[Эллисон Арджент POV]
По мнению Эллисон Арджент, ее новый школьный опыт был не так уж плох, и в этом была немалая заслуга ее общения с Малией.
Если быть до конца честной, Эллисон гордилась тем, что умеет читать людей или, по крайней мере, улавливать честные намерения... так было до тех пор, пока она не встретила Малию.
Если судить о Малии по ее поведению, то можно сказать, что она была нахальной, грубой, довольно тупой в академическом плане и быстро прибегала к насилию, чтобы донести свои мысли до окружающих. Если посмотреть на все эти поступки с объективной точки зрения, то можно прийти к выводу, что девушка, известная как Малия Тейт, была очень простой девочкой.
Ее легко было прочитать, как книгу, и так же легко понять.
У них было не так много времени, чтобы пообщаться, но это заставляло Элисон с нетерпением ждать, когда это произойдет. Хотя сама Элисон обычно была довольно застенчивой и сдержанной, она всегда оказывалась втянутой в поток Малии, когда та оказывалась рядом.
Она отказалась комментировать Тристана, потому что сигналы, которые она получала от него, были совершенно разными.
Более сдержанный, чем она, Тристан казался ей человеком, который всегда отстраняется, если толпа становится слишком большой или атмосфера слишком теплой.
Он просто вставал и уходил, если вокруг становилось немного шумно или появлялось что-то, привлекающее внимание. Он словно ненавидел саму идею общения и веселья.
Она так и не смогла расспросить их об отношениях друг с другом, поскольку было ясно, что они очень близки друг другу... очень близки. В этом не было ничего двусмысленного, но было что-то естественное, как будто они были родными братом и сестрой.
Может быть, кузены? Возможно. Она размышляла над этим фактом, пока шла на урок французского, но, спускаясь по лестнице, столкнулась с кем-то, и упала бы, если бы тот, с кем она столкнулась, не поймал ее так быстро, как он это сделал.
"Мне так жаль. Надо было смотреть, куда я иду..."
Ее глаза расширились от такой близости, и, судя по легкой панике на лице мальчика, когда он отпустил ее, она тоже.
"Я просто пытался удержать тебя от падения".
"Да, нет. Я прекрасно понимаю". Она замахала руками, чтобы он не пытался объясниться, ведь она тоже виновата в том, что не обратила внимания.
Они оба стояли в неловком положении, не зная, что еще сказать собеседнику.
"..."
"Эм, мне пора идти..."
"Да, мне тоже. У меня сейчас занятия, так что..."
"Да, мне тоже".
Они оба сделали неловкий шаг, чтобы дать друг другу пройти, но заблокировали себя, что усилило неловкость ситуации, но, к счастью, мальчик просто кивнул ей и сделал еще один шаг, прежде чем пройти мимо нее.
"Ну, это было неловко". сказала Элисон, ни к кому не обращаясь.
...
[Малия Тейт POV]
Она всерьез начала задумываться, не является ли это какой-то техникой пыток, которую Сатоми придумывала годами, чтобы использовать против нее после того, как старому Альфе надоест ее бунтарство.
В школе было совсем не весело!
Теперь она была абсолютно уверена, что единственная причина, по которой люди с нежностью вспоминают свою школьную жизнь, - это вечеринки, спорт или веселье с друзьями. Она была чертовски уверена, что никто не скучал по главному действу - учебе.
Не говоря уже о скучных людях, которыми ежедневно кишели коридоры. Она в любой день предпочитала поход в лес, а не их.
Она не заметила, что рядом с ней на лабораторном столе находится еще один человек, и только тогда обратила на него внимание.
"Эй, эм, я вижу, что нас объединили для этого упражнения. Сумасшедшее совпадение, да?"
Она наконец-то увидела, кто этот человек, оказавшийся ее партнером по лабораторной работе, но столкнулась с человеком, который выглядел так, будто собирался до смерти надоесть.
"Меня зовут Стайлз". Он протянул руку для пожатия, но не мог решить, хочет ли он пожать ее или ударить, так как его кулак просто менял движения.
Малия просто ошарашенно смотрела на Стайлза, который сделал самое неловкое выражение лица, которое Малия когда-либо видела у человека, не знающего, что делать.
"Просто игнорируй меня, круто". Он просто вздохнул и прошептал что-то себе под нос, не имея ни малейшего представления о том, что Малия слышит его как день.
Темой этого часа были химические опыты с титрованием - простым экспериментом, который проводится для определения концентрации кислотно-основного раствора с помощью аналитических методов.
Вспомнив, почему она вообще попала в этот класс, и данное Сатоми и Джоанне обещание наслаждаться школой как можно больше и при этом стараться прикладывать хоть немного усилий, она мысленно прокляла свой недостаток академического интеллекта, который сводился к умению читать и писать, элементарным суммам и вещам, которые ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужны в повседневной жизни
'Я прошу повысить мне пособие к концу месяца'. Она собиралась заставить Сатоми заплатить, в буквальном смысле, за то, что та заставила ее пройти через это.
Проглотив горькую пилюлю во рту, она посмотрела на Стим? Стим? Стим? Да, Стиллс, - и открыла рот впервые с тех пор, как вошла в эту лабораторию. "Эй, Стиллс, есть идеи, что это такое?"
Реагируя слишком бурно, чтобы это можно было воспринять как преувеличение, Стайлз повернул голову лицом к Малии и остолбенел от шока, что она вообще-то хочет с ним поговорить.
Видя, что он безучастно смотрит на нее, Малия с трудом удержалась от словесного выпада в его адрес и провела пальцем между ними, а когда убедилась, что привлекла его внимание, указала им на стол, а затем на доску, на которой было нацарапано несколько строк.
Это движение Малии вернуло Стайлза к реальности, что заставило его закашляться от смущения. "Да. Да. Эксперимент. Это..."
Не понимая, почему он так ерзает, и решив проспать весь урок, если он окажется таким же тупым, как она, или хоть немного приблизится к ее уровню, Малия кивнула ему и молча попросила продолжить.
"Хаха, простите за это. Меня зовут Стайлз, Стилински". Стайлз взял другой подход, сумев взять свои глупые эмоции под контроль, когда с ним заговорила красивая горячая девушка. Я не Скотт. Возьми себя в руки".
"Малия". Малия ответила лаконично.
"Точно. Итак, титрование - это, по сути, измерение концентрации раствора кислоты и основания". Стайлз начал медленно и дал самое простое объяснение, которое знал, потому что ее вопрос предполагал, что это ее уровень понимания.
"Это не так сложно, как кажется по всем этим пробиркам и колбам". Устроившись поудобнее, он придвинулся поближе и показал Малии схему задания, которое им предстояло выполнить.
"Честно говоря, в первую очередь вам нужно обратить внимание на то, какая жидкость попадает в ту или иную коническую колбу или пробирку, и тогда все, что вам нужно будет делать, когда вы начнете эксперимент, - это просто сложение и вычитание и таблица результатов". Он медленно объяснял.
Малия, слушая объяснения Стайлза, смотрела на картинку, которую он ей показывал, и запоминала, как они устроены, только потом обнаружила, что не знает, какая жидкость что делает.
"А как же эти уравнения? Как-нибудь можно определить, что является кислотой, а что основанием, или даже различить жидкости?" Раз уж ей все равно нечего делать, не мешало бы подтянуть кое-какие знания, а как она недавно узнала, учеников со слишком низкими оценками задерживали на год, а тех, кто сдавал экзамены, двигали вперед... Ей не нравилось думать в этом направлении.
Словно ожидая этого вопроса и одновременно подтверждая, что его гипотеза верна и что она, вероятно, не так уж умна, как вообще, он вышел из своей зоны комфорта и попытался объяснить ей все, как только мог. Объяснять простые вещи тупым людям было очень сложно, в конце концов.
"Кислотно-основные растворы обычно маркируются, так что вам пока не нужно беспокоиться об их идентификации. Положите туда индикатор, вот этого маленького парня, и все, что вам нужно делать, это постукивать по нему, пока основание, вот это, не изменит цвет равномерно. Есть несколько исключений, но это лишь основы, которые помогут вам продержаться, пока мы не продвинемся в теме". Закончив объяснение, он глубоко вздохнул, а затем немного неловко запнулся, осознав, что он только что сделал.
Я ведь не перевернул ее, верно? Ведь она сама спросила... так?
Малия подперла пальцами подбородок и сощурила глаза, обдумывая все, что он ей объяснил, и кивая, чтобы запомнить. Может быть, она удивит Тристана, научив его чему-то, чего он не знал.
"Все понял?" Внешне Стайлз оставался спокойным, но его разум совершал неумеренные акробатические сальто в ожидании ее ответа, который он считал очень важным. В конце концов, это означало бы, что у него нет проблем с общением с горячими девушками, а это было нечто другое. Может быть, Лидия не просто так игнорирует его уже несколько лет.
Не обращая внимания на Стайлза, его нервозность была ясна Малии как день, даже без ее органов чувств она могла отчетливо видеть, как быстро он стучит ногой по полу, и от него исходило отчаяние.
Почему мне кажется, что я только что ввязалась в какую-то странную драму?
Предавшись своим мыслям, она улыбнулась Стайлзу и поблагодарила его. "Да, большое спасибо. Ты просто сделал мой день немного сноснее".
Услышав ее слова, Стайлз огляделся по сторонам, срочно ища кого-нибудь, с кем он мог бы пообщаться в этот самый момент!
К сожалению, он не мог просто переключиться на другую личность и нахамить посреди класса, так как хотел сохранить тот образ, который сложился у Малии.
"Так, класс, рассаживайтесь". Учитель химии, Эдриан Харрис, наименее любимый учитель Стайлза в Бикон-Хиллз, вошел в класс, но не раньше, чем Скотт поспешил туда и занял свободный стол сзади, странно поглядывая на Стайлза, который что-то сигнализировал ему руками за спиной, чего он не понимал, и Малию Тейт, новую девушку, от которой пахло природой и еще чем-то, чего он пока не знал, что это такое. Он проигнорировал их и сел за один стол с Гринбургом.
"Итак, Малия, ты играешь в лакросс... В смысле, хочешь посмотреть, как я играю в лакросс?" Он проклинал себя за то, что испортил отличное начало, заставив Малию бросить на него странный взгляд.
"Ты играешь?" Это был не заинтересованный вопрос, а скорее рефлекторный, не то чтобы бедный Стайлз мог заметить разницу.
"Да, играю... на тренировках... может быть, скоро будет настоящая игра... То есть раньше такого не было, но ведь может случиться, правда?" Его голос немного понизился, когда он вспомнил, что теперь он единственный, кто греет скамейку запасных после того, как Скотт занял место в первой линии.
"Мистер Стилински, почему у меня сложилось ложное впечатление, что вы хоть раз не станете искушать мой гнев, особенно когда не находитесь в зоне эффективного общения со своей второй половиной?" обратился мистер Харрис к Стайлзу, услышав в очередной раз безошибочный, вызывающий головную боль звук звуковой панели мальчика.
"Виноват". Не желая устраивать сцену, он сдался и не стал приводить свои знаменитые опровержения на укоры мистера Харриса.
Сидя рядом с ним, Малия изо всех сил старалась слушать, что бы ни говорил учитель, и не обращать внимания на эмоциональную развалину, которой был Стайлз рядом с ней.
Парень и так источал странный негативный эмоциональный отклик, а тут, похоже, он еще удвоил интенсивность.
Я явно держусь подальше от проблем этого парня. У меня такое чувство, будто я хочу вырвать ему позвоночник и забить его им до смерти. К тому же от него пахнет оборотнем, наверное, из-за того, что он помогал Маккейну и оставался с ним во время смены". Малия устало вздохнула.
'Я хочу домой'. Она и не подозревала, что именно эта ее мысль была общей для всех студентов после 12 часов дня.
http://tl.rulate.ru/book/102962/3862386
Готово:
Использование: