Читать The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 36: Конец операции :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод The Iron Sith / Марвел: Железный Ситх: Глава 36: Конец операции

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

В подвале Наташа увидела двух агентов Страйк. Один из них лежал, весь в крови, а другой оказывал первую помощь.

Затем она застыла, а ее указательный палец замер на спусковом крючке. Один из коммандос был прямо здесь, вися почти в полуметре над землей. Его тело сотрясалось, он был повернут к ней спиной, но было видно, что держался за горло и задыхался.

Слух вернулся как раз вовремя, чтобы услышать неприятный звук ломающихся костей. Коммандос обмяк и рухнул на пол, как выброшенная игрушка.

Следующим, что увидела Наташа, был Старк. Он стоял в дальнем конце подвала. Его глаза светились в полумраке, как расплавленный металл, а рука была вытянута вперед, словно он подражал Дарту Вейдеру.

Наташа медленно опустила оружие, и Старк с облегчением опустил руку. Он кивнул ей и бодро зашагал в сторону агентов Страйк. Наташа крутанулась на месте и побежала обратно наверх. Она нашла еще больше трупов и, в конце концов, остальных членов команды.

Они отступили в левое крыло дома, за укрепленную стену, служившую бункером со стрелковыми прорезями. Она миновала еще один труп коммандос и тело еще одного агента.

Остальные были живы, но нуждались в медицинской помощи. Мэй сидела на земле, задыхаясь и держась за кровоточащее плечо.

Мертвый коммандос рухнул рядом с ней, оставив кровавый след на стене.

Раненый агент истекал кровью на соседней кровати. Уорд стоял на коленях, задыхаясь, над трупом последнего коммандос. Один взгляд сказал Наташе все, что ей нужно было знать, - голова ублюдка была повернута к потолку, в то время как его тело лежало, застыв в предсмертной судороге.

Уорд повернулся, чтобы посмотреть на нее, и схватился за горло.

Крови не было, но его лицо исказилось в страдальческой гримасе.

"Старк? Девочка?", - потребовала Мэй.

"Оба живы", - доложила Наташа.

"Хорошо. Эти ублюдки были хороши. Щ.И.Т - молодцы", - сплюнула Мэй и начала медленно подниматься.

Наташа мрачно кивнула.

"Я проверю, все ли они мертвы, и захвачу аптечки. Ворон, это Вдова. Периметр свободен? У нас есть раненые, нужна немедленная медицинская эвакуация".

"Вдова, Ворон. Есть одно теплое место во втором внедорожнике слева от вас. Я не вижу больше никого живого снаружи. Местные полицейские и машины скорой помощи уже в пути. Расчетное время прибытия - двадцать минут".

Наташа подошла к дому и, воспользовавшись одним из разбитых окон, выбила оставшиеся фары внедорожников. Перед домом опустилась темнота, и она, пользуясь ее укрытием, бросилась на поиски цели.

Ничто не двигалось, и никто не стрелял в нее. Она осторожно приблизилась к внедорожникам и в конце концов увидела фигуру, просто сидящую сзади крайнего слева.

Это был Обадайя Стейн, и он был мертв.

 

***

 

Мигающие огни освещали поляну синим и малиновым. Полицейские штата стояли небольшими группами, настороженно оглядывая поле боя. В то же время парамедики делали все возможное, чтобы стабилизировать состояние раненых и доставить их в ближайшую больницу с хорошим травматологическим центром.

Возле сарая припарковался фургон с судмедэкспертами, а правительственные агенты тихо переговаривались, ожидая разрешения на выполнение своей работы. Тем временем Щ.И.Т разминала мускулы и делала все возможное, чтобы взять юрисдикцию и сохранить бой как можно более тихим.

Судя по тому, что слышала Наташа, это было неожиданно.

Нечасто Щ.И.Т подвергалась такому воздействию. Сначала перестрелка перед школой, потом битва за этот проклятый комплекс.

Ее ногу обожгла огненная вспышка, и она посмотрела на парамедика, дезинфицирующего рану. Она снова подняла глаза и посмотрела на комплекс.

В дверях стоял Старк, бережно неся на руках маленькую девочку, завернутую в одеяло. Девочка выглядела тихой и отстраненной от всего мира.

В голове Наташи промелькнули неприятные воспоминания о Красной комнате, о бетонных помещениях и маленьких камерах. Вспомнилось то, что ублюдки делали с ней и ее "сестрами".

Воспоминания о маленьких камерах, ледяной воде и электрических разрядах, выверенных таким образом, чтобы причинять максимальную боль, не вызывая необратимых повреждений, сами собой всплыли в памяти. От ярких воспоминаний по телу прошла дрожь. Наташа поморщилась и покачала головой. Все это было в прошлом! Красной комнаты больше нет, а люди, превратившие ее в оружие, мертвы, причем многие - от ее собственных рук.

Наташа смотрела, как Старк укладывает девочку на каталку, чтобы санитары возились с ней.

"Просто перевяжите ее, пожалуйста. Все равно моя следующая остановка - больница", - сказала Наташа фельдшеру, продолжающему тыкать пальцем в бедро. Это была всего лишь рана, которая должна была затянуться без проблем, даже без медицинской помощи.

Кроме всего прочего, ее усиление не позволяло инфекциям и болезням распространяться.

Уорд вместе с двумя полицейскими подошел к водителю одной из машин скорой помощи и перекинулся с ним парой слов. Он прижимал пакет со льдом к шее, куда его ударил один из коммандос.

Фельдшер наконец распаковал рулон бинта и быстро наложил пластырь на ногу Наташи. Как только он закончил, она быстро поблагодарила его и спрыгнула с капота внедорожника, на котором сидела. Без адреналина, бурлящего в венах, она чувствовала только ноющие синяки и тонкую линию огня на ноге; ничего страшного, если хорошенько выспаться.

"Агент", - кивнул ей Уорд и снова повернулся к водителю скорой помощи и полицейским. "Как я уже сказал, мистеру Старку понадобится защита, если кто-то еще нанят для его преследования. То же самое касается и его дочери. Я уверен, что он сможет организовать что-то практичное, если у него будет время, но прямо сейчас?", - Уорд пожал плечами и кивнул в сторону Старка, стоявшего рядом с девочкой.

"Мы выделим два подразделения, чтобы сопроводить его в больницу и присмотреть за ним. Вы можете дать показания либо в больнице, либо по дороге туда", - предложил один из полицейских. "Последнее, что кому-то нужно, - это перестрелка в больнице после всего, что сегодня произошло. Мы должны убедиться, что никто не подумает, что это хорошая идея".

Ха, это было удивительно разумно.

"Мы поедем с мистером Старком до конца тропы, где стоят наши машины, а потом последуем за вами", - предложил Уорд.

Пришлось немного поторговаться, но вскоре они сели в машину скорой помощи. Уорд ехал на заднем сиденье, а Наташа присоединилась к Старку, ребенку и фельдшеру.

 

http://tl.rulate.ru/book/103317/3648229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку