Читать Book of Troubled Times / Книга: Смутные времена: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Book of Troubled Times / Книга: Смутные времена: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28. Прощальный поцелуй

Так часто говорит Чжао Чанхэ, оскорбляя ее. Ло Ци уже привыкла. Раньше она не понимала, насколько это грубо, но сейчас она все поняла. Она просто беспомощно смотрит на него.

Однако в этот раз, Ло Ци поняла, что это правда.

Его взгляд пронзает ее насквозь, а его сильное тело возвышается перед ней, но она чувствует себя такой слабой, словно перед лицом величественной горы Тай. Ло Ци не знает, куда подевалась ее боевая подготовка, она просто держит зеленую печать дракона и не понимает, что делать.

Она понимает, почему Чжао Чанхэ так себя ведет.

Как бы много они ни говорили, все они забыли об одном важном факте: Ло Ци получила наследство Цинлуна, чтобы присоединиться к секте Четырех слонов.

А Чжао Чанхэ не сможет пойти с ней, особенно после того, как он принял нефритовый кулон - им не стоит быть вместе.

Наступает момент расставания.

Больше не будет сна в одной постели, спасения еды и продажи вина, больше не будет ссор между маленькими супругами.

Ло Ци вдруг охватывает паника. Она отпускает зеленую печать дракона и бросает ее, а сама сильнее обнимает Чжао Чанхэ за пояс, словно боится, что если отпустит, то потеряет его навсегда.

"Хорошо...", - бормочет она, - "Подожди немного, я сниму маскировку и пофлиртую с тобой как женщина..."

Чжао Чанхэ, видимо, не услышал ее, потому что склонил голову и страстно поцеловал ее в губы.

У Ло Ци нет времени снять маскировку, она медленно закрывает глаза, слегка приоткрывает белые зубы и послушно принимает его напор.

Она чувствует, как его руки скользят по ее шее, а затем по всему лицу. Меньше чем через мгновение ее маскировка была полностью стерта.

Оказывается, он всегда знал, где находится ее маскировка.

Он не сластолюбец... В данный момент он просто хочет видеть ее настоящую - женщину, даже если во время страстного поцелуя ничего не видит.

Он... на самом деле властный, как и этот поцелуй - такой сильный и безумный, что у Ло Ци немного побаливают губы, словно он хочет выплеснуть в этот поцелуй все свое недовольство миром, собой, другими и всем, что его окружает в последнее время.

Сдерживаемое целый месяц желание наконец-то дало волю.

На самом деле он всегда думал об этом, но ему нужно сделать еще так много, поэтому он скрывает свои желания в сердце.

Шум водопада заглушает тяжелое дыхание мужчины и женщины в пещере.

Жаль только, что предыдущий разговор затянулся, и вот снаружи пещеры раздается человеческий голос.

Чжао Чанхэ медленно отстраняется от губ Ло Ци, словно только сейчас очнувшись.

Ее губы опухли от его укусов, на них остались следы крови, и его губы тоже немного потрескались и солоноватые.

Они тяжело дышат, глядя друг на друга, пока голоса снаружи не приближаются. Наконец, Ло Ци опускает голову, чтобы привести в порядок измятую одежду, прикрывая открытые белые участки кожи.

"Чанхэ..."

"Да?"

"Ты не жалеешь, что мы потратили слишком много времени? А то я... действительно могу тебе отдаться".

Чжао Чанхэ поджимает губы, сам не зная, пожалеет ли он потом.

Может, и правда то, что ты узнала, важнее наших отношений?

Однако сказать так может только дурак.

Ло Ци снова говорит: "Если ты поимеешь женщину, то повзрослеешь и станешь не таким глупым?"

Чжао Чанхэ тоже не знает, как на это ответить, но он действительно чувствует, что немного повзрослел.

Впервые поцеловать женщину, а потом сразу расстаться.

Этот скромный юноша даже начал немного понимать любовь.

Раньше он думал, что Ло Ци и он - как супруги, разве это любовь?

На самом деле нет. Это дружба, которая возникла из зависимости друг от друга в чужом краю, но поскольку Ло Ци женщина, она смешалась с непонятными нюансами.

Но до любви все еще далеко. Они помогают друг другу, но настоящей искры нет.

Вот почему мы можем молчаливо притворяться мужчиной, молчаливо договариваемся не выставлять напоказ, и быть братом легко справиться.

Напротив, сегодня, когда она бросила кинжал на землю, был ли у нее запал любви.

Она отказалась от того, к чему стремилась с детства.

Он отказался от своей надежды избежать ограничений упражнений.

Если это два мужчины, может быть, это все еще дружба, но между мужчиной и женщиной, это любовь.

Жаль, что все резко оборвалось после того, как только началось.

Неужели мальчики и мужчины просто упускают эти переживания?

Ло Ци слегка погладила свои растрепанные волосы, заставляя их струиться как облака. Она уже выглядела как соблазнительная красавица. Она немного лениво усмехнулась: "На самом деле, когда ты грызешь меня, именно так ты должен выглядеть... сильной, властной, женщины должны быть вещами, которые ты отдаешь и берешь. Мне кажется, я никогда не смогу найти такого прямолинейного человека в дальнейшем". ушла".

Чжао Чанхэ риторически спросил: "Вещи, которые ты отдаешь и берешь, которые ты приносишь, попадают тебе на собственную голову?"

Ло Ци немного подумала, а затем улыбнулась и сказала: "Ты прав, не делай другим то, чего не хочешь, чтобы делали с тобой... Так что я плохая женщина, и в будущем я буду девушкой-демоном... Я очень рада, что встретила первого человека в этом мире... с первого взгляда видно, что Юэ Хунлин — герой, а не я, Ло Ци".

"...Я похвалил Юэ Хунлин, но ты хорошо это запомнила, будешь декламировать, да?"

"Неужели я не могу ей завидовать? Это сейчас я?"

Чжао Чанхэ замолчал.

Ло Ци не продолжила спорить на эту тему, но тихо вздохнула: "После того как я уйду, если ты захочешь найти женщину... пообещай мне, просто поразвлекайся, больше никому не доверяй, и не поворачивайся к кому-то спиной. Реки и озера опасны, я не знаю, выбросит ли следующая женщина, которую ты встретишь, свой кинжал".

Чжао Чанхэ почесал голову. Слыша эти слова кажется, что глаза за спиной такие, как те, которые ты надел в будущем, и отдал мне...

"Я собираюсь в Гуаньхэ за тысячи миль, я не знаю, когда мы снова увидимся..." Ло Ци медленно вышла и вдруг оглянулась с улыбкой: "Мы снова встретимся на реках и озерах в будущем, я не знаю, смогу ли я услышать, как ты меня зовешь?"

...

Ло Ци, с распущенными волосами и без маскировки, появился у водоема, и гангстеры из коттеджа, обыскивавшие здесь, все остолбенели.

Луна отражается в озере, как фея Лингбо. Когда эти бедняки видели такую красивую женщину?

Что еще более ужасно — они могут это признать. Хотя лицо немного отличается, брови все еще в основном такие же, как у Луотоу, которого все знали раньше, а одежда на его теле также такая же, как у Луотоу.

Братья и сестры? Нет…

Люди тупо уставились на Чжао Чанхэ, который вышел из пещеры, и все поняли.

То есть сама Ло Ци.

Какой же это мужчина-фаворит!

Нима, босс Чжао, в доме прячется соблазнительная красавица, чтобы согреть постель, а мы договорились, что все в коттедже будут страдать вместе, так что ли? А как же элементарное доверие между людьми?

А что вы делали в норке только что? а? Взгляните на клубнику на шее Луотоу, следы крови на губах, что вы делаете?

Группа людей била себя в грудь и топала ногами. Долгое время никто не замечал, что за лужей и водопадом нет никакой норы. Откуда это взялось?

Смертоносность национального колорита видна.

"Вуш..." Подул ароматный ветер, и на поле внезапно появилась Суджаку, все еще в огненно-красном жертвенном одеянии и в полумаске с головой огненной птицы.

"Цинлунси..." Она глубоко вздохнула и удивленно посмотрела на Ло Ци: "Такие кости из нефрита и ледяные мышцы, легенда о четырех слонах, это судьба неба. Девушка, как тебя зовут?"

Понимание Ло Ци секты Четырех слонов не вызывает проблем. Когда она надела Печать Лазурного Дракона и ощутила ауру Лазурного Дракона после крещения и промывания костного мозга, Сузаку не могла поверить, что "сокровище попало к маленькой копытной черт знает откуда", и чувство переполняющей радости невозможно передать словами.

Ло Ци взглянула на Чжао Чанхэ и спокойно ответила: "Ся Чичи".

Сузаку сказала: "Хочешь вернуться в главный храм со мной и принять участие в испытании на звание святой?"

Ло Ци низко поклонилась: "Да".

Сузаку взглянула на Чжао Чанхэ, увидела следы крови на губах парочки и слегка улыбнулась: "Неудивительно, что я не напомнила тебе... Если ты хочешь стать святой, ты должна сначала отказаться от любви и страсти".

Ло Ци замолчала на мгновение, затем прошептала: "Я знаю".

Сузаку улыбнулась и сказала: "Ох... Я немного знакома с вами двумя, убийцей Чжао Чанхэ".

Чжао Чанхэ спокойно наблюдал, не проронив ни слова. И только в этот момент он медленно сказал: "Ваше Величество Сузаку все еще помнит меня, ничтожество. Лестно".

"Твой Фэнъюнь не считается ничтожеством. Вы двое обнаружили это вместе?"

"Да".

"Судьба четырех воплощений не была тобой получена, но все же это считается заслугой. Что ты хочешь?"

Чжао Чанхэ тоже долго молчал, наконец сказал: "Достаточно, если сможешь присоединиться к Секте Кровавого Бога... Судьба четырех слонов имеет свое будущее".

Спасибо за присоединение к нам Генсокио и Моргенроте~

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/102553/3947561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку