапланированный «показ».

Тацуя не мог не ухмыльнуться, глядя на классический сценарий аниме, который был с успехом разыгран. Однако он позаботился о том, чтобы ветер был не слишком сильным и не обнажил ничего, кроме бедер.

"- Кто это сделал?! Выходи немедленно!» - закричали они в унисон, в их голосах звучали смущение и ярость.

В синхронном порыве их глаза внезапно изменились, на висках запульсировали вены, сигнализируя об активации бьякугана, и Хьюги огляделись в поисках виновника.

«- Я здесь, девочки», - раздался голос Тацуи со второго этажа, привлекая внимание группы.

Рефлекторно они повернулись к источнику голоса, в предвкушении, однако когда их взгляды остановились на Тацуе, то их бьякуганы внезапно деактивировались, и всех осенило осознание.

«- Молодой господин!!!» - смущенно воскликнули они, и их щеки слегка покраснели, когда они взглянули на красивую фигуру парня, который улыбался им.

Несмотря на их первоначальную злость, присутствие Тацуи изменило их реакцию. Если бы это сделал кто-то другой, они пребывали бы в ярости и приняли бы решительные меры.

Однако сейчас они не могли представить себе, как можно так поступить с молодым господином.

Дело было не только в его красивом лице, но и в его положении и власти, которую тот занимал.

"- У меня есть имя, знаете ли. Зовите меня Тацуя, я уже устал от этого титула молодого господина", - заметил Тацуя, небрежно поигрывая зубочисткой.

Они обменялись неуверенными взглядами, после чего одна из девочек посмотрела на него и нерешительно сказала: «- Хорошо, Т-тацуя-сама».

Тот тепло улыбнулся и довольно кивнул: «- Вот и отлично. А вы, девочки, были слишком напряжены из-за результатов. Расслабьтесь немного, я уверен, что вы все сдали экзамен".

«- С-спасибо, Тацуя-сама». - они быстро поблагодарили его, чувствуя себя немного воодушевленными, радуясь, что даже их гениальный юный господин считает, что они пройдут, так что кто они такие, чтобы волноваться?

"- Итак, как вас зовут? И какого вы года и группы?" - с легким любопытством спросил Тацуя, ведь у него было свободное время, так почему бы не завязать непринужденную беседу.

Услышав его вопрос, девушка с короткими темными волосами и овальным лицом первая вышла вперед, чтобы ответить. Она выглядела мило, просто и симпатично, а короткая стрижка ей очень шла. В ней имелось некое приятное обаяние.

"- Меня зовут Майя, Тацуя-сама, и мы с вами с одного курса. Я из группы D", - ответила она, прежде чем остальные начали представляться.

«- Я Рена из группы С».

«- Я Мию из группы D».

«- Я Хина из группы E».

"- О, с одного курса. Виноват, не узнал", - извинился Тацуя, осознав свою оплошность. При перерождении он не справился с освоением памяти полностью, не вспомнив ничего не особо важного.

"- Все в порядке, Тацуя-сама, пожалуйста, не извиняйтесь. Мы... просто не были особо заметны, а вы были заняты своими тренировками в качестве глава клана", - быстро сказала Майя, и остальные тоже присоединились к ней, чтобы успокоить его.

Если просочится информация о том, что они заставили его извиниться перед ними, это будет чревато неприятностями.

Видя, как они напряжены, Тацуя внутренне вздохнул. В этой версии мира Наруто иерархии придавалось гораздо большее значение, чем в оригинале. Здесь нельзя было просто ворваться в кабинет Хокаге, как это делал блондин, и непринужденно поговорить с ним.

Хотя Наруто мог это сделать, а вот другие - нет.

И это было еще важнее в таких кланах, как Хьюга.

Иначе можно было бы попробовать на вкус ментальный топор Птицы в клетке.

"- Не напрягайтесь, девочки! Я не собираюсь так легко обижаться. Я не такой, как эти дряхлые старики, которые забивают себе голову только идиотизмом", - с беззаботной интонацией отмахнулся Тацуя.

Услышав его слова, Майя и остальные на мгновение почувствовали, как нервно забились их сердца, прежде чем они вспомнили, что это сказал молодой господин, а не они.

Обменявшись косыми взглядами, они одновременно нервно захихикали, ценя Тацую за то, что он не такой, как остальные, но в то же время немного нервничая в его присутствии, думая, что если кто-то из старейшин их подслушает, то от них могут тайно избавиться.

Услышав их нервное хихиканье, Тацуя тоже хмыкнул и на мгновение перевел взгляд на Майю, что-то обдумывая, а затем спросил: «- Кстати, ты знаешь Хаями-сан? Ты очень похожа на нее. Случайно не ее родственница?"

Кто такая Хаями Хьюга? Она была его няней в раннем детстве, до пяти лет, а потом ушла с работы, потому что ее мужа парализовало во время миссии. Таким образом, она не могла уделять время одновременно уходу за ним, и заботе о муже и дочери.

Когда он начал освежать свои воспоминания, начиная с первых дней жизни, то обнаружил, что лицо Майи очень похоже на лицо Хаями, поэтому и задал этот вопрос.

Девочка удивлённо моргнула, но промолчала и только через пару секунд медленно кивнула. «...- Да, Хаями-сан - моя .... мать»". – ее голос на этом моменте запнулся.

http://tl.rulate.ru/book/103488/4202582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку