В южно-китайском море, неподалеку от Анцзе, стремительный катер рассекал синие волны, оставляя за собой два длинных белых шлейфа. На борту, насчитывающем более десятка человек, одни любовались пейзажем, другие, закрыв глаза, мирно дремали. Все они – юные участники испытания Океанского Союза.
Сюй Фан и Цзян Шаосю сидели рядом, шепчась и жестами указывая на горизонт. Их поведение ничем не отличалось от влюбленных парочек, путешествующих вдвоем. Каждый раз, когда Цзян Шаосю хихикала, Сюю Фан чувствовал, как его голова идет кругом от восхищения.
— Лю Вэнь, да ты что, серьезно? — рассмеялся его спутник, — Преувеличиваешь ты, дружище, а по факту, ты хуже желтокожего.
— Ничего тебя не касается! — фыркнул Лю Вэнь, но больше не осмелился возражать, опасаясь потерять расположение Цзян Шаосю, проявившей к нему явное безразличие.
"Нужно подождать, — подумал он, — испытание продлится не один день, и у меня будет шанс проявить себя и покорить ее!"
— Хе-хе-хе… — не сдержавшись, Лю Вэнь рассмеялся в голос.
— Что этот парень там смеется? — поинтересовалась Сюю Фан.
— Не знаю, с таким-то лицом его и не вспомнишь, — равнодушно бросила Цзян Шаосю.
— Гении, мы прибыли, — раздался голос с носа катера.
Смуглый от загара мужчина, крепкий и внушительный, заржал и заговорил:
— Хотя вы все знаете правила, я обязан повторить их. Во время этого островного испытания вы можете взять с собой только регистратор исследований. Использование магических орудий и инструментов запрещено. Все необходимое для выживания вы должны обеспечить себе самостоятельно.
— Мы будем наблюдать за вами посредством системы группового наблюдения и, при необходимости, добавим в ваши испытания элементы игры. Если вы против — ваше право, но на вашем регистраторе есть красная кнопка. Нажмите ее, и мы отправим вас к заботливой маме.
— Владельцем государственного голоса должен стать воин, способный победить природу и демонов, а не избалованная молодая особа!
— Ах, да, чуть не забыл, последнее, что нужно сказать - у нас только один билет, не верьте никому, все - ваши конкуренты!
Никто не произнес ни слова.
Ведь они – маги, а не обычные люди, их выживаемость, по своей природе, высока. К тому же, говорящий с ними мужчина – высокопоставленный член Океанского Союза, имеющий право голоса при распределении государственных полномочий. Спорить с ним никто не смел.
— Есть возражения? — мужчина оглядел всех, злорадствуя. — Нет возражений, все на берег!
— А? — с изумлением воскликнула вся группа.
Они находились в нескольких километрах от острова!
Вжик-вжик!
Из воды выстрелили несколько ледяных цепей, пробив морскую поверхность словно иглы.
— Идиот, ты хочешь сковать морскую воду льдом? — раздался смех Лю Вэня, — Это же море! Даже высокоуровневый маг не сможет…
Звук прервался. В глазах Лю Вэня, смущенно следящих за происходящим, ледяные цепи, которые должны были бы быть смыты волнами, продолжали тянуться вперед.
Щелк-щелк-щелк…
На поверхности воды появилась площадка изо льда, длина которой достигала двух метров, а ширина – полуметра.
Сюй Фан прыгнул на ледяную платформу и помог Цзян Шаосю спуститься. Как только ледяная цепь ослабла, платформа двинулась вперед, словно серфинг.
С интересом мужчина наблюдал за удаляющимися фигурами. Этот молодой человек действительно владел исключительной властью над ледяными элементами. В сравнении с ним, остальные юные маги резко теряли свой блеск.
— Я понял! — внезапно выкрикнул кто-то, — Под водой находится лес из бамбуковых побегов и рифов. У катера осадка сильно низкая, и при движении над ними дно легко протекает. Ледяные пласты ничего не боятся, а ледяные закрепления смогут стабилизировать направление. Просто гениальный ход!
— Заткнись, ты! — заорал Лю Вэнь, — Что ты все повторяешь за ним, что ты не видел, что он лучше тебя?
······
Соленый влажный морской ветер дул им в лицо, развевая смуглую шевелюру, играя с ней и путаясь в потоках воздуха.
— Я еще не спросил, ты ведь в Циньлине проходила специальную подготовку? Почему ты в Сане? — спросил Сюй Фан.
— Это мой отец так решил, если бы не он, я бы и не знала, что ты здесь, — в голосе Цзян Шаосю прозвучало раздражение, — Если бы я не позвонила тебе, ты бы не связался бы со мной. Неужели здесь есть какая-то лиса?
— Нет! — решительно отрицал Сюй Фан.
Цзян Шаосю фыркнула:
— Ну и хорошо…
— Это не лисы, это хорошие девушки.
— Они? — Цзян Шаосю хотела сердито ущипнуть Сюй Фана в боку, но, на ее удивление, он оказался недоступен.
— Извини, у меня пресс, — гордо улыбнулся Сюй Фан.
Цзян Шаосю начала злиться. Неужели, дело в этом?
— Объясни с чистой совестью! — затребовала она.
Сюй Фан честно и открыто рассказал о всех женщинах в своей жизни, от Лэн Цин до Линлин, включая Му Нуцзяо и Бай Тинтин, не скрывая ничего.
Чем больше она слушала, тем спокойнее становилось выражение лица Цзян Шаосю:
— Не так уж и страшно?
— В чем он ошибался, — подумала она, — помимо Бай Тинтин, которая переоценила свои силы, а поэтому хотела признаться в своих чувствах, все остальные вели себя совершенно нормально!
— С ними все в порядке, так что я и сказал, что они хорошие девушки, — ответил Сюй Фан.
Цзян Шаосю надула губки, снова обняла Сюй Фана за талия и в ответ пригладила его по волосам:
— Тогда как же ты не связывался со мной? Мои бойфренды всегда очень привязчивы, а ты… Чувствую, что наши отношения ненастоящие.
— Ты почти достигла высокого уровня, — сказал Сюю Фан, — Я приготовил галактические жилы для тебя. Отдам тебе, когда вернусь.
Цзян Шаосю на мгновение ошеломила:
— Ты… Все это время готовил их для меня?
— Нет.
— Да ну! — Цзян Шаосю была тронута до слез, — Дурачок, это же так дорого, я хотела просто попросить у моего отца. Зачем тебе тратить эти незаработанные деньги?
— Это бесплатно, мне их подарили. — Сюй Фан не лгал. Он говорил о жилах, которые ему прислал Цзян Чун.
— Какой ты умница! — хихикнула Цзян Шаосю, щупая его как настоящий бандит.
Стоя сзади, невозможно было видеть выражение лица Сюй Фана, но даже не приходилось думать, он точно дулся от злости!
Она и представлять не могла, что Сюй Фан такой наглый, и еще больше его полюбила!
······
Ледяные цепи тянули их к район бамбуковых побегов и рифов. Сегодня было солнечно, через искрящуюся морскую воду были видны устремленные вверх каменные столбы.
Такие бамбуковые побеги и рифы способны впитывать пыль, мусор и грязь из морской воды, становясь частью их тела, словно бамбуковые побеги весной, растущие и превращающиеся в бамбук.
Тот, который обвил ледяными цепями Сюй Фан, находился, по крайней мере, в сотне метров от шельфа, окруженный теми же бамбуковыми побегами и рифами, что создавало зрелищный вид.
Однако, людям это не нравилось, потому что это часто становилось местом обитания некоторых морских монстров, и было причиной многих кораблекрушений.
Острова в пределах защищенной зоны должны были регулярно очищаться специализированным персоналом.
— Товарищ Цзян Шаосю, у нас возник серьезный вопрос, — сказал Сюй Фан, отправив ледяную закрепку на другой бамбуковый риф.
Цзян Шаосю была погружена в белошоколадные мышцы пресса и не могла отвести от них взгляд. Рассеянно она ответила:
— Что такое?
— Ты только что сказала, что я твой бойфренд. Проблема в том, что мы еще не признались в своих чувствах.
Руки остановились.
Сюй Фан почувствовал, как температура деlicate тела на его спине поднялась, словно она была соткана из воды. В то же время с тонким голоском москита прозвучало:
— Тогда спрошу тебя, ты хочешь подругу?
Ай!
Ай!
На море не так далеко от них, внезапно раздался странный крик, прервав неясные чувства между ними.
— В ста метрах вперед расположен плотный район бамбуковых побегов и рифов. Там живет большая стайка морских обезьян, готовься к бою, — сказал Сюй Фан глубоким голосом.
Цзян Шаосю вот-вот взорвется!
Проклятые морские обезьяны, какие бы старыми и уродливыми они не были, у них нет пощады!
— Я вас убью! — Цзян Шаосю прямо подключилась к звездной карте духовной системы, явно готовясь взорвать мозги этим уродцам!
— Сбереги свою магию, я сам разберусь с этими морскими обезьянами.
Сюй Фан удерживал непослушную девушку и сказал:
— И еще, я в поисках подруги.
Цзян Шаосю застыла как статуя, ее лицо покраснело до ушей. К моменту, когда она опомнилась, Сюй Фан уже бросился в лес из бамбуковых побегов и рифов, чтобы начать убивать их.
Цзян Шаосю нравилось все больше и больше.
Мой бойфренд выглядит так круто, когда убивает морских обезьян!
http://tl.rulate.ru/book/102497/4280111