Читать A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод A Magical Hogwarts / Магический Хогвартс: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Профессор Тайвин взошел на кафедру и оглядел всех юных волшебников.

"Мир магии, безусловно, опасен, в нем полно темных сил, таких как Темный Лорд и его Пожиратели Смерти, которые бушевали более десяти лет назад".

Все затаили дыхание.

Профессор Тайвин неожиданно сказал: "Конечно, Темный Лорд был уничтожен Гарри Поттером".

"Кроме того, там водятся всякие темные существа и магические твари, со всеми ними нам нужно научиться справляться.

Как мой предшественник, профессор Роберт, который погиб в Паутине Дьявола и Запретном Лесу".

Слова профессора Тайвина приковали к себе внимание всех, и прежний скрип стульев полностью исчез.

Профессор Тайвин довольно кивнул. Уровень шума в классе всегда лучший способ судить, слушают ли ученики внимательно урок.

"Сегодня я собираюсь научить вас, как справляться с некоторыми темными существами, все заклинания очень эффективны.

Положите все книги обратно в сумки и следуйте за мной. Вам понадобятся только ваши волшебные палочки".

Все с любопытством переглянулись, затем убрали книги.

Они еще никогда не практиковали защиту от темных искусств, и это звучало напряженно и захватывающе.

Возглавляемые профессором Тайвином, они прошли по тихому коридору, свернули за угол, и первое, что они увидели, был Пивз.

Пивз - любимый проказник Хогвартса, похуже близнецов.

Он парил в воздухе, держа предмет, похожий на воздушный шарик, сделанный из какой-то специальной резины и наполненный большим количеством жидкости.

Качество резинового шарика действительно хорошее. Хотя там содержалось пять-шесть литров жидкости, он не имел тенденции лопаться.

Лишь когда профессор Тайвин подошел к Пивзу на два метра, тот поднял голову, замахал кривыми ногами и запел протяжно:

"Плохой, плохой Тайвин", - запел Пивз, - "он бродит по коридорам каждую ночь, крадучись...".

Пивз всегда груб и необуздан, но обычно проявляет некоторое уважение к учителям.

Все быстро переключили внимание на профессора Тайвина, чтобы посмотреть, как он с этим справится, или, другими словами, какие у него навыки.

Тайвин улыбнулся и сказал: "Если бы я был тобой, Пивз, я бы выбросил помои, смешанные с большим навозом в шарике, за пределы Хогвартса".

Как злобное биологическое оружие...

Все отступили на пять метров, чтобы не пострадать от навозных помоев!

Тайвин продолжил весело: "Мистер Филч не может использовать магию, он не сможет убрать столько грязи".

Не может использовать магию, разве это не сквиб?

В толпе снова зашептались, особенно в команде слизеринцев. Они и не подозревали, что злобный на вид администратор - сквиб.

Уильям даже услышал нотки презрительного смеха.

Профессор Тайвин достал свою эбеновую палочку, повернул голову и сказал: "Это очень полезное заклинание, и это тоже урок, который я вам преподал".

"Посмотрите на него, пожалуйста". Он поднял палочку на уровень груди. Сначала он продемонстрировал несколько ключевых моментов действия для всех. Когда все рассмотрели, он быстро произнес: "Ах~ Колючий укол!"

Четыре шарика мгновенно лопнули, а густая жидкость не разбрызгалась, а по направлению палочки Тайвина, описав красивую дугу, вся выплеснулась на Пивза.

Пивз тут же поспешно взмыл к небу, напутствуя семью профессора Тайвина, но вскоре жидкость хлынула ему в рот.

"Это потрясающе, профессор!" - восхищенно сказал Одес Ларсенте.

"Спасибо, мистер Ларсенте", - сказал профессор Тайвин.

Он нахмурился и посмотрел на несколько капель жидкости, стекающих на пол, и снова взмахнул палочкой: "Быстрый вихрь!"

Жидкость исчезла, и запах в воздухе пропал.

Уильям остро почувствовал, что профессор Тайвин, похоже, имеет некую манию чистоты. Конечно, это также могло быть связано с тем, что на него нападали вонючие ботинки Вуда.

После ухода Пивза все продолжили путь. Весь класс смотрел на профессора с чуть большим восхищением.

Профессор Тайвин привел их в третий коридор и остановился у пустого класса.

"Заходите", - сказал профессор Тайвин, - "Это будет наш тренировочный класс в будущем".

Внутри было очень пусто, только один огромный аквариум, а что внутри, было не разглядеть из-за мутного ила и длинных водорослей.

Профессор Тайвин подошел к аквариуму и остановился. Раздался внезапный глухой удар, и существа внутри, казалось, ударили по стеклу.

"Не волнуйтесь", - спокойно сказал профессор Тайвин, потому что несколько учеников в испуге отпрыгнули. "Там только гриндилоу".

Большинству кажется, что волноваться им все же стоит.

Мариэтта Аккермор нервно дернула Уильяма за руку и снова начала им пользоваться.

Маркос Белби с ужасом в глазах взглянул на профессора Тайвина. Несколько студентов Слизерина тоже испуганно поглядывали на трясущийся аквариум.

"Гриндилоу - темное существо, живущее среди водных растений на дне озера, - сказал профессор Тайвин. - В реках, в канавах, в озерах - когда я был ребенком, я купался голышом в реке и был пойман этим существом в одном деликатном месте, затащен на дно реки.

Думаю, со многими случалось подобное.

Это гриндилоу, пойманный вчера в Черном Озере. Я попросил директора разрешить использовать его для обучения".

"Что, в Черном Озере есть такое?" - девушка-слизеринка, которая хотела напасть на Тайвина, была в ужасе, а ее веснушки сбились в кучу, как драконий фрукт.

Профессор Тайвин моргнул и улыбнулся: "Конечно, я должен сказать вам, мисс Крауч, в Черном Озере много магических существ, и гриндилоу определенно самый распространенный".

У многих изменились лица. Они смогли переплыть Черное Озеро в лодочках в первый день.

Джуди Крауч пропищала: "Я напишу своему дяде и скажу, что дядя не может позволить такому опасному существу жить рядом со мной".

Ее дядя, Барти Крауч, - директор Международного магического сотрудничества. Звучит грозно, но на самом деле бесполезно и давно маргинализировано политикой.

Даже если бы Крауч по-прежнему был у власти, Тайвин сомневался, что хладнокровный волшебник, способный бросить в Азкабан даже собственного сына, стал бы слушать чепуху маленькой девочки.

Конечно, это невозможно!

Тем не менее, на лице Тайвина по-прежнему была улыбка, он демонстрировал ободряющий вид, как если бы это было преднамеренной привычкой.

"Хорошо, время прошло уже долго, нам нужно торопиться".

"Прежде всего, первый вопрос, который мы должны задать себе: что такое гриндилоу?"

"Мистер Старк, отвечайте".

Уильям остался на месте и объяснил: "Гриндилоу - темное чудовище, скрывающееся среди водных растений на дне озера.

Его тело зеленое, с зелеными острыми зубами, на голове рога, а пальцы очень длинные, это одна из их слабостей".

"Я не могу ответить лучше вас, Рейвенкло добавляет пять очков!" - рассмеялся профессор Тайвин.

Рейвенкло добавил 10 очков за это время.

До этого только профессор Снейп был настолько бесстыдно предвзят к своему факультету.

Неужели в Рейвенкло наступает весна?

http://tl.rulate.ru/book/102629/3583951

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку