Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 37. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 37. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данте следовал за ними по крышам, внимательно наблюдая за движением стражников.

В идеале, ему стоило бы не спешить и выбрать лучшее время чтобы начать действовать. Но чем ближе они приближались к гарнизону, тем меньше у него оставалось шансов. Данте создал короткий клинок, наполнил его энергией мира и сформировал остриё.

Как только стражники встретились с толпой, он не терял ни секунды. Дважды Блинканувшись, он появился прямиком перед мужчиной, который держал Мию. Юноша без раздумий пронзил его своим клинком.

Вне всяких сомнений, мужчина был убит. Клинок вонзился прямиком в череп стражника, застопорившись только тогда, когда он достиг его глаза. Данте не знал, сколько нужно Телосложения для того, чтобы глаз стал защищён до такой степени. Он не мог поверить, что его наполненный энергией мира клинок встретился с таким сопротивлением.

Как только труп сполз на землю, Данте забрал Мию с его плеч. Не дав возможности остальной страже отреагировать, парень поднял девушку и со всей скорости побежал сквозь толпу. После этого он свернул, как только увидел боковой проулок.

Мия вздрогнула. Она открыла глаза, растерянно бросила на него взгляд и пробормотала:

— Данте... — её слова были едва различимы. — Идиот.

«Она не врёт.»

Данте обернулся и выругался.

Лучники были быстрыми. Видимо, они обладали примерно одинаковой с ним проворностью, если не большей. Его обрадовал тот факт, что пятый стражник не мог поспевать за ними, как вдруг за ними раздался взрыв.

Над их головами небо пронзило синее пламя, и с ушераздирающим звуком взмыло вверх.

Ситуация только усугублялась.

Видимо, это был сигнальный огонь, о котором говорил Сэр Андрес. Через несколько минут вся городская стража будет вылазить из каждого угла. Их словно поймали в широкие сети. Он не имел ни малейшего понятия о том, как им сбежать. Видимо, они обречены.

Всё шло хуже некуда, так ещё со спины начали стрелять лучники.

Данте снял Мию с плеч и держал её спереди себя, принимая на себя рой стрел, летящий сзади. Первые выстрели не оказались летальными, ведь лучники целились по ногам. Юноша с лёгкостью от них уклонился с помощью Проворства и Ловкости.

— Оставь меня, придурок, — сказала приходя понемногу в себя Мия.

Всё ещё держа Мию, он неуклюже освободил одну руку и воплотил небольшой клинок. Ему неудобно держать её и клинок, но ему нужно держать оружие в руках. Только так он мог получить бонус от улучшенного скилла владения клинковым оружием, а его прошлый клинок торчал в чьей-то голове.

После того, как Данте с лёгкостью уклонился от летящих в него стрел, ему пришлось приложить силы, дабы удержаться от того, чтобы блокировать их своим клинком. Это было просто до того момента, как они прекратили метить ему в ноги.

Как только он думал свернуть в переулок, он почувствовал, что три стрелы летели прямо в его правый бок. В попытке уклониться от них, парень нырнул влево, куда прилетела четвёртая стрела, которую он не заметил.

Она с неимоверной силой вонзилась в его левое плечо. Его скрутило, толкнуло вбок, он потерял равновесие и не смог устоять на ногах.

Не долго думая, юноша упал на землю, подняв над собой Мию, чтобы не придавить её. От удара о землю стрела поломалась пополам, что послало волны боли по всему его телу. Ему пришлось сцепить зубы, дабы удержаться от желания кричать.

В этот момент он почувствовал, как кто-то ударил Мию и услышал, как она завыла от боли.

«Вот дерьмо.»

Данте тотчас скрутило, он бросил Мию под себя в попытке заблокировать стрелы. Но это не помогло: он увидел, как очередная стрела пронзила её грудную клетку. Девушка истошно простонала.

— Прекратите! Я сдаюсь!

Стрела угодила в его правое плечо, что отбросило его на пару метров от Мии. Она смотрела на него со слабой улыбкой на лице, истекая кровью у края дороги.

— Позовите целителя! — крикнул что есть мочи Данте. Он попытался подползти к девушке, чтобы прикрыть её от стрел своим телом.

— Прекратить огонь! — скомандовал кто-то из проулка, из которого они только что вышли.

— Стоять!

Стражники начали сбегаться буквально отовсюду, как мухи на варенье. Их окружило около дюжины человек с оружием наизготове.

— Не двигаться!

У Мии поплыл взгляд.

Данте перестал ползти к Мие, и стал умолять стражников:

— Пожалуйста, позовите целителя, я сдамся.

Тело девушки лежало в луже крови, которая становилась всё больше и больше.

Один из лучников подошёл и проверил её пульс, выругался и повернулся к трём другим мужчинам.

— Чёрт побери. Стрела пронзила сердце. И кто из вас, придурков, это сделал? Кто сообщит об этом Сэру Андресу?

Он не мог поверить своим ушам.

«Мия мертва...? Это... невозможно.»

Минуту назад она была жива и здорова в его руках, а через несколько секунд — мертва. Это не казалось возможным. Он не раз видел, как другие умирали аналогичным образом, но он никак не мог себе представить, что так случится с Мией.

«Это произошло так внезапно. Это не может быть правдой. Разве Мия могла просто взять и вот так вот умереть? Из-за нелепой ошибки лучника?»

Нет, это всё по-настоящему. Это просто реальность. И только он в этом виновен.

Он мог просто оставить её. Даже рабство должно быть лучше, нежели смерть. Но из-за него её убили.

Данте отвёл взгляд от тела девушки, он не мог простить себе этого. Он не мог осознать, что происходит.

У него перекрыло дыхание, он жадно хватал ртом воздух.

Его грудь, казалось, сжималась, будто что-то его душило и сдавливало.

Он почувствовал, как по его щекам потекли тёплые слёзы. Но какой от них прок, если она мертва?

— Ладно, мы уже не можем ничего изменить. Сэр Андрес уже должен идти сюда с ошейником. Кто-нибудь, задержите его.

Тут Данте почувствовал, как его бок кто-то пнул ногой.

— И убедитесь, что вы срежете с её горла ошейник, прежде чем избавитесь. Нам незачем напрасно тратить ресурсы.

Прежде, чем кто-либо успел осознать, что произошло, Лучника, который только что взболтнул лишнего, пронзил кинжал прямо в глаз.

Нависла тишина. Никто не мог понять, как Данте оказался перед лучником, который в мгновение ока умер.

После этого разверзнулся настоящий ад.

Данте вышел из себя. Он испытывал лишь жажду крови.

Лучники оказались его первыми целями, а от трёх других он вообще избавился без особых усилий из-за их низкого Телосложения.

Потом Данте посеял настоящий хаос в их рядах. Блинканувшись в различные отряды Воинов, он застал несколько из них врасплох. Он резал глотки, пробивал им глаза и пронзал сердца.

Он сам не мог осознать свои действия. Казалось, словно его тело не повинуется ему и движется по собственной воле. Всякий раз, как он проливал кровь своих врагов, она оживляла его, толкая на все новые и новые убийства.

И с каждым новым убийством юноша все болше осознавал, что теряет контроль над собой. Казалось, будто он сходит с ума. Каждая смерть от его рук заставляла парня всё хуже воспринимать реальность вокруг него. В то же время он становился всё более жестоким.

Окружающие звуки становились всё тише и тише. Он уже едва мог расслышать что-либо, помимо его мечей, вонзающихся в оппонентов, и их предсмертных криков.

Отовсюду лились всё новые стражники, привлечённые сигнальными огнями. Но после того, как он справился со специализированными стражниками, они казались ему такими слабыми. Он жестоко разделывал их один за одним. Ему не были помехой ни получаемые им ранения, ни вонзившаяся в его плечо стрела.

Именно в этот момент прибыл Сэр Андрес со своей стражей. Даже в таком беспамятстве, Данте узнал его.

Он больше всего хотел убить именно его.

Данте моментально ринулся на него, после чего использовал всю оставшуюся ману на Блинк. Парень свирепо взмахнул оружием, как только материализовался.

Это оказалось совершенно неэффективно — его клинки просто отскочили от кожи рыцаря. Даже когда он попытался попасть Сэру Андресу в глаза, тот просто слегка отклонил голову. Злость от того, что он не мог совершить убийство, сводила его с ума.

Сэр Андрес просто расхохотался из-за его жалких попыток, потом посмотрел на тело Мии и нахмурился.

— Годы тщательных тренировок впустую, — сказал Сэр Андрес и лениво потянулся к шее Данте. Тот вообще не мог как-нибудь отреагировать. У него напряглись все мускулы в попытке оказать сопротивление, но он и на сантиметр не сдвинулся с места.

Рыцарь взял его за шею и подтянул, после чего вздохнул.

— Всего можно было избежать, если бы Лейла послушалась моего совета, но девушка была чересчур упрямая и... глупая, — произнёс он и достал из кармана небольшую чёрную сферу. — Надеюсь, она перерастёт это.

Мужчина ввёл сферу в ключицу Данте, и она расплавилась и слилась с его телом, как только коснулась кожи юноши.

Он не мог вырваться, ему сотавалосьлишь наблюдать за тем, как сфера медленно таяла и расползалась по его коже, оборачивая его шею, словно ошейник. Потом она засветилась фиолетовым цветом, и он почувствовал... слабость. Его мысли замедлили движение, хотя они и прояснились. У парня абсолютно исчезла прежняя жажда крови.

— Видишь? Всё не так плохо. Всё могло закончиться настолько просто, но ты захотел наворотить дел, — сказал Сэр Андрес, указывая на падшие тела стражников. После этого он достал фиолетовую сферу, которую Данте наблюдал до этого. — Я вправду не хочу всё это делать, но я боюсь, что если я позволю тебе остаться безнаказанным, ты выработаешь плохие привычки, которые помешают твоим последующим тренировкам.

Рыцарь достал сферу, и та начала светиться.

В этот момент Данте почувствовал пульсирующую боль по всему телу. Он никогда прежде не переживал ничего подобного. Боль была настолько сильной, что его мозг даже не мог её обработать.

Он пытался сопротивляться, но всё же стал кричать. Он не мог сдержать себя, он не хотел показывать слабость, но он ничего не мог с этим поделать. Юноша ухватился за горло в попытке вырваться из ошейника, но он оказался слишком слабым даже для того, чтобы поцарапать свою кожу.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Данте в конце-концов потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/10265/276927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарствую!
Развернуть
#
Теперь по сюжету спасение ... Данте?...🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку