Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 29. Часть 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 29. Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По правде говоря, всё прошло лучше, чем он надеялся.

Джек просто проигнорировал Бриджет, что вызвало её недовольство. Он был заметно расстроен своим общением с Табитой.

Кейла, которая уже возвращалась к столику, заметила возмущение на лице Бриджет, подмигнула Данте и с улыбкой присела рядом. К счастью, она довольствовалась тем, что просто попивала свой алкоголь.

Через пол часа (в течении которых два дворянина все еще продолжали разговаривать о продажных девицах), дверь в комнату отворилась. Данте надеялся, что это наконец пришёл Уилл. Однако в комнату вошёл смущённый дворянин. Он застенчиво встал у дверного прохода и, почесав затылок, сказал:

— Прошу прощения за своё опоздание.

В ответ послышался дружный вздох.

— Табита, либо ты нам говоришь, в чём дело, либо мы собираемся и уходим, — произнёс Джек. Остальные вяло поддержали его.

Табита, сидевшая с особенно скучающим выражением лица, испустила долгий вздох.

— Ладно, я как-то потом расскажу всё Уиллу, — сказала девушка. Встав и удостоверившись, что все её слушают, она продолжила. — Недавно мой отец был на личной встрече с Лейлой и Александром Кальман. Я... — девушка замялась и прочистила горло. — Подслушала, что внутренние регионы снова собираются в поход.

На то, чтобы переварить её слова, потребовалось некоторое время. Её каменное выражение лица не соответствовало вескости ситуации. Как только до дворян дошло, что она сказала, все были просто шокированы. Потом все дворяне, присутствующие в комнате, начали одновременно разговаривать. Юноша не мог понять и слова из того, что они говорили.

Джек взял ситуацию в свои руки и крикнул:

— Заткнитесь!

Видимо, только его удивило то, что в комнате снова нависла мёртвая тишина.

Джек бросил взгляд на Табиту и спросил:

— Ты уверена в этом?

Табита в ответ пожала плечами, не выражая никакого энтузиазма. Окружающие просто сверлили её взглядом, не в силах понять её отрешённость.

Джек громко втянул воздух в попытке успокоиться.

— Что тебе известно?

Табита снова пожала плечами.

— По-видимому, на данный момент происходит разведка региона Хаоса. Поэтому Кальманы считают, что у нас есть от 4 до 5 лет на подготовку.

Кто-то громко выругался.

Где-то сзади послышался особо разгневанный голос:

— Если у нас есть всего пару лет на подготовку, почему они тогда об этом никому не сказали?

В ответ на его вопрос послышались одобрительные возгласы. Дворяне растерянно смотрели то на Джека, то на Бриджет.

Данте же был полностью сфокусирован на разговоре. Видимо, он не зря-таки пошёл на эту "вечеринку", если происходящие вообще можно назвать таким словом. Он уже получил новую информацию — Александр с Лейлой не сообщили ему временные промежутки похода.

— По-видимому, скауты ещё не дошли до территории Домов Эллиос и Рамотар, поэтому эти сведения пока не распространяются, — ответила Табита.

Это только ухудшило ситуацию. Дворянин, сидящий возле него, с испуганным выражением лица спросил:

— Они что, хотят, чтобы все умерли? Как вообще можно думать о политике в такое время...

Джек выглядел так, словно он собирался сказать что-то в защиту Дома Кальман, но прежде чем он успел открыть рот, снова раздался разгневанный голос:

— Умереть? Ну это если тебе ещё повезёт.

У всех пробежали мурашки по спине, ведь присутствующие прекрасно понимали, о чём идёт речь.

Джек насилу засмеялся.

— Не говорите мне, что вас правда испугала пара призраков?

Данте был солидарен с дворянами и посмотрел на него, как на полного придурка.

Именно в этот момент кто то гневно фыркнул и сказал:

— Если в мире существует справедливость, то Дом Дейнард захватят первым.

Его слова были невероятно оскорбительными. Непозволительно такое желать даже худшему врагу. Несмотря на это Данте не был готов увидеть реакцию, которая последовала от Джека и Бриджет.

Они тут же ринулись в сторону голоса. Из руки Джека раздался жужжащий звук, после чего вокруг неё образовалась молния. Он махнул рукой, и молния полетела прямиком в сторону говорившего.

Дворянин, которого ударил электрический разряд, неистово забился в конвульсиях. Юноша был почти уверен, что молния, пронзившая его тело, оказалась летальной.

Через несколько мгновений уже не могло быть никаких сомнений в том, что дворянин умер — его окутал огонь от фаербола Бриджет.

После этого в комнате воцарился полный хаос.

Данте не терял ни секунды и прижался к ближайшей стенке. Как только он почувствовал, что его тыл был в безопасности, он осмотрелся. Юноша напряг глаза в попытке обнаружить потенциальную угрозу и уже готовился в любую секунду Блинкануться.

Он заметил, как в центре комнаты две группы дворян стали друг напротив друга и приготовились к предстоящей битве. Группа Джека и Бриджет состояла из десяти человек, а в противоположной группе насчитывалось всего восемь.

Данте попытался найти Кейлу. Заметив, что она не собиралась принимать участие в заварушке, он немного успокоился. Не то, чтобы парень беспокоился о её безопасности, просто не хотел, чтобы та втянула его в сражение из-за того, что он пришёл сюда с ней.

Остальные дворяне были разбросаны по всей комнате. Кто-то готовился защищаться, но большинство пряталось под столами или за диванами в попытке сохранить свои жизни.

Табита же была единственной, кто отличалась от всех. Скрестив на груди руки, она просто стояла и смотрела на Джека. Вздохнув, она подошла к тому и слегка шлепнула рукой по затылку.

К тому, что произошло дальше Данте был не готов. Хотя Табита едва коснулась, Джек взмыл в воздух и упал лицом вниз на пол. Удар оказался ошеломляющей силы.

«На его лице явно останется гигантская вмятина...»

— Будто твой дом и так недостаточно ненавидят, — подойдя к нему, выпалила Табита. — Я тебя уже предупредила о том, чтобы ты не убивал учеников вне арены. Ещё раз и я самолично сделаю так, что тебя исключат из академии.

Данте не мог поверить в происходящее. И это было всего лишь предупреждением? Судя по силе удара и количеству пролитой крови, Джеку придётся потратить существенное время на поправку даже с помощью целителей.

Все молча смотрели, как Табита подошла к двери и открыла её.

— Ладно, это всё, что я хотела сказать. Удачи на вечеринке.

Не сказав больше ни слова, девушка покинула комнату.

«И что это была за чертовщина?»

Данте осмотрел остальных дворян. Судя по их шокированным лицам, произошедшее явно было не из разряда повседневных событий.

С противоположной стороны комнаты юноша заметил Кейлу. Девушка встала, отряхнулась, подошла к Данте выдавила из себя улыбку.

— А сейчас ты не откажешься от спиртного?

http://tl.rulate.ru/book/10265/265124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарствую !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку