Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 40. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 40. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данте влил энергию мира в зачарованную дверь. К счастью, ему не пришлось сперва для этого активировать скрытый механизм или зачарование. Похоже, они вообще не предполагали, что он сможет снять с себя призрачный ошейник.

Как только юноша вошёл в тёмный туннель, дверь закрылась за ним. Они приходили к нему только раз в день, что давало ему более, чем достаточно времени сбежать. По крайней мере, если он не будет привлекать внимание. У него осталась одна неразрешённая проблема.

Кейла сказала, что два специализированных стражника караулят выход их туннеля. Даже если он убьёт их обоих (в чём он довольно сильно сомневался), это однозначно заметят новые стражники, когда они придут сменить вахту.

Данте аккуратно передвигался по туннелю. Что касается скрытного передвижения, то у него за плечами имелся немалый багаж опыта. Несмотря на все усилия, каждый его шаг отдавался тихим эхом по узкому проходу.

Парень глубоко вздохнул. Вполне вероятно, что его будущее зависело от того, сможет ли он проскользнуть мимо стражи, поэтому он сильно нервничал.

Сам туннель оказался намного длиннее, чем он изначально предполагал. Он шёл уже около двадцати минут, прежде чем наконец услышал голоса и увидел мерцающий свет. Ему пришлось перебороть себя, чтобы облегчённо не выдохнуть. Расслабленные и общающиеся между собой стражники куда лучше, чем бдительные.

Данте настороженно ожидал, пока стражники начнут разговаривать. Только после этого он под прикрытием их голосов сделал шаг вперёд.

Первый голос, что он услышал, прозвучал грубо и без энтузиазма.

— И что Мариса собирается теперь делать, когда все трактиры сожжены?

До него донёсся вздох.

— Почём знать? Возможно, нам придётся переехать во Внешний регион. Уже итак появилось слишком много жертв после начала противостояния. Даже если их и перестроят, академия всё равно останется пустынной.

Второй голос нехотя согласился:

— Трент и ещё пару человек собираются идти в Кенгард и формировать группу для похода в подземелья. С нашими способностями, за год мы уже успеем заработать титул и свой небольшой участок.

— Как будто Кальманы позволят нам разорвать контракт, — с сомнением сказал голос.

Грубый голос перешёл почти на шёпот.

— Тренту разрешили, нам всего-то нужно поддерживать стабильный приток бойцов.

— Как будто я на это подписывался. У меня в следующем году истекает контракт; я итак не могу спокойно спать по ночам. Я в тот же день беру Марису и мы залегаем на дно в каком-то тихом месте.

Грубый голос грустно засмеялся.

— До похода нужно держаться тише воды, ниже травы. Как только он начнётся, нам всем пиздец.

Данте выругался про себя. Грубый голос оборвал их разговор, поэтому юноше пришлось остановиться прямо у выхода из туннеля.

Подобравшись поближе, он заметил, что мерцающий свет исходил из маленького фонаря, стоявшего на круглом деревянном столе. Комната, в которой находился стол, была частью туннеля. С другой её стороны начинался новый туннель.

Он не видел стражников, но их голоса исходили из левой части комнаты, поэтому он понимал их приблизительное расположение. Дальность его Блинка едва позволяла ему достичь следующего туннеля. Не зря он повысил Классификацию Хрономанта.

Данте присел на пару минут. Он ждал, пока стражники снова не заговорят, чтобы их внимание было рассредоточено, однако их, видимо, устраивала тишина. Юноша подождал бы более подходящего момента, но чем больше времени он тратил на сидение в туннеле, тем больше становились шансы, что что-то пойдёт не так.

Данте Блинканулся и появился в другом конце комнаты. Ему едва удалось телепортироваться в тень туннеля напротив него. Он замер и затаил дыхание. Парень ожидал какую-либо реакцию от стражников, но они, видимо, не заметили его.

Тихонько выдохнув, он продолжил своё странствие по туннелю. Он уделял ещё больше внимания тому, чтобы его шаги не создавали эхо.

Вскоре Данте увидел перед собой лестницу, которая вела к деревянному люку. Он не знал, стоит ли ему открывать его, ведь он не имел понятия, что за ним находится. К сожалению, других вариантов у него не было. Учитывая, что Кейла пробралась незамеченной, выход скорее всего никто не охранял.

Данте медленно открыл люк, стараясь не привлечь внимание только что прошедших мимо стражей. В то же время он остерегался возможной угрозы снаружи.

Он поднял на пару сантиметров крышку люка. Юноша оценил обстановку через узкую щелку. Видимо, это была какая-то обычная спальня, и, что более важно, она оказалась пустой. Он сразу же бросил взгляд на дверь. Заперто. Облегчённо вздохнув, юноша зашёл вовнутрь.

До настоящего времени, его побег проходил куда лучше, чем он ожидал.

Безопасность здесь... оставляла желать лучшего. Видимо, это было результатом противостояния, о котором говорили стражники.

Данте подошёл к платяному шкафу. Ему нужно чем-то прикрыть волосы. Открыв его, он не сильно удивился, что внутри ничего не было. Юноша осмотрелся вокруг комнаты. В комнате нет окон, поэтому дверь — это единственный выход наружу.

Парень воплотил небольшой клинок. Ему следует быть готовым к любой ситуации.

Не видя других вариантов, Данте подошёл к двери и отворил её. Сначала он слегка толкнул её и ждал ответа с другой стороны. Когда его не последовало, юноша открыл дверь пошире и выглянул.

В коридоре не было ни души, и в нём слева и справа виднелись двери. Видимо, он находился в обычном трактире, чему он несказанно обрадовался. Всё же это куда лучше, чем сбегать с укреплённой базы.

Коридор вёл в одном направлении, а сзади — тупик. Данте пожалел о том, что не знает, как взламывать замки. Он с лёгкостью мог делать отмычки с помощью способности Воплотить Клинок. С их помощью он вошёл бы в другие помещения трактира, где, возможно, нашёл одежду. Или какое-то окно, из которого можно выпрыгнуть.

Юноша подумывал о том, чтобы выбить дверь, но не знал, как это сделать без привлечения внимания. Не видя ничего лучшего, как пойти по коридору, юноша направился в сторону того, что он принял за главную комнату трактира.

Данте только сделал пару шагов, как вдруг услышал приглушённый взрыв. Под ним задрожал пол. Это его удивило до такой степени, что парень лёг на землю, ожидая нападения.

http://tl.rulate.ru/book/10265/279812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарствую!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку