Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 17. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 17. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данте просто выбежал из комнаты в попытке убраться куда подальше от своей слуги. Их первая встреча прошла довольно скверно, он вообще думал, что она его ненавидела.

Юноша не винил в этом себя, во всём была виновата кровать. Он никогда в жизни не спал так хорошо, это его полностью сбило с толку, что когда он проснулся, то даже не мог понять, где находится и что происходит.

Открыв глаза, первое, что он увидел была самая красивая девушка, какую он когда-либо видел. Светлая кожа и тёмные волосы. Её пухлые губки, маленький носик и узкие брови идеально подчёркивали деликатность её милого личика. Её красота казалась ему сногшибательной. Единственная, которая могла бы сравниться с ней по изяществу — Лейла. Несмотря на то, что девушка не могла быть старше двадцати, она, в отличие от Лейлы, выглядела взросло.

Он смотрел на неё и всё никак не мог окончательно проснуться, поэтому ему тяжело было понять, спит он еще или нет. Как вдруг девушка споткнулась и ударилась о стену.

Он начал паниковать и сбивчиво извиняться. Только вот он даже не знал, за что. У него просто возникло внезапное желание помочь девушке, которая только что упала. Тогда-то он и осознал, что уже не спит.

Он коснулся ее, а она скривилась. Девушка попыталась скрыть это, но это было чересчур заметно.

Черт, он ведь позабыл о том, что его внешность отталкивала и раздражала окружающих. Он отпрянул от неё так быстро, как мог, чтоб создать между ними расстояние. Тогда-то все и пошло наперекосяк.

После изначального отвращения, теперь она смотрела на него пустым, слегка недоумевающим взглядом:

— Почему ты спал на моей кровати?

— Это твоя кровать? — подавленно спросил Данте, тот факт, что кровать не его, добавил ему эмоциональной нестабильности, — Это означает, что я не могу на ней спать?

Он и подумать не мог, как это звучало со стороны, вернее, что подразумевалось под его словами до того, как промолвил их. Девушка настолько разозлилась, что её лицо запылало.

Данте не имел ни малейшего понятия, что и делать, но ему повезло, что девушка взяла инициативу на себя:

— Это спальня твоей слуги, твоя же — в другой части здания.

Данте невольно вздохнул. Он был взволнован от самого вида девушки. Плюс остатки его уверенности были разбиты вдребезги её гневом:

— Ба, значит, и в моей спальне есть кровать?

Глупый вопрос! Естественно...

Она улыбнулась ему, будто бы он был полным идиотом:

— Естественно.

Захваченный возможностью наконец покинуть это место, Данте буквально побежал в свою комнату.

Теперь же он был почти уверен, что она его ненавидела. Да ещё и думала, что он придурок. Если она была прислугой других дворян, то он явно не смог оправдать её ожиданий.

Забежав в спальню, которая предположительно принадлежала ему, Данте не увидел особых различий с предыдущей комнатой. Комната была вдвое больше, а также в ней находилась тумбочка и два комода. К его величайшему облегчению, кровать была абсолютно идентичная. Он влюбился в неё с первого взгляда и был вполне уверен, что ни за что с ней не расстанется.

Справа от него была ещё одна дверь. Он только собрался посмотреть, что может быть за ней, как вдруг сзади него вошла его слуга и прочистила горло.

Данте повернулся к ней и увидел, как она слегка поклонилась ему:

— Я думаю, я не лучшим образом представилась. Меня зовут Мия, и я — твоя слуга, назначенная Домом Кальман. Вот твоя идентификационная карта.

Мия протянула ему карту, и юноша внимательно осмотрел её. Ему бросились в глаза сразу несколько вещей. У нее, как он и предполагал, была Классификация Воина. Также он заметил и присутствие кредитов, о которых упоминали Александр и Лейла. Единственное, что он не понимал — ранг арены. Он представился:

— Я Данте, приятно познакомиться. Ты знаешь, какой у меня ранг арены и что он вообще значит?

Мие, видимо, понравился этот его вопрос:

— Твой ранг определяет сложность поединков на арене, а также награды за победу в битвах. Сейчас у тебя, как у новичка, бронзовый ранг. После бронзы идёт серебро, золото и платина. Большинство старших учеников академии имеют золото или платину, ведь ранги базируются на количестве полученных, а не присутствующих на данный момент кредитов.

Это было логично, ведь если он сражался на арене с учениками выше уровня, то его бы с лёгкостью размазали по стенке из-за недостатка боевого опыта. Возможно, на исход поединка повлиял бы Блинк, но исходя только из его умения владения мечом, боец из него был никудышный.

Задавать вопросы, на которые у Мии имелся ответ было куда проще, чем заводить обычный разговор, потому он продолжил:

— А что находится за этой дверью? — указал Данте в сторону двери. Из всего дома ему не довелось проверить только эту комнату.

— Это туалет, он используется для удовлетворения нужды и купания, — Мия одарила его скептическим взглядом, будто готовилась объяснять, что значит купаться, — В 1 Спальном Районе во всех спальнях находятся современные зачарования. К их числу относятся отопление и уборка отходов, так что необходимость в ночном горшке отпадает.

Услышав, что туалет имел такие зачарования, у Данте загорелись глаза. Он с трудом сдерживался, чтобы не пойти и не увидеть всё воочию, но сейчас его больше интересовало другое:

— А здесь есть место, где я могу продать ненужные вещи? — ему хотелось как можно скорее избавиться от лута, который он собрал с лучников. Тогда он смог бы попробовать себя в боевой симуляции, о которой рассказывал ему Александр.

— Есть, но сегодня у нас нет на это времени. Уже почти отбой, а мы всё ещё не взяли униформу, — кивнула Мия, после чего указала на его лохмотья.

— Отбой? — ужаснулся он. Сам концепт ему уже не нравился. Он хотел ещё выполнить пару вещей, прежде чем начинать утреннюю тренировки. Его первостепенная задача — заживление плеча.

— Да, стражники будут останавливать всех, кого встретят после захода солнца. Если находиться там, где нужно, у тебя не возникнет проблем, но они не позволят слоняться без дела... Естественно, учитывая, что ты житель 1 Спального Района, я сомневаюсь, что они вообще будут к тебе приставать.

— Я не знаю, как долго я спал. У нас хватит время на то, чтобы забрать униформу и вылечить моё плечо до начала утренней тренировки?

Мия осмотрела его плечи, но под его рубашкой не смогла найти ранения от стрелы:

— Тебя ранили?

Данте кивнул и сказал:

— Неделю назад на нас устроили засаду и стрела мне угодила в плечо. Я его залатал, но мне слишком больно им двигать, чтобы нормально использовать левую руку.

Мия мило улыбнулась ему:

— Конечно, тогда нам сперва следует обратиться к целителям. Они предоставляют свои услуги бесплатно для всех учеников академии. К тому же, тебе причитаются лучшие целители,учитывая, где ты живешь.

Данте смотрел на неё некоторое время, подёргивая глазом.

«Почему она так обрадовалась, когда я ей рассказал о своём ранении? Она что, настолько меня ненавидит? Или она была рада, что в академии были люди, которые могут вылечить мою рану...?»

— Ладно, давай пойдём к целителям.

Мия кивнула и подошла к парадной двери, придержав её:

— Я покажу путь к госпиталю, милорд.

Он последовал за ней. Данте пытался определить выражение лица Мии, когда та сказала "милорд". Но не смог понять, выражало ли оно отвращение или же нет, потому решил просто не заморачиваться:

— Не нужно обращаться ко мне, словно я из знатной крови, просто зови меня Данте.

Мия кивнула в ответ:

— Как скажешь, Данте.

При выходе из главных ворот 1 Спального Района, Мия растерянно остановилась и ухватила его за руку.

Он и подумать не мог, что просто прикоснувшись к нему, она будет чувствовать себя так неловко. Из-за этого он стал ещё больше переживать по поводу своей внешности. В то же время он оценил её попытку.

Направляясь к целителям, он заметил, что на улицах стало намного меньше людей. По прибытию он, видно, попал в час пик.

Данте посмотрел наверх и проверил положение солнца на небе, чтобы определить время суток.

День был практически на исходе, он проспал дольше, чем думал.

Пока шли, заметил, что вдалеке становяться все ближе большие стадионы, которые он видел раньше. Так как теперь у него была слуга, которая довольно много знала об академии, и он мог вольно её обо всём расспрашивать:

— А для чего эти большие стадионы?

Мия ответила ему, не замедляя шаг:

— Это большие стадионы арены, всего их восемь штук. По два на каждые четыре ранга: один для одиночных битв, другой для командных.

Это было довольно интересно. Видимо, командные сражения имели подобную систему рангов, как и одиночные.

Они шли по каменной кладке до тех пор, пока не достигли самого большого стадиона. Мия свернула в отдельно стоящее небольшое здание, расположенное сбоку.

Как только они вошли внутрь, его атаковала плеяда громких звуков. Как только Мия открыла дверь, до него сначала донеслись крики, а потом последовал запах. Он был стерильным, но в то же время он чем-то смахивал на недавно сожжённый труп. Парень отшатнулся от неожиданности.

Мия просто закатила глаза и сказала:

— Я уверена, никто из них не умрёт. Видимо, только что закончилась командная битва. Нам нужно спешить, или мы не успеем взять твою униформу до отбоя.

«Все эти люди кричат в агонии после командного сражения?»

Немного нерешительно, Данте последовал за девушкой.

http://tl.rulate.ru/book/10265/243914

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
анте? 😉😏
Опечатка в самом начале главы.
Развернуть
#
поправили, спасибо.
Развернуть
#
спасибо.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Блин вроде понятно что он был бездомным и многое не знает, но все равно почему то это нервирует (
Развернуть
#
Зато реалистично
Развернуть
#
А есть какой-то график выхода бесплатных глав или рандом?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку