× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Witcher - Uchiha Madara! / Ведьмак - Учиха Мадара!: Глава 50.2 - Цинтра XLVIII

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока все шло по плану, и, учитывая доказательства в документах, подписанных между магом и этими людьми о торговле детьми и покупки наркотиков, ни у кого из них не было шансов выкрутиться.

«- Подумать только, сэр Чарльз был шпионом...» - Варис к этому моменту вернулся в замок и узнал о незавидном положении своего бывшего подчиненного...

«- Сожалею об этом, лорд-командующий. Но мы находим измену там, где меньше всего ее ожидаем...» - проговорил стоящий рядом с ним Эйст.

Всю ночь они продолжали разгребать последствия проведенной операции, даже не помышляя об отдыхе.

*******************************************

На следующий день в дверь Мадары постучали, и послышался голос Цириллы, зовущий его. Не имея выбора, он открыл глаза, подошел к двери, и впустил назойливую гостью.

«- Скажи, почему ты не предупредил меня о том, что вчера отправляешься на столь важную миссию?» - сразу же предъявила юная девушка, требуя ответов.

«- Это была секретная операция, даже твоя бабушка не сказала тебе, почему я, простой слуга, должен был говорить?»

Цирилла странно посмотрела на него. Он сейчас был в настроении подразнить принцессу, в конце концов, ему удалось решить проблему и получить отличное вознаграждение.

Девушка скрестила руки на груди, все еще недовольная. «- Как скажешь, давай тогда потренируемся», - попросила она, поскольку ей больше нечем было заняться.

«- Хорошо», - согласился Учиха, после чего оба вышли из комнаты и направились к тренировочному полигону. Вполне вероятно, что Эйста там сегодня не будет, ведь слушания все еще продолжались, поэтому принцесса спокойно исчезла из своей комнаты и убежала тренироваться.

*************************************

Прошло несколько дней, и даже спустя неделю город все еще не до конца оправился от потрясений, и проблем становилось все больше.

В один из дней в город прилетело письмо с вороном, который приземлился в воронятне, и вскоре слуга отнес послание Мышовуру в его комнату, где он учил двух детей.

Это оказалось письмо из соседнего королевства, которое в последнее время доставляло немало проблем Цинтре, пользуясь ее слабой политической мощью. После ухода слуги друид нахмурился, читая его содержание.

«- Что это, дядя Мышовур?» - с любопытством спросила Цирилла, в то время как Мадара, казалось, не обращал на это внимания. Старик посмотрел на любопытную девушку, не зная, что ответить, ведь в этом письме говорилось именно о ней.

«- Ничего такого, с чем я не мог бы справиться, юная Цири. Но мне придется разобраться с этим вместе с твоей бабушкой. Вы можете продолжать учебу самостоятельно, только не ломайте ничего в моей лаборатории, пожалуйста. Особенно ты, малышка», - указал он на принцессу и вышел.

Он отнес письмо королеве, которое оказалось требованием глупцов из соседнего королевства.

Мышовур знал, что Калантэ никогда не согласится на подобное, понимая планы тех, кто пытается завоевать Цинтру с помощью брака, что заставило бы любого предка королевы сплюнуть от отвращения.

********************************************

Тем временем на севере Геральт наконец-то вошел в Темерию, пересекая границу между королевствами. Это было долгое путешествие; ему потребовались бы недели, чтобы добраться до Редании, где он мог бы узнать местонахождение Йеннифер.

По крайней мере, его путешествие не было молчаливым. Не то чтобы ему это не нравилось, но Лютик рядом болтал обо всем на свете и даже пел во время всего путешествия, а Геральт то и дело спасал его из щекотливых ситуаций.

«- Куда мы отправимся после Редании?» - поинтересовался бард.

«- Пока не знаю. Я смогу получить информацию от некоторых знакомых здесь, но я уверен, что Йеннифер должна быть в Ковире».

«- Ковир?! Но на это уйдут месяцы!» - пожаловался Лютик. «- Нам придется пройти еще через три страны, чтобы найти твою возлюбленную!»

Геральт был невозмутим. «- Это займет год, если мы будем двигаться в таком же темпе...» - тихо пробормотал он.

Но его это мало волновало: он всегда путешествовал и мог заработать немного денег, подрабатывая то тут, то там во время своих странствий, так что спокойно мог выдержать хоть год, путешествуя в поисках нужной женщины, прежде чем вернуться в Каэр Морхен.

*******************************************

Пока Геральт и Лютик продолжали двигаться на север, преодолевая первые километры Темерии, в одном из мест Цинтры, в восточном регионе, где находился большой город с высоким замком, в главном зале для аудиенций сидел дворянин, только что получивший письмо.

Это был сам лорд Пакстер Рашфорд, а рядом с ним - его наследник и старший сын Гораций Рашфорд.

Он взял письмо и прочитал его с изумленными глазами: в послании сообщалось, что его младший сын умер, а также был замешан в наркоторговле и торговле детьми с одним из столичных магов, причем маг сам убил его с помощью магии, и это подтвердил Мышовур.

Лорд нахмурился: несмотря на то, что его сын был довольно непослушным, он всё равно любил его, и прикрывал бы, что бы тот ни сделал.

«- Джулиан мертв...» - мрачно произнес лорд Рашфорд, глядя на ошеломленного наследника.

«- Мертв?!» - тот тоже был потрясен этим, так как тоже любил своего брата, несмотря на то что младший оставался в столице и занимался семейным бизнесом.

Лорд вздохнул и посмотрел на гонца. «- Я хочу, чтобы ты разослал письма всем нашим знакомым в столице. Я хочу знать, что именно произошло и кто несет за это ответственность».

Если его сын погиб, он, по крайней мере, отомстит за него и убьет всех, кто в этом виноват.

...

...

http://tl.rulate.ru/book/103263/5367687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Йеннифер должен быть
Я почему-то не могу с телефона ошибки отправлять ._.
Развернуть
#
И не сможешь при всем желании, на тел. это не предусмотрено.
Развернуть
#
Тогда лорду придётся совершить самоубийство, ведь именно он больше всех виноват в том, что вырастил из сына дегенерата.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода