Читать The Great Merchant in the Cataclysm / Великий Купец Времен Катаклизма: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Great Merchant in the Cataclysm / Великий Купец Времен Катаклизма: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 69: Пребывание в коконе (коконизация).

Развивающее (эволюционирующее) зелье второго ранга было залито в рот Маленького Блэка. Оно сработало моментально, и спина Маленького Блэка начала излучать голубой свет (огоньки).

Голубые (синие) огоньки появились из его брюшка, и хлынули к его спине, окончательно собравшись на голове в кольце света за другими. Маленький Блэк мучительно покачал головой, но Чжан Му не мог ему помочь и не осмелился бы ему помочь, поскольку он мог закончить свою эволюцию лишь самостоятельно. Не было ничего, что могли бы сделать другие люди.

Чжан Му не получил мутированного животного даже в своей прошлой жизни. Другие люди не позволяли выставлять своих мутированных животных прилюдно (открыто), когда их мутированные животные начинали меняться (эволюционировать), потому что это был момент слабости их мутированных животных. По этой причине Чжан Му знал очень мало об эволюции мутированных животных.

Он знал лишь то, что в это время он не должен прикасаться к Маленькому Блэку, поскольку это может прервать его эволюцию. Если бы это случилось, то худшим результатом могло бы стать разрушение ядра животного в голове Маленького Блэка, что означало бы его смерть.

Хотя Чжан Му выглядел беззаботным, он попросил Ван Ляна замечать (уведомлять) своих людей, чтобы никто не смог зайти в этот двор, прежде чем он сам из него не выйдет. Конечно же, он не стал бы вкладывать свою безопасность в чужие руки. Он освободил (выпустил) Кровавый Демонический Лотос и попросил его спрятаться под землей. Его лозы покрыли весь двор на всякий случай, чтобы никто не мог его побеспокоить.

Чжан Му не видел эволюцию мутированного животного своими глазами, разумеется, он был неопытным. Он мог делать лишь всё то, что как он думал, могло оказаться полезным для Маленького Блэка. Но его шестое чувство было восприимчивым (чутким). Он внезапно почувствовал тревогу (обеспокоенность) касательно Маленького Блэка и секунду спустя, ментальная (мысленная) связь между Маленьким Блэком и ним стала изменчивой (непостоянной). Он чувствовал боль Маленького Блэка.

Был ли сейчас Маленький Блэк в затруднительной ситуации (положении)?

Чжан Му окинул взглядом тело Маленького Блэка и с удивлением для себя обнаружил детали, которые он упускал (игнорировал) ранее: Маленький Блэк дрожал!

Несмотря на это, он все еще не знал, в чем заключалась причина этой дрожи, поэтому он не мог предпринять никаких действенных (эффективных) мер.

Глядя на эту сцену, в глазах мутированного волкодава возникла волна страха. Он обнажил зубы и зарычал на Маленького Блэка. Юань Жуй попыталась помочь Маленькому Блэку с помощью своей исцеляющей способности, но Чжан Му остановил ее.

Юань Жуй с удивлением посмотрела на Чжана Му. Чжан Му пояснил: "Маленький Блэк не пострадал (не был ранен), поэтому твоя целительная энергия не сможет ему помочь. Напротив, если посторонняя энергия войдёт в его тело, это может нарушить баланс в его организме. Ты можешь убить Маленького Блэка.”

Юань Жуй поспешно отдёрнула руки и прикрыла рот, смотря на Маленького Блэка со смесью беспокойства (переживания) и удивления. Маленький Блэк столкнулся с такой скверной ситуацией?

Чжан Му также чувствовал сожаление. Он слишком мало знал о мутированном животном. Он мог бы справиться с этим (сделать это), узнав многое про тело Маленького Блэка.

Внезапно, Маленький Блэк призвал (обратился) его через ментальную (мысленную) связь между ними: " Дайте мне ... ветряного вида (типа) ... ядра животных….”

После этого Маленький Блэк ничего не сказал, словно он потерял сознание.

Внезапно Чжан Му прозрел. Да, ядра животных ветряного вида (типа)! Они были одной разновидности с животным ядром Маленького Блэка! Они были именно тем, в чём Маленький Блэк нуждался прямо сейчас!

Вне всякого сомнения, развивающее (эволюционирующее) зелье второго ранга было эффективным, потому что синие огни не останавливались, а это означало, что они непрерывно стимулировали животное ядро Маленького Блэка. Тем не менее, Маленький Блэк съел слишком много ядер животных других видов (типов), что в итоге помешало процессу совершенствования собственного животного ядра.

Когда эта идея вспыхнула в сознании Чжана Му, он высунул мешок животных ядер ветряного вида (типа) из своего Кольца Торговца.

К счастью, у него была привычка классифицировать все товары, которые у него были, в ином случае было бы трудно найти ядра животных ветряного вида (типа) исходя из беспорядка.

Он незамедлительно поместил животное ядро ветряного типа в рот Маленького Блэка, но ввиду боли, Маленький Блэк слегка стиснул (сжал) свои зубы. Чжан Му усердно (тщательно) приоткрыл щель (брешь) у него во рту и вложил в нее ядро животного ветряного типа.

Моментально, это произвело эффект. Поначалу тело Маленького Блэка мучительно дрожало, но после того, как он съел ядро животного ветряного типа, его боль, очевидно, уменьшилась на мгновение.

Чжан Му тотчас же встревожился. Он крикнул в голову Маленького Блэка: "Дурень (тупица)! Открой свой рот! Открой рот!”

Маленький Блэк, наконец, восстановил контроль над своим телом на некоторое время. Услышав голос Чжана Му, он предпринял усилия, чтобы немного приоткрыть свой рот, но казалось, что он исчерпал свои силы. Его рот мог закрыться в любую минуту.

Увидев это, Чжан Му немедленно высыпал все ядра животных ветряного типа в рот Маленького Блэка. Некоторые ядра животных упали на землю, он быстро поднял их и снова засунул в рот, прикрыв его руками.

В желудке (брюхе) Маленького Блэка эти животные ядра ветряного типа моментально подверглись химическим реакциям с помощью развивающего зелья второго ранга. Постепенно, Маленький Блэк перестал дрожать. Создавалось впечатление, что он начал осторожно (аккуратно) поглощать в свое тело энергию эволюционного зелья.

Когда синие огни на Маленьком Блэке стали слабыми (неяркими), Чжан Му улыбнулся. Он понял, что Маленькому Блэку это почти удалось.

Гррррррррр (рёв/рык)!!

Внезапно, Маленький Блэк зарычал.

Чжан Му и Юань Жуй испугались. Чжан Му собирался отругать Маленького Блэка, но вдруг Маленький Блэк вырвал (извергнул) чёрные нити из своего рта. Он тут же отдёрнул Юань Жуй и отскочил подальше.

Спустя десять секунд в центре двора появился большой шар черного кокона. Чжан Му остолбенел в безмолвном изумлении, увидев его. Он сглотнул от недоумения: "О, Маленький Блэк - кокон! Он, в самом деле, жук? Теперь он похож на шелкопряда!”

http://tl.rulate.ru/book/10250/333383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку