Читать A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Водонасосная башня, профессор Тивин постучал по стеклу палочкой.

- Легко отпугнуть Гриндилоров, не дайте им схватить их, и используйте заклинание вытягивания.

Но надо знать, что для успеха этого заклинания вы должны иметь твердую волю.

- О, мистер Волк, не смотрите на меня таким взглядом, - прошептал профессор Тивин, - конечно, у вас есть такая уверенность в себе.

Слизерин и Когтевран, смею сказать, они лучшие факультеты Хогвартса, и многие превосходные волшебники приходят из этих двух факультетов.

У большинства учеников Слизерина были самодовольные улыбки на лицах.

Профессор Тивин продолжил:

- Если вы потерпите неудачу, не бойтесь. Пока я здесь, чего вам бояться?

- Давайте поговорим об этом заклинании извлечения без палочки, пожалуйста, скажите мне... Хасак!

- Хасак! - прокричал весь класс в унисон.

- Хорошо, - сказал профессор Тивин, - очень хорошо. Но, боюсь, это только легкая часть. Вы знаете, одного заклинания недостаточно.

Все зависит от вас, Джуди.

Джуди Крауч неуверенно подошла, но не от страха, а от волнения.

Тивин стоял рядом с Джуди, и она могла почувствовать резкий аромат духов.

Водяной резервуар снова завибрировал, и внутри раздался рев.

Тивин достал свою черную палочку и тихо спросил:

- Хорошо, Джуди, ты боишься?

Девушка покачала головой с покрасневшим лицом. Ее веснушчатое лицо издали напоминало разбитый драконий фрукт.

Профессор Тивин сказал:

- Тогда я открою водяной резервуар.

Руки Джуди задрожали, начиная бояться.

Но она не отступила, в конце концов, профессор стоял рядом с ней.

Как только черная палочка выпустила зеленый свет, резервуар хлопнул, и верхняя створка открылась автоматически.

Сначала показались зеленые рога, болезненно зеленый парень, прижавшийся лицом к стеклу, кривлялся и вытягивал свои тонкие когти.

Гриндило медленно всплыл, с луковичной головой и короткими, уродливыми руками, похожими на щупальца осьминога.

Он зарычал, из его пасти исходил прогорклый смрад, а его плотные желтые зубы напоминали ряд стальных игл, покрытых краской.

Сосед Вильяма по комнате, Маркос Белби, весь дрожал, его лицо покраснело, глаза округлились, и, похоже, у него появилась какая-то дерзкая идея.

Джуди Крауч, казалось, была ошеломлена. Она стояла на месте и не двигалась.

Профессор Тивин тихо сказал:

- Джуди, не бойся, я здесь, держи свою палочку!

Услышав слова профессора, Джуди, казалось, набралась храбрости, ее палочка поднялась, она была безмолвна, безмолвна.

Гриндило агрессивно приблизился к ней, его когти вдруг вытянулись, как кнут из лозы.

Руку, которую Вильям только что вытащил, Мариэтта снова потянула, и она старалась изо всех сил, как будто колола орехи.

Нет, такая энергичная сила рук явно лущит орехи, клянясь раздавить его кости!

- Клам-хасак! - закричала Джуди.

Раздался шум, похожий на звук хлыста, и на лице Гриндило появилось замешательство, и один из его длинных пальцев вдруг исчез, как в воздухе.

Он потерял равновесие и с грохотом упал на землю, оставшиеся когти комично сжимали когти, как Снейп, лежащий в больничной койке, готовый снять очки.

Профессор Тивин крикнул:

- Артур, иди сюда!

Артур вышел вперед, его лицо было хмурым, Гриндило скользнул к нему, как конькобежец, и снова вытянул когти.

Когти светились зеленым и выглядели прозрачными как кристалл.

- Хасак! - крикнул Артур.

Раздался еще один взрыв, и у Гриндило сломался еще один коготь.

Люди продолжали выходить вперед, один Кариндило был полностью обезглавлен, и профессор Тивин вытащил еще одного из водяного резервуара.

Осень скоро наступит.

Профессор Тивин громко настаивал:

- Не цельтесь в волшебника, это очень опасное заклинание.

Однажды я случайно снял с волшебника одежду, а в другой раз чуть не...

Не успел он договорить, как произошел несчастный случай.

Джуди Крауч, которая первой произнесла заклинание, неизвестно, слишком ли она возбудилась или ее самоуверенность раздулась, бросилась вперед.

Она нацелила свою палочку на Гриндилова... профессора Тивина позади.

Заклинание извлечения - ну, она хотела увидеть тот особый эффект, который Тивин назвал "ограблением", точно так же, как Тивин сделал с неизвестным волшебником.

Голова волшебника не очень хороша, не говоря уже о маленьком возбужденном волшебнике.

Профессор Тивин и не ожидал, что такое может произойти, и сосредоточил все свое внимание на Цю.

Ослепительный свет пронесся сквозь щель между когтями Гриндило и полетел прямо к Тивину.

Точнее, к основанию его бедра!

Странное, очень неприятное ощущение, как молния, прошло от бедра профессора Тивина к икре, как будто вытаскивались кости.

Все ахнули, и у профессора Тивина исчезла кость в правой ноге.

Не в силах поддерживать его, он рухнул на землю, а черная палочка покатилась по полу.

Нога Тивина совсем не болела, но она вообще не чувствовалась как нога, как толстый резиновый кроссовок плотного розового цвета.

Он попытался пошевелить бедром, но ответа не последовало.

- Ахаха, - профессор Тивин с трудом улыбнулся: - Это еще один результат того, о чем я говорил, кость была вытянута!

Джуди Крауч опять испугалась, и профессор Тивин не посмел ободрить ее ни словом. Это конец огню!

Профессор Тивин лежал на земле, вокруг него собрались маленькие волшебники, но никто не подошел, чтобы помочь.

Он разозлился и сказал:

- Ладно, пусть кто-нибудь подойдет, отнесите меня в больницу, мадам Помфри может...

- Что?!

Вдруг раздался резкий, пронзительный звук, похожий на дельфина!

Все проигнорировали Гриндилова. Он крался по земле и двигался, а когда расстояние сократилось достаточно, он внезапно атаковал ближайших Цю Хэ и Мариэтту.

Мариэтта впала в панику, закричала и беспорядочно замахала палочкой.

К счастью, Уильям быстро отпрянул, иначе твердая ореховая палочка, вероятно, ударила бы его по красивому лицу.

Магическая сила маленького волшебника чрезвычайно нестабильна. Когда настроение сильно колеблется, легко происходят магические беспорядки.

Это случалось почти со всеми маленькими волшебниками до поступления в школу.

Итак, в тот момент, когда Мариэтта увидела, как Гриндилло бросается на нее, произошел магический беспорядок.

Водяной резервуар мгновенно взорвался, и стекло разбилось о землю!

Резервуар на вид небольшой, но пространство расширено с помощью Заклятия незаметного растяжения, и внутри спрятаны шесть гриндиллов.

Они выползли из резервуара с когтями и когтями и злобно уставились на маленьких волшебников.

Такого боя они еще не видели, развернулись и бросились бежать к двери.

Профессор Тивин был избит до полусмерти. Он лежал на земле, ухмыляясь, а на его дорогой мантии было много следов от ног.

Он почти стал первым профессором Хогвартса, затоптанным до смерти.

http://tl.rulate.ru/book/102629/3583952

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку