Читать Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Naruto: Blood and Pleasure / Naruto: Кровь и наслаждение: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда я шел домой вместе с Ханаби и Хинатой, мои чувства уловили постороннее присутствие.

Повернувшись, я обнаружил, что передо мной на мгновение возникла фигура в маске, которая прошептала нечто, заставившее меня удивленно вскинуть брови, после чего стремительно исчезла.

Хината, заметив мою резкую остановку, поинтересовалась: "- Что случилось, брат?".

"- Да так, ничего. Я просто вспомнил, что мне нужно срочно кое-куда отлучиться. Скажи маме, что я буду дома довольно поздно. До свидания".

"- Подожди..." – их оклик прервался, когда Тацуя на большой скорости унесся прочь.

"- Черт возьми, он всегда так делает!" - воскликнула Ханаби, топая ногой от возмущения.

Хината просто махнула рукой на его поведение: "- Не обращай внимания, давай вернемся домой, у него наверняка есть какие-то важные дела".

**************************************************

Стремительно перемещаться по крышам, совершать прыжки между зданиями - все это казалось самым естественным в данном мире.

Если для ниндзя такие движения были второй натурой, то в прежнем мире Тацуи даже самые искусные люди не могли повторить и малой толики того, что генин мог сделать здесь.

Сила чакры в человеческом теле была очевидна - даже без активной циркуляции обычное человеческое тело было как минимум в пять раз сильнее обычного.

Чакра оказалась фантастической силой, обладающей огромным потенциалом. С ее помощью можно было совершать такие необычные вещи, как оживление мертвых, путешествия во времени, прыжки в пространстве, перемещения по измерениям и даже сотворение мира.

Если у человека было достаточно чакры и есть нужная техника, он мог возвыситься до статуса бога.

Должен признать, что, несмотря на опасность данного мира, я был в восторге от будущих возможностей.

В мгновение ока я прибыл в указанное место и снова оказался в Академии. Войдя внутрь, я двинулся по коридорам, где по-прежнему суетились студенты: одни несли папки, другие упражнялись с оружием ниндзя.

"- Тацуя! Ты вернулся? Тебе что-то нужно?" - раздался рядом со мной грубый голос.

Повернув взгляд, я увидел грузного мужчину, под кожей которого бугрились мышцы, а левую сторону лица пересекал шрам от ожога. Он грыз зубочистку, непрерывно двигая ее во рту.

Одет ниндзя был в типичную форму джонина, а на голове у него была намотана характерная черная бандана, создававшая пугающую ауру для каждого встречного.

Этой грозной фигурой был не кто иной, как Кумано Торио, главный джонин Отдела физической подготовки.

Если бы мне нужно было что-то о нем сказать, то я бы сказал, что, несмотря на агрессивную внешность, он оказался довольно спокойным человеком, с которым можно было общаться, - это при условии, что вы найдете с ним общий язык.

Ведь если кто-то попадал в список его недоброжелателей, Торио не оставлял его так просто и неустанно давил, тренируя до тех пор, пока тело несчастного не доходило до предела, не проявляя милосердия.

Что касается того, что нужно делать, чтобы не оказаться в его чёрном списке, то лучше всего не халтурить во время занятий с ним и не пытаться умничать в его присутствии. Соблюдение этих правил делает занятия удивительно приятными.

"- А, Торио-сенсей. Доброе утро! Вы же знаете, как это бывает: она меня зовет, так что я должен идти"

"- Доброе утро. Опять, да? Похоже, ты ей понравился. Что ж, молодец. Постарайся поддерживать эту связь, это может быть полезно в дальнейшем. Ее влияние распространяется по всему миру", - заметил Торио, покачав головой.

"- Спасибо за совет, Торио-сенсей. Я буду стараться, пока смогу", - ответил я с грустной улыбкой, размышляя о тонкостях наших отношений.

"- Ну что ж, тогда удачи, а мне пора домой", - не стал меня больше задерживать джонин.

"- До свидания, Торио-сенсей", - попрощался я, направившись вглубь Академии.

После разрушения во время события "Буйство Девятихвостого" Академия подверглась полной реконструкции, в результате чего ее размеры значительно превысили прежние.

Вскоре, после короткой прогулки по коридорам я оказался перед дверью с надписью {ОДП} жирными черными буквами.

Здесь располагался кабинет главы Отдел допросов и пыток, которая недавно наблюдала за экзаменом Хинаты и остальных.

Переведя дух, я постучал в дверь, и дождался когда мне ответили: "- Войдите".

Войдя в кабинет, передо мной предстала женщина, сидящая за столом, заваленным свитками и документами. Ее красота превосходила все ожидания, отвечая самым высоким стандартам в мире Наруто.

Она обладала завораживающей фигурой, подчеркнутой идеальными изгибами и четко очерченными чертами лица.

Темные волосы элегантно струились, собранные в две косы, каскадом ниспадающие на плечи. Бледный цвет лица не только не умалял ее красоты, но скорее подчеркивал и дополнял.

Ее привлекательность усиливали фиолетовые очки, которые она носила.

Это была Цубаса Ханекава, одна из самых опытных джонинов деревни, уступающий в мастерстве только Каге. Персонаж, которого не было в оригинальной истории о Наруто.

Посмотрев на меня, она заметила: "- Хм, наконец-то ты здесь? Я ждала тебя довольно долго".

Я предпочел проигнорировать ее заявление, направившись прямо к креслу, и устроившись поудобнее, ненадолго задержал взгляд на ее позе.

Ее подтянутые ноги, обтянутые черными леггинсами, были хорошо видны, и этого оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание любого парня.

Однако я сохранил самообладание и не стал зацикливаться на столь манящих длинных ногах, заметив: "- Знаешь, прошло не больше часа с тех пор, как я вышел из Академии".

"- Дело не в том, что ты опоздал или пришел раньше. Ты ушёл сразу же, даже не встретившись со мной. Мне больно, знаешь ли", - заявила она, притворяясь обиженной.

Однако я знал, что лучше не принимать за чистую монету ни одно из выражений на её лице. По актерскому мастерству она не уступала даже Обито/Тоби и была мастером манипуляций.

"- Ну, мои сестры были со мной, поэтому я не мог прийти, чтобы встретиться с тобой, так как не хотел, чтобы все узнали, что я могу спокойно видеться в любой момент с холодной, безэмоциональной, бессердечной и отстраненной куноичи, которая равнодушно реагирует даже на Хокаге.

Кроме того, я решил дать тебе время отдохнуть после экзамена.»

Цубаса недовольно поморщилась в ответ на мои слова, как будто ей вообще нужен был отдых от такой работы.

***

Цубаса Ханекава

http://tl.rulate.ru/book/103488/3915830

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку