Читать The Low-Ranking Civil Servant Wants to Achieve Success / Государственный служащий низкого звена желает добиться успеха: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод The Low-Ranking Civil Servant Wants to Achieve Success / Государственный служащий низкого звена желает добиться успеха: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С самого утра в офисе Департамента свитков было шумно.

В кабинет ворвался мужчина средних лет, министр образования. 

— Я видел письмо о сотрудничестве, отправленное в наш департамент сегодня утром. Вы, конечно, должны были обратиться в Министерство образования, чтобы зайти к нам?

Злился ли министр образования или нет, но девушка смотрела на него спокойно.

Намия Роапи стала министром свитков в возрасте всего 23 лет.

Она ответила бесстрастно, не выглядя удивлённой.

— Ах, вот как? Я была слишком занята, чтобы встретиться с вами.

Министр образования глубоко вздохнул.

Утром она отправила грубое письмо о сотрудничестве, но «я была слишком занята, чтобы встретиться с вами?»

Он подавил свой гнев и запротестовал.

— Хотя мы оба министры, вы намного моложе меня, а Департамент свитков меньше, чем Министерство образования. Разве это не вопрос вежливости, чтобы вы лично пришли ко мне?

— Понимаю, — полусерьёзно ответила Намиа, подстригая ногти. — Полагаю, это было немного невежливо.

Намиа Роапи.

Всего несколько дней назад она была государственным служащим, занимавшим последнюю строчку в Департаменте управления свитками, который в организации государственных служащих открыто называли «безнадёжным департаментом».

Но не так давно она внезапно оказалась на министерской должности из-за бесконечного владычества магической башни.

(*В оригинале написано "마탑주의", что, похоже, является комбинацией «владыки волшебной башни» и «кумовства».)

Министр недавно реорганизованного «Департамента свитков» после того, как все высшие чины в «Департаменте управления свитками» были сокращены из-за действий кронпринца. 

Так что, с точки зрения стороннего наблюдателя, это идеальное «парашютное зрелище»!

(*Парашют — термин, означающий «когда кто-то получает возможность (например, наём или повышение) благодаря личным связям».)

— Но если бы вы подождали ещё немного, я бы, возможно, пришла.

От этого раздражающего тона гнев министра образования взлетел до небес.  

Но он не мог кричать или ругаться с министром, дергая её за волосы. Ведь императрица и юный принц в данный момент находились в офисе Департамента свитков.

«Говорят, она пользуется благосклонностью императорской семьи, но она невежественна и бесстыдно высокомерна!»

Министр образования взглянул на императрицу и принца за стеклянной дверью.

Несмотря на прозрачность стекла, Намия и он сам были разделены в кабинете министра. 

Если не считать черноволосой секретарши, стоявшей за спиной Намии, они были только вдвоём.

Он предупредил её сквозь стиснутые зубы.

— Вижу воочию, мысли министра Департамента свитков весьма поверхностны. Вы сидите в кабинете министра вместо того, чтобы помогать императорской семье? Это действительно... А.

— Да? Что в этом плохого?

Авторитет императорской семьи в империи был грозным.

Это объяснялось тем, что они были «людьми-драконами», то есть теми, в чьей крови смешалась кровь драконов. Обычные люди подчинялись их давлению, даже если оставались неподвижными. Как она могла быть такой высокомерной?

Министр образования повысил голос, его лицо выражало, что сейчас самое время высказаться.

— Дорогие великие драконы, разве можно министру вести себя так неосмотрительно? А?

— О, это считается небрежностью? Я не знала. Такого закона не существует.

Намия с выражением лица, показывающим, что её это нисколько не задевает, наклонила голову и подула на ногти, над которыми работала.

— Лично меня устраивает императорская семья...

— Что? Вы с ума сошли?

Когда министр образования рассердился, Намиа расширила глаза и скрестила ноги.

— Его Высочество наследный принц лично сказал мне не обращать внимания на то, что он дракон, и относиться к нему комфортно.

— ...Что?

— Он сказал мне: «Наша милая и прекрасная малышка, делай все, что хочешь, Миа-Миа-Миа. Этот дракон защитит тебя. Просто выходи за меня замуж. На самом деле я тайно подготовил обручение».

Секретарь Намии, стоявшая позади неё, проглотила кашель. Пожав плечами, она добавила. 

— Значит, мне нечего бояться?

— Вы, правда...

— Так что, пожалуйста, попросите Министерство образования сотрудничать с этим мероприятием.

— Нет, что...

— Иначе я доложу об этом дорогому дракону. Дорогой дракон, чьи глаза устремлены на милую и прекрасную меня, не будет сидеть на месте.

Министр образования прикусил нижнюю губу, подавляя стон.

По императорскому дворцу поползли слухи, что наследный принц Киарос живёт в уединении, потому что Намия его бросила.

Но кто бы мог подумать, что он будет настолько увлечён одной женщиной, да ещё и цепляться за неё!

«Если отбросить это, то её тон так раздражает!»

Он посмотрел на Намию, дрожа от гнева.

http://tl.rulate.ru/book/103221/4266547

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку