Читать The snake and the lion / Слизерин и Гриффиндор: Глава 13: Лучший случай :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The snake and the lion / Слизерин и Гриффиндор: Глава 13: Лучший случай

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В следующий понедельник Роза и Северус, воспользовавшись утренней суматохой, тайком вернулись в Большой зал.

Позволив себе увлечься своим желанием, они решили максимально использовать свою удачу в эти выходные и откладывали выход из подземелья до последнего момента. В конце концов, терять им было нечего. Оба уже находились в опасности, до конца учебного года оставалось всего несколько недель, и ни у одного из них не было родителей, которым учителя могли бы написать жалобу на их поведение.

Попрощавшись с ними знающим взглядом, каждый направился к своему столу. Северус сел один, а Роза заняла место рядом с Лили.

— Роза! Где ты была? — спросила Лили со смесью облегчения и злости. — Я волновалась за тебя, ты просто исчезла.

— Не волнуйся, со мной все в порядке, — улыбнулась Роуз, все еще витая в облаках. Однако она заметила, что Джеймс и мародеры прислушиваются к их разговору.

— Я искала тебя вчера, — настаивала Лили, — но твоего обычного убежища... там не было, — Роуз покраснела, услышав это. Если бы Лили узнала, где находится дверь в подземелье, это было бы очень жестоко для них обеих. Она была рада, что использовала самые совершенные защитные заклинания, которые знала.

— Роуз не хотела рассказывать подробности в присутствии мальчиков, но Лили не желала сдаваться.

— Ты была с ним? — прошептала она, подходя к Розе и указывая головой на стол Слизерина. Роза краем глаза взглянула на Северуса и кивнула. — Все выходные? Чем занимались?

Роза покраснела, вспоминая. Она все еще чувствовала прикосновение его рук к своей коже и нежность его поцелуев.

— Я не могу сказать тебе здесь, — прошептала она, пытаясь скрыть свой румянец.

Лили посмотрела на нее с недоумением, но через несколько секунд ее глаза расширились, и она все поняла.

— О... — сумела сказать она. И тут она заметила, что к их разговору прислушиваются. — Мы поговорим об этом позже, — пробормотала она. Роуз вздохнула, смирившись. Это будет очень долгий разговор.

Несколько минут спустя семикурсники отправились на урок Чародейства.

Роза и Лили шли позади остальных, негромко переговариваясь. Один из студентов столкнулся с Розой, но она не видела его лица и не придала этому значения, так как коридор был полон людей, но потом они обе увидели, что их окружили студенты Слизерина, которые не оставили им места, чтобы пройти.

Люциус и его друзья пробивались сквозь толпу, угрожающе надвигаясь прямо на них. Лили вытащила палочку, Роза попыталась сделать то же самое, но тут обнаружила, что ее карман пуст.

Слизеринцы напали все разом, и Лили не смогла защитить свою подругу, которую отбросило назад. Люциус тут же набросился на Розу, встав между ней и Лили, и начал сыпать на нее проклятия, не давая ей возможности защититься. Роза пыталась увернуться от них, но попала в цель.

Джеймс, Сириус и Ремус пришли ей на помощь, но Крэб, Гойл и Нотт остановили их, а Лили продолжила сражаться с парой студентов Слизерина. Некоторые гриффиндорцы отправились защищать ее и оказались в схватке с другими слизеринскими бунтарями.

Люциус не давал Розе передышки и продолжал отбрасывать ее назад, снова и снова отгоняя от друзей. Они приблизились к движущейся лестнице, и Люциус заставил девушку неподвижно стоять на краю, соединявшем первую ступеньку лестницы с полом коридора. Роза с ужасом поняла, что, как только лестница сдвинется с места, она неминуемо провалится в пустоту.

Вдалеке слышались звуки дуэли ее друзей в коридоре, но Розе казалось, что они не успеют подойти, чтобы предотвратить ее падение. Вокруг нее многие студенты наблюдали за тем, как Люциус смеется над ней, но никто не решался двинуться на помощь.

— Я рад, что именно я провожаю тебя, — злобно сказал Люциус. — Так я смогу проверить, правда ли, что палочки ломаются, когда их владельцы умирают, — добавил он, показывая палочку Розы. Он был вором.

Роза с тревогой заметила, что лестница начала двигаться, и наклонилась в одну сторону, следя за движением земли. Не сумев уклониться, Роза упала назад, а Лили выкрикнула ее имя вдалеке.

И тут, когда ее тело начало разрушаться, порыв ветра швырнул ее вперед, заставив упасть на пол коридора перед Люциусом. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто это сделал, и тут же получил молнию в грудь.

Через полсекунды Роза вновь обрела подвижность и подняла голову - как раз вовремя, чтобы увидеть, как Северус проносится мимо нее и сыплет проклятиями в адрес Люциуса. Она с изумлением наблюдала, как оба парня сражаются друг с другом под изумленными взглядами окружающих. Их лица выражали напряжение и гнев, и они были настолько сосредоточены на своих действиях, что даже не закричали, когда в них полетели проклятия.

Мародеры и Лили оказались рядом с ними, наконец-то сумев оттащить от них нападавших, и потрясенно наблюдали за происходящим. Только у Лили хватило ума пройти мимо Слизеринцев и подбежать к Розе, которая все еще сидела на полу, истекая кровью, со сломанной рукой и не могла встать.

Драка становилась все более напряженной, и казалось, что она не закончится, пока один из них не умрет. Люциус вдруг повалился на спину, издав придушенный крик, а по всему его телу появились десятки шрамов, из которых безостановочно текла кровь.

Вокруг раздавались крики, но никто не знал, как противостоять этому заклинанию, а Северус тем временем наблюдал, как его товарищ истекает кровью. Он опустился на колени рядом с Люциусом и буравил его черными глазами, отказываясь отменять заклинание.

— Я же говорил, что ты дорого заплатишь, — сухо сказал он.

Люциус ничего не мог сказать, и Северус оставался рядом с ним, не обращая внимания на мольбы Нарциссы, которая стояла на коленях рядом со своим парнем и пыталась остановить кровь руками.

Он отреагировал только тогда, когда Дамблдор положил руку ему на плечо и твердо приказал прекратить заклинание. Северус повиновался и встал, ожидая наказания, которого он, несомненно, заслуживал.

Директор бросил на них взгляд и тут же попросил МакГонагалл отвести Люциуса в лазарет, а студентам, участвовавшим в драке, — как Слизерину, так и Гриффиндору - приказал немедленно явиться в его кабинет.

Роза с мукой наблюдала за тем, как ее друзья и враги подчиняются директору, не смея повысить голос, но она оставалась неподвижной, не реагируя, пока Слизнорт не предложил ей пройти в лазарет.

Наконец ее тело отреагировало, и Роза с трудом поднялась на ноги и, прихрамывая, направилась к Дамблдору, держась за руку. Директор ждал ее, в то время как студенты с недружелюбными лицами поднимались в кабинет.

— Полагаю, это ваше, Роза, — Дамблдор протянул ей украденную палочку. Она машинально взяла ее и устремила взгляд в голубые глаза директора.

— Профессор, он... Северус спас меня, — сказала она слабым голосом.

— Я знаю, и я приму это во внимание. Но сейчас вы должны пойти в лазарет, чтобы мадам Помфри могла позаботиться о вас.

Роза кивнула и безропотно повиновалась, позволив Слизнорту вести ее.

Дамблдор посмотрел ей вслед, после чего развернулся и направился в свой кабинет.

Каждый из тех, кого вызвал Дамблдор, был наказан.

Гриффиндорцы получили незначительное наказание, поскольку дрались в целях самообороны, но все равно не избежали недели работы с уборщиком Филчем. Слизеринцы же были на грани исключения, но директор воздержался от этого решения, так как до конца курса оставался всего месяц.

Однако все они были заключены в общую комнату Слизерина, где также должны были принимать пищу, и им разрешалось выходить только на уроки, причем всегда в сопровождении двух учителей, которые следили за ними. Они всегда приходили на занятия первыми и уходили последними, и им запрещалось вступать в какие-либо контакты с учениками, не принадлежащими к их дому.

Северус не избежал этих суровых мер, ведь он был на грани убийства Люциуса, но, по крайней мере, ему разрешили получать и отправлять почту, и он смог связаться с Розой и узнать, что с девушкой все в порядке и она не получила серьезных травм.

Роза прислала ему письмо, в котором благодарила за спасение и просила не беспокоиться о происходящем, ведь рано или поздно все закончится. Она также приглашала его пойти с ней на церемонию вручения дипломов. Северус вынужден был отказаться, вспомнив, что бал проводится в тот же день, когда ему нужно было отправиться в Хосмид на встречу с Пожирателем смерти, посланным Волдемортом. Он хотел продолжить свой план, но это не помогло ему почувствовать себя лучше.

После этого письма он больше никогда не видел Розу. Занятия закончились за две недели до экзаменов, и, поскольку Северус был прикован к общей комнате, он не мог ходить в библиотеку, где Роза наверняка занималась со своими однокурсниками. Они также не могли видеться во время экзаменов, потому что их экзаменовали отдельно, чтобы избежать случаев мести со стороны студентов других домов.

И вот наступило 24-е число.

Слизеринцы получили разрешение присутствовать на церемонии вручения дипломов, но, соответственно, перед входом в Большой зал все студенты должны были сдать свои палочки.

Северус одевался медленно, ни с кем не разговаривая и не наслаждаясь праздничной атмосферой, которая распространялась по всем уголкам их общей комнаты. Все праздновали последний учебный день, но он не готовился ни к какой вечеринке.

Северус применил заклинание невидимости, которому научился у Розы. Он вышел из общей комнаты и направился в вестибюль, где ловко избежал Филча и других учителей, которые должны были забрать его палочку, и проскользнул в двери так, чтобы никто его не заметил.

Оказавшись на улице, он побежал по территории замка, чтобы добраться до Хосмида до наступления ночи, хотя ему казалось, что он убегает от всего мира, от Хогвартса.

От Розы.

Придя на место, указанное Люциусом, он сел ждать.

Роза спустилась по лестнице в общую комнату, где встретила своих друзей.

Лили заставила ее пойти с ними на танцы, но это событие не было таким радостным, как должно было быть. Сириус, который в любое другое время был бы рад, если бы Роза сопровождала их, тоже был не очень доволен.

С одной стороны, был эпизод с дракой, когда Северус защищал Розу перед всей школой, из-за чего мнение людей о нем кардинально менялось с каждым днем.

Сириус был в ярости из-за этого, ведь теперь Слизерин предстал в глазах многих людей как человек, способный противостоять Люциусу Малфою без малейшего намека на страх, чего до сих пор не делал почти никто, даже Мародеры.

Вторая проблема заключалась в самой Розе, которая после того эпизода погрузилась в глубокую меланхолию, которую не смогла развеять даже Лили, и она не была рада присутствовать на балу, тем более с ним. Если бы это зависело от Розы, она бы всю ночь просидела взаперти в своей комнате, постоянно думая о том, что происходит с Северусом.

Однако настойчивость Лили, пригрозившей бросить в Розу Империус, чтобы заставить ее присутствовать на выпускном, заставила Розу сделать над собой сверхчеловеческое усилие, чтобы собраться и симулировать счастье, до которого ей было далеко.

Но, несмотря ни на что, Роуз выглядела великолепно в своем длинном, очень струящемся лавандовом платье, которое оставляло ее плечи открытыми. Она уложила волосы, оставив несколько локонов распущенными, которые обрамляли лицо и шею. Увидев ее, Сириус не смог сдержать восхищения и тут же забыл, что злился на нее.

Роза поприветствовала друзей принужденной улыбкой и вместе с ними направилась в Большой зал, где собрались все седьмые курсы. Учителя украсили Большой зал по случаю праздника, а длинные столы заменили круглыми.

Роза села рядом с друзьями и посмотрела в сторону, где сидели студенты Слизерина, совсем близко к учителям, и не случайно, и ее желудок сжался, когда она увидела, что Северуса нет.

***

— Вы Снейп?

— Да, я.

Северус посмотрел на только что появившегося Пожирателя смерти, но не смог разглядеть его лица, потому что на нем была маска.

— Вставай. Сейчас ты покажешь мне, на что способен.

Северус повиновался, но прежде чем он успел поставить себя на защиту, Пожиратель смерти без единого слова атаковал, отбросив его назад. Северус упал на землю и захрипел. Он крепко сжал свою палочку и поднялся на колени, готовый показать, что он умеет, но не успел он открыть рот...

— Круцио!

Северус почувствовал невероятную боль, которая повалила его на землю, сковала все мышцы и заставила закричать в агонии. Воздух покинул его легкие, и он потерял счет времени и забыл, что должен делать.

Он просто хотел, чтобы боль прекратилась. Он был готов на все, лишь бы не страдать так. Сам того не осознавая, он катался по полу, постоянно извиваясь, в тщетной попытке унять боль, пока не зацепился за что-то, чего не опознал.

Когда Пожиратель смерти дал ему передышку, Северус открыл глаза и увидел, что лежит среди ветвей розового куста, хотя его разум не замечал шипов, которые торчали повсюду. Он узнал только цветы, но они ассоциировались у него с воспоминаниями о Розе, и это дало ему силы подняться и попытаться выбраться из розового куста.

— Круцио! — повторил Пожиратель смерти. Северус снова закричал, но на этот раз он не мог пошевелиться, потому что куст держал его в ловушке. Он всеми силами желал, чтобы эта пытка прекратилась, но в глубине души понимал, что если он будет продолжать бездействовать, то Пожиратель смерти убьет его или сведет с ума от боли.

В разгар страшной агонии Северус цеплялся за воспоминания о Розе, как кастадиан цепляется за доску посреди океана. Сделав страшное, почти сверхчеловеческое усилие, Северус крепко сжал свою палочку, глубоко вздохнул и произнес первое пришедшее на ум заклинание.

Оно сработало случайно, но пытка мгновенно прекратилась, хотя тело Северуса оставалось оцепеневшим и болезненным в равной степени. Однако Северус как можно быстрее покинул розовый куст, не заботясь ни о царапинах, ни о крови, потому что знал: если он не отреагирует быстро, Пожиратель смерти убьет его.

И действительно, волшебник атаковал новым Круциатусом, но на этот раз Северус был готов и перехватил его заклинанием, которому научила его Роза. Пожиратель смерти продолжал бросать заклинания и проклятия с невероятной скоростью, и Северус останавливал их, как мог, не в силах атаковать в свою очередь, потому что его рефлексы и ловкость были медленнее, чем обычно.

Боль и усталость заставили его ослабить бдительность, и, парируя проклятие, пришедшее с чрезмерной силой, Северус упал назад, ударившись головой о землю и выронив палочку.

Новое Круциатус пронеслось по его телу, доведя его до предела безумия. Ослепнув от боли, Северус попытался достать свою палочку, но руки отказывались ему повиноваться, а разум не мог ясно мыслить. Тысячи лезвий безжалостно скребли его тело, и он понял, что проиграл, что Пожиратель смерти будет мучить его, пока не сломает его разум или не убьет.

Крик агонии вырвался из его горла, когда шипы пронзили его одежду, пустив кровь.

— Роза...

После речи Дамблдора все развеселились и принялись за еду, которая только что появилась на столах. На заднем плане слышалась музыка, а комнату наполнял рокот разговоров. Роза улыбалась своим друзьям, делая вид, что ей нравится вечеринка, хотя мыслями она была далеко от нее.

Все смеялись над шутками Сириуса и казались искренне счастливыми. У них действительно были причины улыбаться: Лили и Джеймс были вместе и любили друг друга, а Сириус, Ремус и Питер готовились начать свою жизнь вне школы.

А вот у Роуз не было причин для радости: с завтрашнего дня она уезжает от своих друзей и единственного места, которое считала домом, чтобы жить в огромном одиноком доме, доставшемся ей в наследство от отца, вдали от всех. Не слишком помогало и то, что мужчина, которого она любила, в данный момент занимался Мерлин знает чем для Пожирателя смерти, подосланного Волдемортом.

Нет, определенно, это был не самый счастливый вечер для нее.

Она оглянулась на Слизеринцев, подумала о Северусе и почувствовала дрожь по позвоночнику. На мгновение ее охватило ужасное чувство, которое не смог стереть даже хрустальный смех Лили.

***

Издав вопль ярости и агонии, Северус сдавленно охнул. Пожиратель смерти, насмехаясь над ним, снял Круциатус и обернулся, чтобы убедиться, что они одни и никто не слышал криков мальчика.

Северус сморгнул слезы и пот, выступившие на глазах, и с болью повернул голову. Только через мгновение он понял, что смотрит на свою палочку. Боль в теле была невероятной, и он не мог перестать дрожать, но Северус перекатился, схватил палочку и поднялся на колени.

Его зрение мгновенно затуманилось, и он чуть не упал, голова закружилась, но он боролся за то, чтобы оставаться в сознании.

— Роза...

Пожиратель смерти стоял к нему спиной, прикуривая сигарету, и Северус воспользовался возможностью бросить в него невербальное заклинание Petrificus Totallus. Однако Пожиратель смерти ожидал чего-то подобного: он повернулся и перехватил заклинание.

— Жалкий, — сказал он, с презрением глядя на Северуса. Ты даже не знаешь, как правильно закрыть свой разум.

Северус понял, что Пожиратель смерти использовал Легилименцию и пытался защитить свой разум. Ему было очень трудно, тело кричало от боли, но он сосредоточился, как мог.

— Импеди.

— Плохо! — крикнул Пожиратель смерти, взмахнув палочкой. Северус использовал невербальное заклинание.

— Десмай...

Пожиратель смерти снова перехватил заклинание.

— Импеди…

— Закрой свой разум! — крикнул Пожиратель смерти. — Перестань быть таким жалким.

Северус старался изо всех сил, несмотря на усталость и боль, но ему никак не удавалось достичь того состояния разума, которым он овладел с Розой. Пожиратель смерти останавливал каждое его заклинание еще до того, как оно было произнесено.

— Неужели ты не способен на большее? Что ты за грязнокровный трус?

Северуса охватил гнев, сравнимый разве что с тем, что он испытывал к отцу, и на мгновение эта ярость затмила изнеможение и боль.

— Сектумсемпра.

Заклинание попало в Пожирателя смерти, и он упал на землю, истекая кровью. Северус встал и, не опуская палочку, захромал к нему.

— Не называй меня трусом.

По традиции после церемонии вручения дипломов в Хогвартс приезжала знаменитая группа, и все студенты с волнением выпрыгивали на дорожку, позволяя музыке увлечь себя.

Сириус потянул Розу за руку и повел ее на танцпол. Роза по инерции двигала телом, но ее мысли были сосредоточены на другом человеке. Ее друзья танцевали вокруг нее, подпевая песням, смеясь, прыгая, хлопая. Роза просто хотела выбраться оттуда, найти Северуса. Но с каждым шагом, который она делала, чтобы убежать, кто-то снова звал ее, обнимал, снова толкал в центр группы.

***

Северус почувствовал, как кончик палочки уперся ему в спину, но остался неподвижен, не сводя глаз с умирающего Пожирателя смерти.

— Бросьте палочку на землю, — раздался женский голос. Северус не послушался. — Выбрось ее!—

По телу Северуса пробежал новый Круциатус, но он быстро повернулся и атаковал пожирательницу смерти, которая удивленно отступила назад, прервав проклятие. Северус набросился на нее на полной скорости, как до этого на него набросился другой Пожиратель смерти, но женщина, оправившись от шока, яростно ответила.

Северус стоял на своем, стараясь не поддаваться укусам, и вскоре потерял счет времени, которое он потратил на уклонение и заклинания. И тут огромный Пожиратель смерти остановил их взмахом своей палочки.

— Хватит, Беллатрикс! — воскликнул он. — Он должен был прибыть живым.

— Но он убил...—

— Я сказал — хватит, — повторил Пожиратель смерти. Северус увидел, что появилось еще больше пожирателей смерти, которые окружили его и упавшего человека. Пожиратель смерти, который говорил, подошел к раненому и осмотрел его.

— Ты была права, Беллатрикс, он мертв, — подтвердил он. — И какой оригинальной была его смерть. Скажи мне, мальчик, это ты придумал это заклинание? — спросил он, глядя на Северуса. Тот кивнул, не имея сил сказать что-то еще. Он не знал, накажут ли его за убийство того человека, или это было ожидаемо.

— Я убил его, — подумал он, осознав, что этот человек был его первой жертвой. Как это произошло? Что стало с его планом показаться непригодным?

— Он заслуживает наказания за это, — в ярости пробормотала Беллатрикс.

— Напротив, он сделал то, что должен был сделать, — Пожиратель смерти подошел к Северусу, оценивая его, и протянул руку. — Темный Лорд будет доволен тобой. Добро пожаловать, Пожиратель смерти.

Роза слабо улыбнулась, наблюдая за Лили и Джеймсом, которые заняли танцпол и оживленно двигались, не обращая внимания на все вокруг.

Ей удалось сесть, несмотря на протесты Сириуса, потому что у нее не хватало духу продолжать притворяться, что она не чувствует счастья.

— Ты собираешься провести так всю вечеринку? — спросил Сириус, пытаясь пошутить, хотя ему немного надоела угрюмость Роуз. Она посмотрела на него грустными глазами.

— Прости, Сириус, — слабо улыбнулась она, положив ладонь на руку мальчика. — Я знаю, что ты ждал чего-то другого, но я не могу тебе этого дать.

Она наклонилась к нему, чтобы поцеловать в щеку - дружеский жест и ничего больше, — и встала, чтобы выйти из комнаты. Если бы она оглянулась, то выражение лица Сириуса заставило бы ее испугаться еще больше, чем она уже испугалась.

Она медленно шла к озеру, придерживая платье, чтобы не испачкать его, а ее шаги сопровождала далекая музыка. Выйдя на берег, Роза позволила глазам затеряться среди звезд и почувствовала себя одинокой, как никогда. Была уже полночь, Северус давно ушел на встречу со своим предполагаемым экзаменатором, и с каждым часом Роза становилась все более расстроенной.

— Северус, где ты? — прошептала она, обнимая себя за плечи. Шли минуты, и ночной воздух заставлял ее дрожать. Роуз потерла руки. Вдруг вдалеке она увидела фигуру, медленно хромающую вдоль кромки озера. Она напрягла глаза, сердце заколотилось.

— Северус! — воскликнула она и бросилась к нему. С облегчением она бросилась ему на шею и крепко обняла его. — Ты вернулся! — Внезапно ей показалось, что все стало хорошо.

Северус обнял ее, все еще болезненно ощущая счастье и вину одновременно.

— Конечно, как я мог оставить тебя одну на ночь? — спросил он, заставив себя улыбнуться. Затем он отодвинулся от нее, чтобы получше рассмотреть ее. — Ты прекрасно выглядишь, — сказал он, на этот раз искренне улыбаясь.

— Спасибо, — покраснела она, но улыбка ее была лучезарной. Затем она заметила изможденное выражение его лица и пятна крови и грязи на тунике Северуса. — Что случилось? Что они с тобой сделали? — спросила она, волнуясь. — Ты ранен!

— Роза, поверь мне, тебе лучше не знать, — тихо прошептал он.

Роза не оставила попыток и попыталась применить легилименцию, однако на этот раз Северус хорошо защитил свой разум. Удивленная такой переменой, Роза кивнула, уважая решение Северуса.

Она не хотела спрашивать больше. Она боялась услышать ответ.

— Ты потанцуешь со мной? — робко спросила Роза, пытаясь заставить их обоих забыть о худших событиях той ночи.

Северус знал, что ее улыбка была вынужденной, но решил не обращать на нее внимания. Он хотел бы хоть на несколько минут забыть обо всем, что произошло. Он осторожно взял ее за руку, обнял за талию и притянул к себе. Они оба танцевали очень медленно, следуя за звуками музыки, доносившимися из Хогвартса. Они ничего не говорили, а просто медленно поворачивались, обнимая друг друга, наслаждаясь моментом, своей близостью и тем соучастием, которое их объединяло.

После нескольких песен Северус наклонился к уху Роуз, притягивая ее еще ближе.

— Я хочу провести с тобой ночь, — прошептал он. Роуз посмотрела на него широкими светлыми глазами и, поняв, что он имеет в виду, с улыбкой кивнула и поцеловала его.

Рука об руку они вошли в сад, ища уединенное и тихое место, где они могли бы провести ночь вместе.

Было еще рано, но хогвартский экспресс уже подавал свисток, а облако пара окутывало платформу.

На этом поезде, первом за день, поедет всего дюжина студентов, так как Дамблдор решил, что Слизеринцы, участвующие в поединке, должны ехать отдельно от остальных учеников, как для их безопасности, так и для безопасности остальных. Директор решился на такую радикальную меру после того, как один из мстительных студентов Гриффиндора попытался напасть на Слизеринцев во время вечеринки, и те ответили ему жестокостью.

Северус был включен в эту группу, хотя и добровольно, потому что он решил пойти с Люциусом, хотя они больше не общались, на встречу с Волдемортом, как он поклялся.

Даже если бы это означало потерять Розу навсегда.

Роза плакала в своей комнате. Северус объяснил ей, что его план не сработал, и он был официально принят в ряды Пожирателей смерти. Все ее мечты и надежды рушились, как хрустальные бокалы.

Лили обняла ее и позволила выплакаться у себя на плече. Так они просидели долгое время, в то время как вдалеке было слышно, как другие студенты тащат свои чемоданы или ищут свои вещи в последнюю минуту.

— Роуз, милая, посмотри на меня, — сказала Лили, отодвигаясь от подруги. Роуз пыталась вытереть слезы, но не могла перестать плакать. — Ты знала, что все так закончится. Ты знала, что он уйдет.

— От этого не легче, — всхлипывала Роуз.

— Я знаю, — Лили протянула ей салфетку, чтобы вытереть лицо. — Это моя вина, я подтолкнула тебя вернуться к нему.

— Не чувствуй себя виноватой за это. Я была очень счастлива с ним, несмотря на все проблемы, которые у нас были, но... теперь он уходит...— Роуз тщетно пыталась сдержать слезы, и Лили обняла ее, чувствуя ее боль.

— Все пройдет. Ты должна быть сильной.

Именно это она должна была сказать. Однако с ее губ сорвалось совсем другое.

— Иди за ним. Не дай ему уйти, не испробовав всего.

Северус посмотрел на Темную метку, потемневшую на его руке. Он заставил себя вспомнить, что побудило его сделать это и какова должна быть его цель сейчас.

— Идти к моему лорду, поклясться ему в верности, искать моего отца, заставить его страдать, убить его.

Он повторял эту фразу снова и снова, убеждая себя в том, что поступает правильно. И все же каждый раз, вспоминая о цене, о том, что ему пришлось оставить позади, он задавался вопросом, действительно ли это стоило всех усилий.

— Ты спасаешь ей жизнь; надеюсь, она умеет ценить это, — сказала Нарцисса, сидевшая рядом с ним. Она тоже понимала последствия присоединения к Волдеморту, хотя и с запозданием, но отступить не могла. Северус не ответил ей. — Почему ты ждешь ее? Было бы лучше, если бы ты больше никогда ее не видел.

— Оставь меня в покое, — резко ответил Северус. Ведь он сам просил Розу не ходить за ним. И все же он продолжал ждать ее.

Нарцисса проследила за его взглядом и направилась к дороге, ведущей в Хогвартс, которая была пустынна. Она вздохнула и направилась к поезду.

— Даже не думай о том, чтобы опоздать на поезд.

Северус продолжал наблюдать за дорогой, пока движение локомотива не заставило его побежать к вагону.

Роза бежала так, как никогда раньше.

Она считала бег очень глупым занятием и хвасталась, что не делала этого ни для кого и ни для чего. Однако сейчас она бежала по коридорам так быстро, как только могла, расталкивая всех, кто оказывался перед ней, будь то ученик или учитель.

Когда она вышла на территорию школы, силы ее покинули, но Роуз заставила себя продолжать бежать, хотя ноги не слушались ее, легкие не дышали, во рту был привкус крови, грудь и голова болели, голова кружилась, но она не могла остановиться. Она должна была добраться до станции.

Она спотыкалась и падала на тропинке, царапая руки и колени, но, несмотря на боль и нехватку воздуха, делала над собой усилие, чтобы подняться и продолжить бег.

Она добежала до угла станции, но поняла, что уже слишком поздно: локомотив свистнул и тронулся. Она сделала последнее усилие, чтобы выйти на платформу...

***

Северус сел в последний вагон, но стоял у двери, наблюдая за движением платформы.

Потом он увидел, как она появилась, с красным лицом, растрепанными волосами и спотыкаясь, у входа на платформу. Поезд еще не набрал скорость, и она могла его догнать.

— Давай, — Северус схватился за стойку и протянул руку так далеко, как только мог. — Бери!—

Роза протянула руку, не прекращая бега, и после нескольких попыток ей удалось ухватиться за его запястье. Северус со всей силы потянул ее к карете и обнял, как только она оказалась там.

— Не уходи... уходи... уходи, — задыхаясь, пролепетала она с замиранием сердца в горле. Роза почти отчаянно вцепилась в него, и Северус обнял ее еще крепче.

— Я должен это сделать.

— Тогда... позволь мне пойти с тобой, — умоляла Роза.

— Нет, — Северус уставился на нее, полный решимости сделать самый трудный шаг в своей жизни.

— Послушай меня, я делаю это не ради матери, даже не ради своего дурацкого обещания, я делаю это ради тебя. Все, что я буду делать, каждый шаг, который я сделаю, я буду делать ради тебя, чтобы ты была в безопасности.

— Нет...— Роза снова попыталась возразить ему, но слова не шли. Северус обнял ее так крепко, как только мог, в последний раз вдохнув запах ее волос.

— Ты - лучшее, что когда-либо случалось со мной, — сказал он ей. — И я никогда не забуду тебя. Когда все это закончится... я буду искать тебя.

Роза посмотрела на него влажными глазами.

— Ты обещаешь? — спросила она тонким голосом.

— Обещаю, — Северус скрепил свое обещание поцелуем. Затем они попытались сказать друг другу глазами все то, что нельзя было выразить словами.

— Я люблю тебя.

— Я люблю тебя.

Роза посмотрела на пейзаж, который проносился мимо все быстрее и быстрее, а затем на Северуса.

— Вернись ко мне, — прошептала она. Она поцеловала его мимолетно, в последний раз, и, взмахнув палочкой, прыгнула.

Северус, волнуясь, выглянул наружу и увидел, как Роза катится, защищенная голубым ореолом, пока не остановилась и не встала. Он не мог видеть ее слез, которые были отражением его собственных, но он продолжал смотреть, пока любовь всей его жизни не исчезла на горизонте.

http://tl.rulate.ru/book/102999/3855865

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку