— Маленький братишка, ты просто потрясающий!
— Круто! За короткое время я убил кучу монстров!
— Если бы ты не почувствовал этого гигантского ящера-воина, нам пришлось бы драться!
— Убежден, это как чит!
Словно дикий кабан, впервые отведавший отборное зерно, "Охотники с Кувалдой" никогда прежде не испытывали такого удовлетворения от убийства демонов.
Благодаря тонкой звуковой детекции Сю Фанга, всё, что можно убить, что нельзя убить, наличие путей отступления и подходящих участков местности - всё было разложено перед ними как на блюдечке.
— Похоже, скоро я останусь без работы, — усмехнулась аналитик Хунъяо.
— Да уж, информация настолько подробно, что даже я, глупец, смогу быть аналитиком! — засмеялся Хуан Жуоси, заметно расслабившись.
Все смотрели на Сю Фанга горящими глазами. Если бы в их команде был такой талант, их бы просто не узнать!
В качестве дикой красавицы, Ли Ман в этот момент была только "сестрой младшего брата".
Она уже решила, что после миссии пригласит Сю Фанга в Военную Область Биъи своим адъютантом.
Такой гений, как Сю Фан, рано или поздно привлечет внимание других, поэтому лучше предпринять действия заранее!
Что касается ее соперника на данном этапе... В этой ситуации, будучи высокопоставленным военным руководителем, я должна сначала взвесить все "за" и "против", прежде чем бросить вызов ей, Ли Ман!
— Впереди долина Сичжао. Там точно есть сокровища. Если нет, я отрублю тебе… ну, ты понял, — заявила Красная Птица.
— Эта экспедиция прошла так гладко. У меня всё еще полно магической энергии. Позже я смогу получить еще больше преимуществ.
— Спасибо тебе, братишка. Подожду тебя снаружи… Братишка, на что ты смотришь?
Все шутили, но потом заметили, как Сю Фан и Ли Ман, прижавшись к подзорной трубе, застыли в немом молчании, глядя на какую-то точку.
— Подойдите сюда, — сказала Ли Ман.
Сю Фан кивнул, выбросил ледяную цепь и подтянул к себе темный предмет.
— Это же просто труп? Что тут удивительного? — с недоумением спросил Хуан Жуоси.
Остальные тоже не понимали. Трупы монстров были разбросаны по всей равнине. Единственное отличие заключалось в причине смерти.
Проникающий урон от молнии и мгновенная смерть - явно рука мощного мага молнии.
— Вероятно, это он, — глубоким голосом произнесла Ли Ман. Они, вероятно, все ближе к богу смерти озера Донтин.
Внимательно осмотревшись, они заметили, что, кроме этого трупа, несколько других были беспорядочно разбросаны на земле. Все они погибли почти так же.
— Вон туда, — Ли Ман указала на дорогу, которая проходила в другом направлении от долины Сичжао, куда хотели направиться "Охотники с Кувалдой".
Сю Фан кивнул и сказал Лян Дачую и остальным: — Тогда нам пора прощаться. Спасибо за вашу помощь в пути.
— Не уходите, пойдемте вместе в долину Сичжао, а потом… — Хуан Жуоси занервничал и не успел договорить, как Лян Дачуй строго посмотрел на него.
"Топящийся Болотный Корень" - это духовное зерно высшего сорта, принадлежащее к стихии земли, а также цель их экспедиции. Его рыночная стоимость не ниже 30 миллионов!
Не говоря уже о том, что Сю Фан не из их группы. Даже если он захочет присоединиться, то должен подождать, пока они поделят деньги!
Сю Фан тоже знал, что "Топящийся Болотный Корень" будет поглощен Чжан Сяохой после целой серии непредсказуемых события.
Кстати о Чжан Сяохоу…
Выражение лица Сю Фанга не изменилось, но в музыкальной карте в его мозгу маленький огненный человечек высунул голову, как обезьяна.
— Горы вечно зеленеют, а вода вечно течет. Раз наши пути расходятся, пусть они не пересекаются, — сказал Лян Дачуй. Обе команды расстались.
Перед уходом Сю Фан задумался и предупредил: — Я чувствую, что долина Сичжао очень опасна. Там много монстров с черепами-ящерицами. Лучше вам туда не идти.
— Ты не сможешь стать охотником, если будешь бояться опасности. Так что вперед! — засмеялся Красная Птица. — Когда вернусь, женюсь на своей девушке.
·······
Несколько человек настаивали на своем, но Сю Фан не мог их остановить. Он и Ли Ман отправились по другой дороге.
— Труппов все больше, и мы все ближе к богу смерти озера Донтин. — Ли Ман осторожно осмотрела перекрученные трупы: — Впереди болото, так что примите меры против вирусов!
Болота полны водной и земляной отравы, это ей рассказывали ее старые товарищи.
Сю Фан шаг за шагом объяснил, как принять противоядие, и они продолжили движение.
— Вуш! Вуш! — дыхание Ли Ман становилось тяжелее, а ноги, казалось, налились свинцом: — Странно... Даже если я давно не была в походе, моя физическая форма не должна была так быстро падать.
Сю Фан сказал: — Может быть, тебя отравили?
— Невозможно! Я профессионал, я никогда … — не договорив, Ли Ман споткнулась и почти упала в болото. Ей пришлось найти сухое место, чтобы отдохнуть.
— Сними обувь, — сказал Сю Фан, не дожидаясь ее ответа, снял с нее сапоги.
— Ты... — Ли Ман хотела ответить, но увидела свои ноги и опешила.
Белоснежные, словно нефрит, ноги испещрили фиолетовые пятна!
— Это ядовитые пары из болота. Быстро, дай мне противоядие!
Перед отправкой Ли Ман взяла с собой разные противоядия, но еще больше ее удручало то, что они все бесполезны!
Большие неприятности!
Ли Ман не боялась монстров и в молодом возрасте стала военным командиром. Она достаточно сильна, чтобы нападать на равнине Донтин озера.
Но яд — это совсем другое. Самая отвратительная, настойчивая и непредсказуемая вещь в мире!
— Иначе, дай мне попробовать, — сказал Сю Фан, перевернув ладонь, в руке появилось магическое орудие, похожее на чашу.
Ли Ман бессильно смотрела, как Сю Фан выдавливает из нее толстого, белого червя!
— Хи! Хи! Хи! — кричал червь смерти, нетерпеливо дергаясь.
— Я... нет, не хочу.
Ли Ман слабо сопротивлялась. Одна из ее товарищей раньше отравилась. Ей сделали лечение с помощью ядовитых насекомых, ей удалось выжить, но ей ампутировали все, что было ниже бедра.
Если бы с ней случилось то же самое, она лучше умерла!
— Не волнуйся, это совсем не больно... Черт, эти штаны действительно мешают.
Яд Ли Ман проник в них, по крайней мере до колен. Недостаточно просто обработать икры.
— Предупреждаю заранее, я сейчас врач. В моих глазах ты просто кусок мяса, ну, может, красивый... — пробормотал Сю Фан, делая свое дело.
Ли Ман опиралась на камень, который становился все холоднее. Она смутно слышала рык монстра с черепом-ящерицей, и ее веки тяжелели.
— Зи-зи-зи! — прежде чем она погрузилась в глубокий сон, она смутно почувствовала беспорядочный поток в воздухе и незнакомый голос:
— Зверь! Отпусти эту девушку!
Дальше ничего неизвестно.
·······
Мо Фан так разозлился, что даже снял пояс, увидев, как кто-то смеет творить зло в светлое время дня.
Ты что, считаешь себя покровителем красавиц?
— Ты сразу виден нехороший человек. Попробуй-ка громовой печати!
Мо Фан не успел соединить семь звезд, как маленький уголовник вдруг повернул голову и открыл рот, чтобы крикнуть что-то неизвестное.
Ву-у-у! ! !
Звездная дорожка, которую только что соединил Мо Фан, разрушилась.
— Это психическая магия? Нет, нет, моё магическое орудие никак не реагирует... Что за дьявол!
Мо Фан не верил в зло и собирался нанести следующий удар, как между ними вдруг встала световая сфера, позволив ему яснее увидеть лицо противника.
— Да что это за черт, Желторотик!?
http://tl.rulate.ru/book/102497/4279567