— Мадам! Мадам! Нет!
— Официально-о-о-о-о-о!!!!
На Разбитом Мосту в Ханчжоу Сюй Фан с живостью рассказывал историю "Легенды о Белой Змее", повествуя о пагоде Лэйфэн.
В отличие от знойной демонической столицы, воздух в Ханчжоу был приятен, а ласковый осенний ветер нежно шелестел листвой. Повсюду лежали опавшие листья, а в небе кружились летучие пушинки, добавляя поэзии в рассказ Сюй Фана.
Он был настоящим виртуозом музыки, мог так натуралистично имитировать различные голоса, что его крики и плач пробирали до мурашек. Он рассказывал о том, как муж и жена были разлучены, и им уже никогда не суждено было воссоединиться...
Девушки плакали.
— А леди Бай и Сюй Сянь умерли? — робко спросила одна из них.
— Нет, они оба стали бессмертными.
Не успели девушки вздохнуть с облегчением, как Сюй Фан неторопливо добавил: — После вознесения к бессмертию, земные узы разорваны. Двадцать лет практики превратили Сюй Сяня в сухое дерево, и он забыл о Белой Змее. Даже Сяоцин утратил свою бунтарскую сущность и остался один на один с безысходностью. Время сгладило все углы…
Девушки замолчали.
Та же девушка, что спрашивала раньше, произнесла: — Тогда лучше бы они умерли.
— Да! — хором согласились остальные, и даже Бай Тинтин, ангел в белом, не стала исключением.
Старый профессор Цю Юйхуа, стоявший в стороне, открыл рот. Впервые он почувствовал, что его старая голова не поспевает за ритмом молодого поколения…
Организаторы провели обменную встречу в Ханчжоуском университете. Видимо, университет придавал этой встрече огромное значение - весь кампус был увешан приветственными транспарантами. Несмотря на скромные размеры университета, они выставили целую команду волонтеров, чтобы направлять гостей.
— Добро пожаловать, дорогие гости из Жемчужной Академии. — Отвественный за встречу подошел и тепло пожал руку Цю Юйхуа: — Мы очень польщены, что профессор Цю приехал лично.
— Не стоит благодарности. — Ответил Цю Юйхуа.
— Как дела у декана Фу? Мы не виделись уже несколько лет, и я так и не успел снова его увидеть.
— Он сейчас не в академии, я передам ему ваши слова.
Этот декан Фу - декан факультета Белой Магии Жемчужной Академии, супер маг, специализирующийся на духовной магии, и вице-председатель Океанического Альянса.
Еще раньше декан Сяо говорил, что Сюй Фан обучался музыке и мог бы тренироваться у декана Фу, если бы представилась такая возможность.
Однако позже, декан Фу погиб в битве у реки Хуанпу, а его место занял вице-президент Ли Сюй.
Вступив в должность, Ли Сюй сделал только одно - подделал документы, чтобы изгнать Дин Юймянь и раскрыть ее личность жертвы, что в конечном итоге привело к трагедии - она покончила с собой, чтобы изгнать демона.
— Сирена в последнее время активизировалась, и декан Фу не может отлучиться. Мы подозреваем, что это работа Хейтинга. — Сказал Цю Юйхуа.
— Не может быть никаких сомнений. Это точно те твари. Почему бы иначе морскому чудовищу атаковать наш город без причины…
Пока два лидера беседовали, остальные разошлись, чтобы осмотреть университет.
Обменные встречи в волшебном мире обычно не такие официальные. Они похожи на последнюю военно-промышленную выставку, где Сюй Фан побывал в императорской столице. По обе стороны дороги разложены лотки.
Только вместо сосисок и шашлыков из глютена на них продают знания.
Побродив долгое время по разным лоткам, Сюй Фан присел перед одним из них. Хозяин этого лотка, то есть представитель университета, готовился сделать бутылочку кровяной микстуры.
Мужчина бросил взгляд на Сюй Фана, и в этот момент увидел, как тот достает из кармана блокнот и секундомер.
— Горсть чернильных листьев, измельчить и профильтровать…немного порошка из лотосового камня…нагреть в течение тридцати секунд, а затем добавить разную кровь. — Сюй Фан записывал.
Бай Тинтин дернула его за рукав и прошептала: — Это нехорошо?
Ты воруешь уроки, сидя у меня перед носом!
— Все в порядке, девочка. Раз я поставил здесь лоток, то, естественно, хочу поделиться своими знаниями в области фармации. — Хозяин лотка добродушно улыбнулся.
Это не древние времена, когда общение и замкнутость сулили только провал на рынке.
Семья Райт, например, крупнейший производитель крылатых магических инструментов, мировой гигант в сфере военной промышленности. У них есть эксклюзивный патент на левитирующий магический круг, но не отбирают ли у них заказы какие-нибудь бамбуковые стрекозы или пчелиные рои?
И сейчас средняя цена крылатой магической техники снизилась на несколько пунктов, но продажи не улучшились ни на йоту.
Говорят, что старый патриарх семьи Райт был в ярости. Он говорил: если события будут развиваться в том же духе, то крылатая магия станет похожа на бесполезные мешочки духов, за которыми будут охотиться только богачи, чтобы похвастаться!
— К тому же, для лечебных снадобий, таких как кровяная микстура, пока не исчезнут демоны, рынок всегда будет есть.
Хозяин лотка сказал, заканчивая бутылочку кровяной микстуры. Микстура была ярко-красная, похожая на агат в стеклянной флаконе.
— Главная проблема заключается в том, что разная кровь, которую добавляют в микстуру, слишком редка. Не каждый демон оставляет после себя разную кровь. Из десяти, а то и из сотни особей можно получить лишь несколько капель.
— Я слышал, что многие демоны развивают токсичную кровь, чтобы защитить себя. Их ядовитая кровь и разная кровь практически неотличимы. — Сказал Сюй Фан.
— Не стоит волноваться.
Хозяин лотка спокойно сказал: — Каждая партия снадобья проходит строгий контроль и анализ военных магов. В конце концов, это жизненно важный элемент. Кто осмелится подделать снадобье? Кто может подделать снадобье?
Помимо прочего, в Ханчжоу, вероятно, только несколько членов совета могут позволить себе сделать что-то такое.
Но они все члены парламента и занимают высокие посты. Как они могли допустить такую позорную вещь?
······
У Жемчужной Академии тоже был стенд, и он располагался довольно близко к входу, где были расположены различные сырьевые материалы, приготовленные организаторами.
Сюй Фан сравнил записи в своем блокноте, нашел нужные материалы и аккуратно уложил их на столе.
— Измельчить чернильные листья.
Сюй Фан бесцеремонно схватил горсть чернильных листьев, и в его ладонях пронесся холодный струй воздуха, и на поверхности листьев образовался белоснежный иней.
Бай Тинтин была в растерянности и собиралась задать вопрос, как вдруг увидела, как он нежно сжал лед и иней вместе, и чернильные листья распались в порошок.
Ты еще и так можешь играть?
С порошком из лотосового камня он поступил так же.
Шаг с нагреванием был более абстрактным. Сюй Фан прямо выпустил небольшой световой шар и поместил в него несколько материалов. В световой ванне они нагрелись до нужной температуры за несколько секунд.
Наконец, добавить разную кровь, тщательно перемешать и очистить… Кровяная микстура могла быть произведена в больших масштабах. Помимо хорошей эффективности, еще одно значимое преимущество заключалось в низком пороге входа. Если есть материалы, то произвести ее может любой человек с терпением и стремлением к знаниям.
Тот же принцип, что и у бомбы Сюя.
Сюй Фан долго бродил по разным лотмкам и в конце концов нашел тот, где делали кровяную микстуру.
Вскоре была готовы свежая бутылочка кровяной микстуры, розовая и прозрачная, испускающая очаровательный блеск.
— Перерабатывать впервые на таком уровне — это действительно талант. — Старый профессор Цю Юйхуа кивнул в одобрение, глядя на Сюй Фана с оценкой в глазах.
Как и ожидалось,главный жемчужин, у него удивительный контроль над элементами. Бутылочка кровяной микстуры, которую он только что сделал, практически была сделана вручную!
— У нас еще несколько дней до окончания обменной встречи. Следите, учитесь, не бойтесь ошибаться. Университет вам компенсирует расходы на материалы. Через несколько дней, я возьму вас с собой и мы поедем в загородную местность, чтобы отождествлять лекарственные растения.
— Спасибо, профессор Цю.
Цю Юйхуа улыбнулся и кивнул. Талантливый и с хорошим отношением к обучению. Кто же не полюбит такого студента?
······
В следующие несколько дней, Сюй Фан был похож на губку, жадно впитывая знания о микстурах.
Помимо обычной кровяной микстуры и противоядий, он также узнал о некоторых ядах, которые убивают монстров. Они были красного и черного цвета и имели мелкую пену. На бутылках была надпись "Пить запрещено".
Он также сам изготовил различные микстуры и давал их пробовать личинкам болотных ядовитых многоножек.
Профессор Цю также сдержал свое обещание и отвез его в пригород Ханчжоу, чтобы на месте отождествлять лекарственные растения.
本来,日子就这样悠闲地流淌着,直到网上的一条新闻彻底引爆了舆论!
[杭州市中心出现巨型摩天大楼蛇!]
http://tl.rulate.ru/book/102497/4279818