Читать The Witcher - Uchiha Madara! / Ведьмак - Учиха Мадара!: Глава 2.2 - Система/Чакра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Witcher - Uchiha Madara! / Ведьмак - Учиха Мадара!: Глава 2.2 - Система/Чакра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была сила, которая в его прежнем мире существовала только в легендах и сказках, но здесь, в новом мире, она стала осязаемой и могущественной реальностью, которой он мог управлять и исследовать. Он был уникальным в этом мире, аномалией, которую не могло предвидеть ни одно древнее и могущественное существо или даже бог.

Мадара открыл глаза и посмотрел на свои руки. Он чувствовал, как под кожей пульсирует чакра, готовая обрести форму и быть использованной. Его переполняло чувство решимости. Он научится владеть этой силой. Он узнает, насколько широки его новые способности.

И самое главное, он поймет, как использовать эту силу, чтобы ориентироваться в этом опасном и загадочном мире.

Мадара решил действовать с этим воодушевлением, и неважно, что несколько минут назад он видел свою смерть, он хотел использовать эту новую силу. Если он был здесь и обладал этими способностями, почему бы не использовать их? Как человек с воспоминаниями фаната Наруто, он сразу же направился к городским воротам, согласно своим воспоминаниям об этом мире.

Мадара оставил площадь позади и направился к одним из столичных ворот. На центральных улицах Цинтры всегда было шумно, торговцы продавали свои товары, горожане спешили по своим повседневным делам, а солдаты патрулировали с властным видом.

Мадара с ловкостью, несвойственной мальчику его возраста, скользил по оживленным улицам, его движения в полумраке напоминали балет. Используя свои новообретенные способности, он с каждым шагом демонстрировал проницательность и ловкость, которые позволяли ему быть на шаг впереди окружающих его людей. Он знал о каждом торговце, кричащем, чтобы привлечь покупателей, о каждом разговоре прохожих, о каждом стражнике, бдительно патрулирующем улицы, и проходил незамеченным, как тень.

Наконец он добрался до городских ворот. Это было внушительное сооружение с высокими сторожевыми башнями и вооруженными стражниками, контролировавшими, кто входит и выходит. Мадара быстро оценил ситуацию, ища лучший способ пройти незамеченным.

Мадара осторожно приблизился к городским воротам, у которых кипела жизнь.

Купцы входили и выходили, неся различные товары, от разноцветных тканей до экзотических специй. Стражники, заняв свои стратегические позиции, осматривали грузы и задавали вопросы купцам, следя за тем, чтобы в город не входило и не выходило никого подозрительного.

Внимательно наблюдая за происходящим, Мадара заметил, что, хотя стражники были бдительны, бывали моменты, когда их внимание было полностью сосредоточено на особенно тщательной проверке. Это была прекрасная возможность для такого человека, как он, маленького и ловкого, пройти незамеченным.

Мадара заметил свободное место и быстро приблизился, держась поближе к группе торговцев, несущих корзины с фруктами. Пока стражник наклонялся, чтобы проверить груз ткани, Мадара воспользовался тем, что его отвлекли, и влился в поток людей, проходящих через ворота. Однако стражник заметил его.

- Эй, парень, - окликнул его охранник, в его голосе звучали властность и презрение.

- Куда это ты собрался в одиночку? Ты больше похож на маленького воришку, чем на добропорядочного гражданина

Мадара на мгновение замер, чувствуя на себе пристальный взгляд стражника. В Синдре на таких детей, как он, часто смотрели с подозрением, а стражники не отличались добротой и состраданием.

Он быстро взвесил свои возможности. О прямой конфронтации не могло быть и речи, он был всего лишь ребенком и мог потягаться с вооруженным стражником, но он не привык к такой силе, и ему не хватало уверенности, чтобы сделать что-то подобное, не привлекая внимания. Лучшим шансом было использовать свою ловкость и скорость, качества, которыми он теперь обладал в избытке.

Ничего не ответив охраннику, Мадара внезапно развернулся и побежал. Небольшой рост и природная ловкость дали ему преимущество, и он быстро оторвался от удивленного охранника. Он бежал зигзагами сквозь толпу, используя людей как прикрытие, становясь просто еще одним лицом в толпе.

Стражники, застигнутые врасплох внезапным бегством Мадары и скоростью его передвижения, не сразу среагировали. К тому времени, когда они начали преследовать его, Мадара уже успел отойти на значительное расстояние.

Спокойно дыша, он удовлетворенно смотрел на открытую дорогу перед собой, все еще оживленную людьми, въезжающими и выезжающими из города. Теперь он находился за чертой города и мог вместе с Цинтрой исследовать огромный и неизведанный мир Ведьмака. С волнением и решимостью он начал бежать вперед, в то время как некоторые стражники все еще искали его и кричали ему вслед.

Мадара продолжал свой путь, пока не почувствовал, что находится на достаточном расстоянии от ворот благодаря своему довольно быстрому бегу, который удивил многие повозки на этой дороге. Он повернулся и направился к лесу, лучшего места для начала тренировок было не найти, более того, он собирался сделать это место своим временным домом, поскольку возвращаться в приют не собирался.

Когда он вошел в лес, деревья стояли высокие, их пологи образовывали навес, который пропускал солнечный свет, создавая танцующие узоры на лесной подстилке. Мадара, хотя и опасался потенциальных опасностей, которые мог таить в себе лес, ощущал чувство свободы, когда входил на эту новую территорию. Он знал, что в мире, подобном Ведьмаку, леса могут быть домом как для диковинных существ, так и для страшных монстров, но он был полон решимости встретить все, что встретит, тем более что до прихода сюда он был ребенком, бегавшим со скоростью 60 километров в час, и был уверен, что сможет убежать от большинства вещей, которые встретит.

Так Мадара отправился в лес за пределами Цинтры, полный решимости изучить свои новые способности и приспособиться к ним. В этом лесу он начнет свое обучение, и через несколько лет его восхождение будет на вершину этого мира.

Автор - Я не счел нужным включать в систему контроль чакры, тайдзюцу и гендзюцу, полагаю, он разовьет их и без системы.

http://tl.rulate.ru/book/103263/4085512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
До.лба.**
Автор - Я не счел нужным включать в систему контроль чакры, тайдзюцу и гендзюцу, полагаю, он разовьет их и без системы.
Развернуть
#
Если даёшь шаблон мадары давай его всего и полностью с воспоминаниями и со всеми навыками а не такие огрызки гг не сможет настолько развить навык контроля чакры быстро а опыт мадары бы пригодился
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку