Переводил и редактировал Капитан Глум! То ли еще будет!
***
Все участники спасательной команды ехали в экипаже, запряженном лошадьми, на луга. Я сидел рядом с Роуз, пока она управляла лошадьми, в то время как Орга и Уруру сидели в экипаже с другими жуткими членами команды. Рыцари Королевства Ллингер ехали в шеренге перед экипажем.
— Эм, а чего это я сижу рядом с вами, капитан? — на всякий случай спросил я.
— Только потому, что внутри нет места. Или ты хотел идти пешком?
Она ухмыльнулась.
— Не очень, - ответил я.
Сидеть в том тесном вагончике с жуткорожими парнями было бы неловко. Но иметь дело с устрашающей молчаливой Роуз тоже было совсем не весело. Я бы сошел с ума, если бы мне пришлось несколько часов сидеть в полной тишине, поэтому я решил задать ей вопрос, который был у меня на уме.
— Это ваш второй раз, когда вы сражаетесь с армией Повелителя демонов, верно, капитан? На что похожи демоны в целом? Все, что я знаю, это то, что они отличаются от людей, - поинтересовался я.
— Демоны - это полулюди, у которых на голове закрученные рога. Они похожи на людей, но обычно превосходят нас по силе и магической мощи, - объяснила она.
— Ты только что сказала “рога”?
Это типа как рога дьявола?
— Что с тобой? Ты напуган? - спросила она.
— Не-а. Я знаю кое-кого пострашнее, так что со мной все будет в порядке.
Роуз усмехнулась.
— У этого парня на все есть комментарий.
Я понимаю, почему она относится ко мне как к ребенку... Ведь она старая карга и все такое.
Я не хотел, чтобы она меня зарезала, поэтому на всякий случай оставил это замечание при себе.
— Если ты все еще нервничаешь после всех моих тренировок, я сейчас вышвырну тебя прямо из этого экипажа, - игриво сообщила она, сильно натягивая поводья. — Кто бы мог подумать, что ребенок, которого случайно затащили с призывом героя, превратится в такое чудовище, - сказала она вслух.
— Чудовище? Эй, это странно и обидно. Что за формулировочки?
Знаете, я вот вообще не чудовище, между прочим.
— Не-не, это правда. Нормальные люди вообще не могут справиться с моими тренировками, - заявила Роуз.
— Зачем вообще было делать так, чтоб это было нереально вынести?!
— Ты монстр, который прошел мое обучение, поэтому все, что ты говоришь, звучит саркастично, - парировала она.
Если она знает, что делает, это прям жесть-жесть!
— Это ты монстр!
— Что? - переспросила она.
— Простите. Я не это имел в виду.
У меня не было даже шансов возразить. Я чувствовал себя по-настоящему жалким. Один ее злобный взгляд заставил меня извиниться перед Роуз.
— Ну, в любом случае, я рада, что нашла тебя тогда, - добавила она.
Подожди, это правда?
— Что? Почему это ты выглядишь таким удивленным? — спросила она.
— Ну, я вообще такого не ожидал, - честно признался я.
Я никогда не думал, что она скажет, что рада моему появлению.
— Ты понятия не имеешь, насколько ты особенный, - сообщила Роуз.
— Что это ты имеешь ввиду?
— В этом мире нет таких целителей, как я. Я могу сколько угодно тренировать целителей, едущих сейчас в экипаже, но ничего не изменится.
Она была права. Как бы усердно Орга и Уруру ни тренировались, они никогда не смогут стать целителями, подобными Роуз. Она имела ввиду, что я такой же, как и она, и поэтому я особенный? Я даже не знаю, что чувствовать по этому поводу.
— Представь, если бы на свете была целая куча людей, которые были бы такими же, как я, - предложила она.
— Это наверняка был бы конец света.
Она ударила меня в живот так быстро, что я не успел среагировать. Воздух вырвался у меня изо рта, и я начал потихоньку терять сознание. Роуз же просто сидела, как будто ничего не произошло.
— Такого не бывает. Вот почему я и нашла способ использовать исцеляющую магию, чтобы тренироваться сверх своих пределов. Ты и я - единственные, кто может это сделать, — сказала она.
Я захрипел от боли, применяя исцеляющую магию к своему животу.
— И- имеет смысл ...
Но я был удивлен, услышав, что это она придумала такой новый способ использования исцеляющей магии. Ее “идеи” были просто безумными.
— У тебя были способности, которые я искала в целителе. Никто не мог сделать то, что сделала я ... пока я не нашла тебя, - пробормотала она.
Я не был уверен, что Роуз имела в виду, но я знал, что Уруру была права.
Роуз действительно рассчитывала на меня. Несмотря на всю боль, которую я перенес, я не мог не чувствовать себя польщенным.
Я все еще думал о нашем разговоре, когда она повернулась ко мне и сказала:
— Почти прибыли.
Когда я очнулся от своего оцепенения, деревья по обе стороны дороги уже исчезли, не оставляя ничего, кроме гигантского зеленого поля.
***
П. П. Да, отныне я, Капитан Глум, отвечаю за этот перевод. Думаю, сменится стиль и качество, и, надеюсь, что в лучшую сторону. Поживем — увидим! Читайте другие мои переводы! Там тоже много всякого!
http://tl.rulate.ru/book/103056/4261865
Готово:
Использование: